Übersetzung für "Folgende sachverhalte" in Englisch

Im Rahmen dieser Neuanpflanzungsmeldung sind dem Mitgliedstaat Nachweise über folgende Sachverhalte beizufügen:
The declaration of new planting shall be accompanied by documents proving to the satisfaction of the Member State either that:
JRC-Acquis v3.0

Die Hauptbeschwerdepunkte der Kommission beziehen sich auf folgende Sachverhalte:
The Commission's main objections are as follows:
TildeMODEL v2018

Folgende Sachverhalte sind hingegen nicht mit dem Abschluss eines neuen Vertrags gleichzusetzen9:
On the contrary, the following situations9 should not be considered as constituting a new contractual agreement:
TildeMODEL v2018

Der Hof konnte folgende Sachverhalte nachweisen:
The Court found evidence that:
TildeMODEL v2018

So stellen beispielsweise folgende Sachverhalte keine Niederlassung auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates dar:
Thus, the following, for example, do not amount to an establishment on the territory of a Member State:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen folgende Sachverhalte als nicht vorschriftsmäßige Kennzeichnung an:
Member States shall consider the following marking not to conform:
DGT v2019

Nach den Vorlageentscheidungen liegen den Ausgangsverfahren folgende Sachverhalte zugrunde.
The facts at issue in the main proceedings, as they appear in the national court’s decision, are as follows.
EUbookshop v2

Hierbei handelt es sich im Wesentlichen um folgende Sachverhalte:
These re ductions include the following cases in particular: ular:
EUbookshop v2

Insbesondere stützt sich die Kommission auf folgende Sachverhalte bzw. Beweisstücke:
In particular, the Commission relies on the following:
EUbookshop v2

Zu ihnen gehören unter anderem Daten über folgende Sachverhalte:
They include amongst others data on the following issues:
EUbookshop v2

Den vorangegangenen Beschwerden lagen folgende Sachverhalte zugrunde:
The facts underlying these previous complaints were as follows:
EUbookshop v2

Wichtige Persönlichkeiten in der Chitosan-Forschung referieren über folgende Sachverhalte:
Important speakers will report about these issues:
ParaCrawl v7.1

Folgende Sachverhalte sind stossend und ein weiterer Grund zur Ablehnung:
The following facts are disturbing and a further reason for rejection:
CCAligned v1

Der Begriff Lager wird verwendet, um folgende Sachverhalte zu bezeichnen:
The term camp is used, in order to designate the following circumstances:
ParaCrawl v7.1

Unsere Einschätzung stützen wir auf folgende Sachverhalte:
We base our assessment on the following issues:
ParaCrawl v7.1

Sie können mit dem Baader Planetarium unter anderem folgende astronomische Sachverhalte demonstrieren:
You can demonstrate with the Baader Planetarium amongst other things the following astronomical facts:
ParaCrawl v7.1

In Periode 03 müssen Sie bei der Interpretation des Buchwerts folgende Sachverhalte berücksichtigen:
When interpreting the book value in period 03, take the following into consideration:
ParaCrawl v7.1

Durch den Test werden folgende Sachverhalte geprüft:
By means of the test, the following facts are checked:
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere für folgende Sachverhalte:
This is especially the case in the following circumstances:
ParaCrawl v7.1

Daher können folgende Sachverhalte im Rahmen des Überprüfungsverfahrens nicht behandelt werden:
Thus the following issues could not be considered in review proceedings:
ParaCrawl v7.1

Die Aufwendungen aus Wertminderungen im Anlagevermögen beinhalten folgende Sachverhalte:
The losses from impairment of fixed assets include the following:
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten aus Finance Lease betreffen im Wesent-lichen folgende Sachverhalte:
Finance lease liabilities mainly relate to the following items: € m
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Fall sind die Vorsorgeempfehlungen besonders durch folgende Sachverhalte begründet:
In the present case, precautionary recommendations are particularly justified by the following facts:
ParaCrawl v7.1

Unsere Einschätzung stützen wir auf folgende Sachverhalte und Maßnahmen zur Steuerung potenzieller Risiken:
We base our assessment on the following issues and measures for the management of potential risks:
ParaCrawl v7.1

Übertragungshinweise dienen u.a. der Information über folgende Sachverhalte:
Transfer references inform you about the following, for example:
ParaCrawl v7.1