Übersetzung für "Fluss kongo" in Englisch

Die Provinz liegt im Nordosten des Landes, am Fluss Kongo.
It is situated in the north-west of the country, on the Congo River.
WikiMatrix v1

In Kisangani wird der Fluss Lualaba zum Kongo, nördlich der Boyomafälle.
The Lualaba becomes the Congo River below the Boyoma Falls.
WikiMatrix v1

Der Estnische Ilmar ist dabei den Kongo Fluss zu erreichen.
Estonian Ilmar is beginning to reach the Congo River.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages waren wir mitten in einer Versammlung im Fluss Kongo.
One day we were in a meeting in the Congo River.
ParaCrawl v7.1

Der Fluss Kongo ist ein Grenzfluss zwischen Kongo und Zaire.
The River Congo between Zaire and Congo.
ParaCrawl v7.1

Das Hochhaus befindet sich direkt am Fluss Kongo im Süden der Stadt, gegenüber von Kinshasa.
The tower is located directly on the Congo River in the south of the city, across from Kinshasa.
Wikipedia v1.0

Der Fluss Kongo versorgt Kinshasa und den Großteil des Landes mit dem besten Frischfisch .
The Congo River provides Kinshasa and the majority of the country with the best fresh fish .
ParaCrawl v7.1

Benannt ist es nach dem Pool Malebo (früher Stanley-Pool), einem See, zu dem sich der Fluss Kongo bei Kinshasa aufstaut.
The region is named after the Pool Malebo (formerly Stanley Pool), which is a particularly wide stretch of the Congo River.
Wikipedia v1.0

Der Fluss Kongo weist ein Wasserkraftpotenzial von fast 40 000 MW auf, von denen derzeit jedoch nur 1 775 MW genutzt werden (Inga I und II).
The basin of the Congo River has a hydropower potential of almost 40 000 MW, but currently only 1 775 MW of this generating capacity is used (Inga I and II).
TildeMODEL v2018

Der majestätische Fluss Kongo ist der tiefste Strom der Welt. Er ist ein wesentlicher Bestandteil des Lebens für die Menschen der Demokratischen Republik Kongo.
The majestic Congo River is the world's deepest river and an essential part of life for the people of the Democratic Republic of the Congo.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten die nächsten drei Wochen den Fluss Kongo hinunterfahren, einen der mächtigsten Flüsse der Erde, fast 4400 Kilometer lang.
They’re going to spend the next three weeks journeying down the Congo River, one of the most powerful rivers on earth, nearly 4,400 kilometres long.
CCAligned v1

Aber die Plünderung dessen, was sich unter dem Boden befindet ist nicht schlimmer als die der Schätze an seiner Oberfläche: der Holzindustrie ist es beispielsweise in kürzester Zeit gelungen, am Fluss Kongo ein Regenwaldgebiet abzuholzen, das so groß ist wie Polen.
But the looting of what lies under the soil is no greater than of what stands above the ground: the timber industry, for example, has rapidly desertified an area of rainforest on the Congo river as large as Poland. Vandalism that has caused the Western media to cry ecological disaster and, after years of silence, pay some attention to the African country.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dorf hat eine einzigartige Lage, befindet sich am Zusammenfluss des Mai-Ndombe (auch als schwarzer Fluss bekannt) unter dem Kongo-Fluss.
This village has a unique location, being situated at the confluence of the Mai-Ndombe (also known as the Black River) and the Congo River.
ParaCrawl v7.1

Hier begegnen Sie geheimnisvollem Regenwald, einem schwelenden Vulkan, seltenen Berggorillas und dem prächtigen Fluss Kongo .
Here you will find a mysterious rainforest, a smouldering volcano, rare mountain gorillas and the magnificent Congo River .
ParaCrawl v7.1

Außer mit Fisch versorgt der Fluss Kongo die kongolesische Küche mit unglaublichen Süßwassergarnelen, den Cossa Cossa .
Aside from fish, the Congo River provides Congolese cuisine with incredible freshwater prawns called Cossa Cossa .
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der evolutionären Entwicklung der "modernen" Buntbarschbevölkerung des Tanganjikasees entdeckte das Team, dass eine weitere Buntbarschart aus dem Fluss Kongo den Tanganjikasee ebenso besiedelte, sich mit ihren bereits dort lebenden Vorfahren kreuzte und so die adaptive Radiation, die Auffächerung einer Art in stärker spezialisierte Arten, im ganzen See begünstigte.
In regard to the evolutionary development of 'modern' cichlids from Lake Tanganyika and in accordance with the hybrid swarm theory, the research team discovered that a cichlid species from the Lower Congo River reached the lake and interbreed with their lake ancestors, thereby facilitating the adaptive radiation of the cichlids in Lake Tanganyika.
ParaCrawl v7.1