Übersetzung für "Freiräume schaffen" in Englisch
Falls
Sie
keine
Freiräume
haben,
müssen
Sie
dorthin
gehen
und
Freiräume
schaffen.
If
you
don't
have
open
spaces,
you've
got
to
go
there
and
open
spaces.
TED2020 v1
Sie
investieren
unter
Zurücktreten
eigener
Interessen
und
schaffen
Freiräume
für
die
jungen
Studierenden.
You
are
investing
without
looking
at
your
own
interests,
and
are
creating
breathing
space
for
young
students.
ParaCrawl v7.1
Diese
räumlichen
Qualitäten
und
Freiräume
schaffen
für
Alle
ein
Zuhause.
These
spatial
qualities
and
open
spaces
create
a
home
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Wieso
also
nicht
mit
technischer
Unterstützung
am
Faktor
Zeit
schrauben
und
Freiräume
schaffen?
So
why
not
tweak
the
time
factor
and
create
leeway
with
the
help
of
technical
assistance?
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Freiräume
für
Neues,
das
unsere
Gesellschaft
zum
Besseren
verändern
kann.
We
provide
scope
for
new
ideas
that
can
change
our
society
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Freiräume
für
neue
Denkansätze.
We
create
room
for
new
approaches.
ParaCrawl v7.1
Wir
besorgten
ihr
einen
elektrischen
Rollstuhl,
um
ihr
mehr
Freiräume
zu
schaffen.
We
got
her
an
electric
wheelchair,
for
her
to
create
more
open
spaces.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Freiräume
im
Kopf
–
für
den
Safety
Mind
Set!
We
create
space
in
the
heads
–
for
the
Safety
Mind
Set!
CCAligned v1
Freiräume
schaffen
bedeutet
Natürlichkeit
und
Wildnis
zugänglich
machen.
Creating
play
areas
means
making
naturalness
and
wilderness
accessible.
ParaCrawl v7.1
Inspiration
heißt
neue
Perspektiven
öffnen,
Freiräume
schaffen,
Zukunft
gestalten.
Inspiration
means
to
open
up
new
perspectives,
create
new
scope,
shape
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Freiräume
und
fördern
Eigenverantwortung!
We
create
areas
of
freedom
and
support
self-reliance!
ParaCrawl v7.1
Neue
Freiräume
schaffen
(Flussaufweitung
und
-revitalisierung).
Creation
new
open
spaces
(river
widening
and
river
revitalisation)
ParaCrawl v7.1
Die
dort
vergebenen
Stipendien
schaffen
Freiräume
für
exzellente
Forschung.
The
institute's
scholarships
provide
freedom
for
excellent
research.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Chancen
und
schaffen
Freiräume.
We
offer
chances
and
create
free
spaces.
ParaCrawl v7.1
Regenerieren
und
Freiräume
schaffen
für
die
Seele.
Regenerate
and
set
your
soul
free.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Konzept
für
den
Spielplatz
lautet:
„Freiräume
schaffen!“,
so
Weise.
The
clear
concept
for
the
playground
is:
“Create
play
areas!”
as
stated
by
Weise.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Freiräume
für
neue
Wege.
Unsere
Flexibilität
lässt
uns
Chancen
und
Grenzen
erkennen.
We
create
new
possibilities.
Our
flexibility
enables
us
to
spot
opportunities
and
boundaries.
CCAligned v1
Feste
Regeln
können
helfen,
Freiräume
zu
schaffen,
und
Jugendliche
dennoch
zu
schützen.
Fixed
rules
can
help
to
create
freedom
and
protect
young
people
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Damit
setzen
Sie
gebundenes
Kapital
frei,
optimieren
Ihre
Bilanz
und
schaffen
Freiräume
für
neue
Projekte.
This
helps
free
up
your
capital,
improve
your
balance
sheet
ratios
and
creates
scope
for
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaften
der
Zukunft
müssen
Freiräume
oder
Auszeiten
schaffen,
wo
die
Beteiligten
das
richtig
üben.
The
communities
of
the
future
must
create
free
spaces,
'time
outs',
where
the
people
practise
these
kinds
of
things.
ParaCrawl v7.1
Ein
professionelles
Zeitmanagement
hilft
Ihnen,
Ziele
schneller
zu
erreichen
und
gleichzeitig
Freiräume
zu
schaffen.
Professional
time
management
helps
you
to
achieve
your
goals
faster,
and
at
the
same
time
create
free
spaces.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
Funktion
"Freiräume
schaffen"
im
Signavio
Editor
löst
angeheftete
Zwischenereignisse
von
Tasks.
The
use
of
"Creating
Free
Space"
in
the
Signavio
Editor
detaches
intermediate
events
from
tasks.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Wir
müssen
im
Bereich
von
Stellenbesetzungen
auf
die
große
Herausforderung
der
Erweiterung
vorbereitet
sein,
das
heißt,
dass
wir
heute
die
finanziellen
Freiräume
schaffen
müssen,
um
diese
Aufgabe,
wenn
sie
ansteht,
auch
entsprechend
meistern
zu
können.
Secondly,
we
must
be
prepared
for
the
major
challenge
of
enlargement
in
terms
of
staffing;
in
other
words,
we
must
now
create
the
financial
leeway
we
need
to
be
able
to
rise
to
this
challenge
when
the
time
comes.
Europarl v8
Einige
sollen
geöffnet
werden,
um
vielfältige,
komplexe
und
eigenwillige
Freiräume
schaffen,
andere
sind
für
nicht
öffentliche
Zwecke
bestimmt.
Some
will
be
opened
up
to
create
diverse,
complex
and
idiosyncratic
open
spaces,
others
are
kept
as
underground
features.
Wikipedia v1.0
Die
Aussparungen
15,
16
und
17
entlang
der
Eckkanten
des
Schloßgehäuses
14
schaffen
Freiräume
18
zwischen
dem
Durchbruch
11
und
dem
Schloßgehäuse
14,
in
die
die
Halteansätze
23
des
Haltekäfigs
20
eingeführt
werden.
The
depressions
15
along
the
cornered
sides
of
the
lock
housing
14
create
free
spaces
18
between
the
breach
11
and
the
lock
housing
14,
into
which
the
retainer
extensions
23
of
the
retaining
cage
20
are
inserted.
EuroPat v2
An
zwei
diametralen
Stellen
ist
der
hülsenförmige,
im
Querschnitt
kreisförmige
oder
ovale
Körper
mit
Erweiterungen
12
bzw.
20
versehen,
die
zwischen
der
Innenwand
der
Körper
3
bzw.
30
und
der
Umfangsfläche
des
Werkzeugschaftes
6
Freiräume
schaffen
und
dem
hülsenförmigen
Körper
3,30
ein
elastisches
Verformen
ermöglichen.
The
sleeve-like
body,
which
is
circular
or
oval
in
cross-section,
is
provided,
at
two
diametrically
opposite
locations,
with
extensions
12
and
20,
which
provide
clearances
between
the
inner
wall
of
the
body
3
or
30
and
the
circumferential
surface
of
the
tool
shank
6
and
make
it
possible
for
the
sleeve-like
body
3,
30
to
deform
elastically.
EuroPat v2