Übersetzung für "Folge 1" in Englisch

Damit liegt das BIP-Wachstum im dritten Jahr in Folge unter 1 %.
It is the third consecutive year of GDP growth lower than 1%.
TildeMODEL v2018

Ich habe sie in der 1. Folge getragen.
The real McCoy. I wore it in episode 1.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt noch nicht mal Folge 1 ausgestrahlt.
You haven't even aired episode one yet.
OpenSubtitles v2018

Die Schrittfolge a-b-c ist allerdings gegenüber der Folge a-b 1 -c 1 bevorzugt.
The step sequence a-b-c is, nevertheless, peferable to the sequence a-b1 -c1.
EuroPat v2

Wir wussten bereits, dass in Folge 1 oder 2. ?
We already knew that in episode 1 or 2. ?
CCAligned v1

Hören Sie sich jetzt Folge 1 an!
Listen to Episode 1 Now!
CCAligned v1

In den Rücken geschossen (Folge 2) (1 × 45?)
Show series At the Crossroads (1 × 45?)
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich versucht Elin zu... (Folge 8) (1 × 60?)
Meanwhile Elin struggles to understand why... (eps. 8) (1 × 60â€2)
ParaCrawl v7.1

Der einzige Weg ist Kerr – Folge 1 ?
The Only Way is Kerr – episodio 1 ?
CCAligned v1

Dies ist Folge 1 von Suals Quest-Serie.
This is Episode 1 of Suals Quest series.
ParaCrawl v7.1

Der Tag beginnt (Folge 1)
The Day begins (eps. 1)
ParaCrawl v7.1

Nur die Sterne schauten zu (Folge 1)
Only The Stars Looked On (eps. 1)
ParaCrawl v7.1

Wir sind die Neuen (Folge 1) (1 × 90?)
Between Heaven and Here (1 × 90?)
ParaCrawl v7.1

Wir sind die Neuen (Folge 1)
The new Team (eps. 1)
ParaCrawl v7.1

Der Vendor hat als ersten Abrechnungszeitraum sechs und als Folge-Abrechnungszeitraum 1 Monat festgesetzt.
The vendor has set the first billing period to six months and the subsequent billing interval to 1 month.
ParaCrawl v7.1

Digitalspielplatz - chef hündinnen folge 1 neblig...
Digitalplayground - Boss Bitches Episode 1 Misty S...
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel stellt eine logische Folge der am 1. November 1990 gelockerten Kapazitätsbeschränkungen dar.
This is a logical development from the capacity limitations reductions of 1.11.90.
TildeMODEL v2018

Diese Information besteht aus einer Folge von "1" und "0".
This information consists of a sequence of "1" and "0".
EuroPat v2

Diese Information besteht aus einer Folge von «1» und «0».
This information consists of a sequence of "1" and "0".
EuroPat v2

Dies ist der Folge der Fig. 1, 2 und 3 zu entnehmen.
This is clear from the sequence of FIGS. 1, 2 and 3 .
EuroPat v2

Äther: Folge 1 (miss eckig): die erste Episode des Epos Weltraumspiel Äther.
Aether: Episode 1 (Miss angular): The first episode of the epic space game Aether.
ParaCrawl v7.1

Vor Beginn der Saison 8 Tage in Folge 1 Verschlusskappe 10ml in 2 l Wasser geben.
Give before the start of season 8 day sequence in 1 cap 10ml in 2 liters of water.
ParaCrawl v7.1

Ein Atom gefolgt von '+' findet eine Folge aus 1 oder mehr Treffern.
An atom followed by '+' matches a sequence of 1 or more matches of the atom.
ParaCrawl v7.1

Steppenwolf (Kapitel 3 - Folge 1) Trap in den Aufzug, ist McAllister shot!
SteppenWolf (Chapter 3 - Episode 1) Trap in the elevator, McAllister is shot!
ParaCrawl v7.1