Übersetzung für "Folgende vereinbarung getroffen" in Englisch

Wegen der Dominanz der Logischen Null wird folgende Vereinbarung getroffen:
Due to the dominance of the logical null, the following agreement is made:
EuroPat v2

Für diesen Zweck wird folgende Vereinbarung getroffen:
The following Limitations and requirements apply:
CCAligned v1

Vereinbarung Ja, ich akzeptiere, dass für diesen Zweck folgende Vereinbarung getroffen wird:
Agreement Yes, I accept that the following agreement will be made for this purpose:
ParaCrawl v7.1

Auf den Ministertagungen im Juni und September konnte über den Hauptteil der Industrie-Kapitel der Verhandlungen mit Portugal folgende Vereinbarung getroffen werden:
At the ministerial meetings in June and September it was possible to reach agreement with Portugal on the basic points of the industrial chapters of negotiations, on the following terms :
EUbookshop v2

Im weiteren Verlauf haben die AB Volvo und die bei den Unterneh men der AB Volvo in Europa vertretenen Gewerkschaften die folgende Vereinbarung getroffen:
In consequence, AB Volvo and the unions represented at AB Volvo in Europe have made the following agreement.
EUbookshop v2

Mit TEC wurde schließlich am 16. Dezember 1988 im Hinblick auf die TEC zustehenden Filme folgende Vereinbarung getroffen :
On 16 December 1988, the following agreement was concluded with TEC on TEC's films :
EUbookshop v2

Die Unterzeichner dieser Absichtserklärung (Memorandum of Understanding), die ihren ge meinsamen Willen zur Teilnahme an der oben' erwähnten und im Technischen Anhang zur Er klärung beschriebenen Konzertierten Aktion erklären, haben die folgende Vereinbarung getroffen: fen:
The Signatories to this Memorandum of Understanding, declaring their common intention to participate in the concerted Action referred to above and described in the Technical Annex to the Memorandum, have reached the following understanding:
EUbookshop v2

Darin heißt es, dass "Frankreich und Rußland, von dem gleichen Bestreben beseelt, den Frieden aufrechtzuerhalten, folgende Vereinbarung getroffen haben".
"France and Russia, animated by an equal desire to maintain peace, have reached the following agreement."
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit der Kommission folgende Vereinbarung getroffen - ich war seinerzeit selbst daran beteiligt: Wenn wir einen Verdacht auf Betrug finden, wird die Angelegenheit an OLAF weitergeleitet.
I myself had a hand in an agreement we reached with the Commission, according to which, if we suspect that fraud is in play, the matter is passed on to OLAF.
Europarl v8

Für zukünftige Erhebungen wurden die folgenden Vereinbarungen getroffen.
For future surveys, the following arrangements have been agreed.
EUbookshop v2

Zur Umsetzung der „besonderen Partnerschaft“ zwischen Parlament und Kommission werden folgende verschiedene Vereinbarungen getroffen:
A number of arrangements are made to implement the ‘special partnership’ between Parliament and the Commission, as follows:
DGT v2019

Es wurden folgende Vereinbarungen getroffen:
It was agreed at the meeting:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der „einzigen und fortgesetzten Vereinba­rung" zur Respektierung der Inlandsmärkte haben Cembureau und die weiter unten namentlich genann­ten Unternehmen eine „einzige und fortgesetzte Ver­einbarung" — im folgenden „Vereinbarung" genannt — getroffen, deren Elemente durch die Gesamtheit der auf den Sitzungen vom 28. Mai 1986 bis Ende Mai 1987 beschlossenen Maßnahmen gebildet werden.
Under the 'single and continuous agreement' on non­transhipment to home markets, Cembureau and the undertakings specified below entered into a single and continuous 'agreement' (hereinafter referred to as 'the agreement') consisting of all the measures adopted at the meetings held from 28 May 1986 to the end of May 1987.
EUbookshop v2