Übersetzung für "Frauenheilkunde und geburtshilfe" in Englisch

Es findet Anwendung in der Frauenheilkunde und Geburtshilfe.
It finds application in the gynecology and obstetrics.
ParaCrawl v7.1

Er ist Leiter der Klinik für Frauenheilkunde und Geburtshilfe des Universitätsklinikums Essen.
He is head of the Department of Obstetrics and Gynaecology at the University Hospital in Essen.
ParaCrawl v7.1

Neben der Behandlung der Aids-Problematik im Rahmen des Studiums der Medizin, der Chirurgie, der Zahnmedizin und der Stomatologie sollte eine Aids-spezifische Ausbildung innerhalb der Fachbereiche Frauenheilkunde und Geburtshilfe, Männerheilkunde, Dermatologie, Chirurgie, Immunologie usw. vorgesehen werden.
Apart from incorporating an AIDS module in medical and dentistry courses, a specific course should be laid on in faculties specializing in gynaecology and obstetrics, andrology, dermatology, surgery, immunology, etc.
TildeMODEL v2018

Flechten werden in der traditionellen Medizin am häufigsten zur Behandlung von Wunden, Hauterkrankungen, Atemwegserkrankungen, Verdauungsproblemen sowie in der Frauenheilkunde und Geburtshilfe verwendet.
Lichens in traditional medicine are most commonly used for treating wounds, skin disorders, respiratory and digestive issues and obstetric and gynecological concerns.
ParaCrawl v7.1

Das Postgraduierten Kolleg an der Universitäts-Frauenklinik Freiburg (UFK) stellt das Kern stück der theoretischen Weiterbildung zum Facharzt für Frauenheilkunde und Geburtshilfe nach europäischem Zuschnitt (EBCOG) dar.
The Postgraduate Training Center of the University of Freiburg Women’s Hospital (UFWH) is the core element of theoretical specialist training in gynecology and obstetrics according to European norms (EBCOG).
ParaCrawl v7.1

Es stehen noch bevor eins im Januar, nämlich Public Health und Medical Jurisprudence und das eigentliche im Juni-Juli in innerer Medizin, Chirurgie, Frauenheilkunde, Geburtshilfe und Nebenfächer.
Still to come are one in January, Public Health and Medical Jurisprudence, and the main ones in June or July in internal medicine, surgery, gynecology, obstetrics, and the subsidiary subjects.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich arbeiten wir eng mit namhaften und engagierten Neonatologen und Fachärzten für Kinder- und Jugendmedizin sowie Frauenheilkunde und Geburtshilfe zusammen.
In this field of medicine we are networking with nameable and dedicatedneonatologists and specialists for paediatrics and perinatology as well as for gynaecology.
ParaCrawl v7.1

Mitglied der Ärztekammer für Wien, Berufsbezeichnung: Fachärztin für Frauenheilkunde und Geburtshilfe (verliehen in Österreich)
Member of the Vienna Medical Association, professional title: specialist in gynaecology and obstetrics (awarded in Austria
ParaCrawl v7.1

Als Facharzt für Gynäkologie und Geburtshilfe stehe ich Ihnen auf allen Gebieten der Frauenheilkunde und Geburtshilfe zur Verfügung.
As a specialist in gynaecology and obstetrics I am available to provide you with medical care in all aspects of women’s health and childbirth.
CCAligned v1

Die Gynäkologie, auch bekannt unter dem Namen der Frauenheilkunde und Geburtshilfe, beschäftigt sich als ein Zweig der Humanmedizin mit der Entstehung und Therapie der weiblichen Sexual- und Fortpflanzungsorgane sowie der harnableitenden Organe wie Nieren und Harnblase.
Obstetrics and gynecology is a branch of human medicine dealing with the development and therapy of female sexual and reproductive organs as well as the urinary tract body organs such as kidneys and bladder.
ParaCrawl v7.1

Dazu sagte Udo Markert von der Klinik für Frauenheilkunde und Geburtshilfe der Universität Jena am Montag: "Ein Allergieschub in der Schwangerschaft kann auf das Kind die erhöhte Bereitschaft übertragen, später einmal Allergiker zu werden".
Udo Markert of Knowledge of Women’s Health and Birth Help Clinic, at the Jena am Montag University says: "An allergy dispatch in pregnancy may increase the risk of developing an allergy later on". in relation to the subject.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dann an der Universität Tokio Medizin studiert und anschließend in der Abteilung für Frauenheilkunde und Geburtshilfe gearbeitet.
After that, I graduated from the Faculty of Medicine at the University of Tokyo and entered the Obstetrics and Gynecology Department.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend den sich ändernden Ausbildungsbedürfnissen unserer Studenten und Hochschullehrer wird das Ausbildungscurriculum in Frauenheilkunde und Geburtshilfe kontinuierlich angepasst.
Continuous adjustment of the postgraduate training curriculum in obstetrics and gynecology to the training needs of students and teachers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ausbildungskooperation mit der National University of Laos wird erstmals Fachärzte für Frauenheilkunde und Geburtshilfe im Land ausbilden.
In Laos, our project's cooperation is responsible for the first training of specialists in obstetrics and gynecology in the country.
ParaCrawl v7.1

Ironischerweise ist es gerade diese Männer, die die weiblichen Fortpflanzungssystems erforscht und half bei der Entwicklung der Zweig der Frauenheilkunde und Geburtshilfe.
Ironically, it is these very men who researched the female reproductive system and helped develop the branch of gynecology and obstetrics.
ParaCrawl v7.1

Zehn Jahre Tätigkeiten als Gastprofessor, Unterricht und Ausbildung an unseren südostasiatischen Partneruniversitäten haben zu einer klaren Definition der Bedürfnisse in der Ausbildung in Frauenheilkunde und Geburtshilfe und somit zur Entwicklung tragfähiger Ausbildungscurricula geführt.
Ten years of guest professorships, teaching and training at our Southeast Asian partner universities have led to a clear definition of actual training needs, and the development of a training curriculum in gynecology and obstetrics.
ParaCrawl v7.1

An der Medizinischen Hochschule Hannover haben wir in den letzten Jahren ein Modell entwickelt, das unter dem Dach der Klinik für Frauenheilkunde und Geburtshilfe den Wissenschaftsbestrebungen von Hebammen größtmögliche Autonomie bei gleichzeitiger Verzahnung mit der klinischen Infrastruktur ermöglicht.
At the Hanover Medical School, we have been developing a concept which, in collaboration with the Department of Obstetrics, Gynaecology and Reproductive Medicine, empowers midwives to combine scientific aspirations with clinical work.
ParaCrawl v7.1