Translation of "Folge 1" in English
Damit
liegt
das
BIP-Wachstum
im
dritten
Jahr
in
Folge
unter
1
%.
It
is
the
third
consecutive
year
of
GDP
growth
lower
than
1%.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
sie
in
der
1.
Folge
getragen.
The
real
McCoy.
I
wore
it
in
episode
1.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
noch
nicht
mal
Folge
1
ausgestrahlt.
You
haven't
even
aired
episode
one
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
Schrittfolge
a-b-c
ist
allerdings
gegenüber
der
Folge
a-b
1
-c
1
bevorzugt.
The
step
sequence
a-b-c
is,
nevertheless,
peferable
to
the
sequence
a-b1
-c1.
EuroPat v2
Wir
wussten
bereits,
dass
in
Folge
1
oder
2.
?
We
already
knew
that
in
episode
1
or
2.
?
CCAligned v1
Hören
Sie
sich
jetzt
Folge
1
an!
Listen
to
Episode
1
Now!
CCAligned v1
In
den
Rücken
geschossen
(Folge
2)
(1
×
45?)
Show
series
At
the
Crossroads
(1
×
45?)
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
versucht
Elin
zu...
(Folge
8)
(1
×
60?)
Meanwhile
Elin
struggles
to
understand
why...
(eps.
8)
(1
×
60â€2)
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Weg
ist
Kerr
–
Folge
1
?
The
Only
Way
is
Kerr
–
episodio
1
?
CCAligned v1
Dies
ist
Folge
1
von
Suals
Quest-Serie.
This
is
Episode
1
of
Suals
Quest
series.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
beginnt
(Folge
1)
The
Day
begins
(eps.
1)
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Sterne
schauten
zu
(Folge
1)
Only
The
Stars
Looked
On
(eps.
1)
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
Neuen
(Folge
1)
(1
×
90?)
Between
Heaven
and
Here
(1
×
90?)
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
Neuen
(Folge
1)
The
new
Team
(eps.
1)
ParaCrawl v7.1
Der
Vendor
hat
als
ersten
Abrechnungszeitraum
sechs
und
als
Folge-Abrechnungszeitraum
1
Monat
festgesetzt.
The
vendor
has
set
the
first
billing
period
to
six
months
and
the
subsequent
billing
interval
to
1
month.
ParaCrawl v7.1
Digitalspielplatz
-
chef
hündinnen
folge
1
neblig...
Digitalplayground
-
Boss
Bitches
Episode
1
Misty
S...
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
stellt
eine
logische
Folge
der
am
1.
November
1990
gelockerten
Kapazitätsbeschränkungen
dar.
This
is
a
logical
development
from
the
capacity
limitations
reductions
of
1.11.90.
TildeMODEL v2018
Diese
Information
besteht
aus
einer
Folge
von
"1"
und
"0".
This
information
consists
of
a
sequence
of
"1"
and
"0".
EuroPat v2
Diese
Information
besteht
aus
einer
Folge
von
«1»
und
«0».
This
information
consists
of
a
sequence
of
"1"
and
"0".
EuroPat v2
Dies
ist
der
Folge
der
Fig.
1,
2
und
3
zu
entnehmen.
This
is
clear
from
the
sequence
of
FIGS.
1,
2
and
3
.
EuroPat v2
Äther:
Folge
1
(miss
eckig):
die
erste
Episode
des
Epos
Weltraumspiel
Äther.
Aether:
Episode
1
(Miss
angular):
The
first
episode
of
the
epic
space
game
Aether.
ParaCrawl v7.1
Vor
Beginn
der
Saison
8
Tage
in
Folge
1
Verschlusskappe
10ml
in
2
l
Wasser
geben.
Give
before
the
start
of
season
8
day
sequence
in
1
cap
10ml
in
2
liters
of
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
Atom
gefolgt
von
'+'
findet
eine
Folge
aus
1
oder
mehr
Treffern.
An
atom
followed
by
'+'
matches
a
sequence
of
1
or
more
matches
of
the
atom.
ParaCrawl v7.1
Steppenwolf
(Kapitel
3
-
Folge
1)
Trap
in
den
Aufzug,
ist
McAllister
shot!
SteppenWolf
(Chapter
3
-
Episode
1)
Trap
in
the
elevator,
McAllister
is
shot!
ParaCrawl v7.1