Übersetzung für "Forderung aufstellen" in Englisch
Zum
Schluß
möchte
ich
die
Forderung
aufstellen,
daß
alle
Mitgliedstaaten
die
bestehenden
Richtlinien
in
ihr
nationales
Recht
umzusetzen,
auch
in
den
fünf
Mitgliedstaaten,
die
dies
noch
nicht
getan
haben.
Finally,
I
demand
that
all
Member
States
incorporate
the
directives
in
force
as
part
of
its
national
law,
and
I
mean
those
five
countries
which
have
still
not
done
so.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Forderung
aufstellen,
dass
Mitgliedstaaten
Verantwortung
übernehmen,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
aber
davon
ausgehen,
dass
dies
nicht
das
Problem
einiger
weniger
Mitgliedstaaten
in
Südeuropa
ist,
und
dass
der
Klimawandel
sich
nicht
nur
auf
einige
Mitgliedstaaten
auswirken
wird,
sondern
sie
alle
betreffen
wird,
und
dass
es
somit
eine
gemeinsame
Sache
ist.
We
need
to
demand
that
Member
States
take
responsibility
if
this
is
not
the
case,
but
assume
that
this
is
not
the
problem
of
a
few
Member
States
in
southern
Europe
and
that
climate
change
does
not
only
affect
some
Member
States,
it
affects
them
all
and
it
is
a
common
cause.
Europarl v8
Immer
neue
Schichten
von
Unterdrückten
werden
sich
erheben
und
ihre
Forderungen
aufstellen.
Ever
new
layers
of
the
oppressed
will
raise
their
heads
and
come
forward
with
their
demands.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Tag,
an
dem
wir
gemeinsame
Forderungen
und
Bedingungen
aufstellen.
A
day
when
we
find
common
demands
and
claims.
ParaCrawl v7.1
Ja,
daß
wir
für
diese
Bereiche,
in
denen
die
technische
Entwicklung
voranschreitet,
keine
altmodischen
Forderungen
aufstellen,
die
dazu
führen,
daß
unsere
Ressourcen
mißbraucht
werden
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
verändert
wird.
That,
for
this
sector,
where
technical
progress
is
moving
forwards
we
find
ourselves
out
of
step
which
will
lead
to
misuse
of
our
resources
and
which
will
alter
Europe's
competitiveness.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Art
Gruppenzwang
ausgelöst
und
die
Reaktionen
aus
den
zahlreichen
Diskussionen
in
den
Hauptstädten,
die
wir
vor
dem
Gipfeltreffen
in
Laeken
geführt
haben,
waren
recht
ermutigend,
weil
alle
Mitgliedstaaten
die
Forderung
nach
der
Aufstellung
einer
Art
Zeitplan
unterstützt
haben.
We
have
established
some
sort
of
peer
pressure
and
the
response
from
the
series
of
discussions
in
capital
cities
that
we
carried
out
before
Laeken
was
in
a
sense
encouraging
because
all
Member
States
reacted
positively
to
the
need
to
establish
some
sort
of
calendar.
Europarl v8
Das
sind
die
Forderungen,
die
wir
aufstellen
müssen,
und
nicht
diese
einzelgängerischen
Maßnahmen
einiger
wirtschaftlich
starker
Länder.
It
is
generally
known
that
a
divided
Europe
is
preferred
to
a
united
Europe
at
the
negotiating
table.
EUbookshop v2
Nichtsdestoweniger
kann
man
aber
einige
Grundsatz
forderungen
aufstellen,
wie
sie
der
Bericht
des
Aus
schusses
für
Haushaltskontrolle
vorsieht.
We
know
hardly
anything
either
about
the
results
of
the
implementation
of
the
other
aims
of
structural
policy.
EUbookshop v2