Übersetzung für "Fluss kongo" in Englisch
Die
Provinz
liegt
im
Nordosten
des
Landes,
am
Fluss
Kongo.
It
is
situated
in
the
north-west
of
the
country,
on
the
Congo
River.
WikiMatrix v1
In
Kisangani
wird
der
Fluss
Lualaba
zum
Kongo,
nördlich
der
Boyomafälle.
The
Lualaba
becomes
the
Congo
River
below
the
Boyoma
Falls.
WikiMatrix v1
Der
Estnische
Ilmar
ist
dabei
den
Kongo
Fluss
zu
erreichen.
Estonian
Ilmar
is
beginning
to
reach
the
Congo
River.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
waren
wir
mitten
in
einer
Versammlung
im
Fluss
Kongo.
One
day
we
were
in
a
meeting
in
the
Congo
River.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
Kongo
ist
ein
Grenzfluss
zwischen
Kongo
und
Zaire.
The
River
Congo
between
Zaire
and
Congo.
ParaCrawl v7.1
Das
Hochhaus
befindet
sich
direkt
am
Fluss
Kongo
im
Süden
der
Stadt,
gegenüber
von
Kinshasa.
The
tower
is
located
directly
on
the
Congo
River
in
the
south
of
the
city,
across
from
Kinshasa.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
Kongo
versorgt
Kinshasa
und
den
Großteil
des
Landes
mit
dem
besten
Frischfisch
.
The
Congo
River
provides
Kinshasa
and
the
majority
of
the
country
with
the
best
fresh
fish
.
ParaCrawl v7.1
Benannt
ist
es
nach
dem
Pool
Malebo
(früher
Stanley-Pool),
einem
See,
zu
dem
sich
der
Fluss
Kongo
bei
Kinshasa
aufstaut.
The
region
is
named
after
the
Pool
Malebo
(formerly
Stanley
Pool),
which
is
a
particularly
wide
stretch
of
the
Congo
River.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
Kongo
weist
ein
Wasserkraftpotenzial
von
fast
40
000
MW
auf,
von
denen
derzeit
jedoch
nur
1
775
MW
genutzt
werden
(Inga
I
und
II).
The
basin
of
the
Congo
River
has
a
hydropower
potential
of
almost
40
000
MW,
but
currently
only
1
775
MW
of
this
generating
capacity
is
used
(Inga
I
and
II).
TildeMODEL v2018
Der
majestätische
Fluss
Kongo
ist
der
tiefste
Strom
der
Welt.
Er
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
Lebens
für
die
Menschen
der
Demokratischen
Republik
Kongo.
The
majestic
Congo
River
is
the
world's
deepest
river
and
an
essential
part
of
life
for
the
people
of
the
Democratic
Republic
of
the
Congo.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
die
nächsten
drei
Wochen
den
Fluss
Kongo
hinunterfahren,
einen
der
mächtigsten
Flüsse
der
Erde,
fast
4400
Kilometer
lang.
They’re
going
to
spend
the
next
three
weeks
journeying
down
the
Congo
River,
one
of
the
most
powerful
rivers
on
earth,
nearly
4,400
kilometres
long.
CCAligned v1
Aber
die
Plünderung
dessen,
was
sich
unter
dem
Boden
befindet
ist
nicht
schlimmer
als
die
der
Schätze
an
seiner
Oberfläche:
der
Holzindustrie
ist
es
beispielsweise
in
kürzester
Zeit
gelungen,
am
Fluss
Kongo
ein
Regenwaldgebiet
abzuholzen,
das
so
groß
ist
wie
Polen.
But
the
looting
of
what
lies
under
the
soil
is
no
greater
than
of
what
stands
above
the
ground:
the
timber
industry,
for
example,
has
rapidly
desertified
an
area
of
rainforest
on
the
Congo
river
as
large
as
Poland.
Vandalism
that
has
caused
the
Western
media
to
cry
ecological
disaster
and,
after
years
of
silence,
pay
some
attention
to
the
African
country.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dorf
hat
eine
einzigartige
Lage,
befindet
sich
am
Zusammenfluss
des
Mai-Ndombe
(auch
als
schwarzer
Fluss
bekannt)
unter
dem
Kongo-Fluss.
This
village
has
a
unique
location,
being
situated
at
the
confluence
of
the
Mai-Ndombe
(also
known
as
the
Black
River)
and
the
Congo
River.
ParaCrawl v7.1
Hier
begegnen
Sie
geheimnisvollem
Regenwald,
einem
schwelenden
Vulkan,
seltenen
Berggorillas
und
dem
prächtigen
Fluss
Kongo
.
Here
you
will
find
a
mysterious
rainforest,
a
smouldering
volcano,
rare
mountain
gorillas
and
the
magnificent
Congo
River
.
ParaCrawl v7.1
Außer
mit
Fisch
versorgt
der
Fluss
Kongo
die
kongolesische
Küche
mit
unglaublichen
Süßwassergarnelen,
den
Cossa
Cossa
.
Aside
from
fish,
the
Congo
River
provides
Congolese
cuisine
with
incredible
freshwater
prawns
called
Cossa
Cossa
.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
evolutionären
Entwicklung
der
"modernen"
Buntbarschbevölkerung
des
Tanganjikasees
entdeckte
das
Team,
dass
eine
weitere
Buntbarschart
aus
dem
Fluss
Kongo
den
Tanganjikasee
ebenso
besiedelte,
sich
mit
ihren
bereits
dort
lebenden
Vorfahren
kreuzte
und
so
die
adaptive
Radiation,
die
Auffächerung
einer
Art
in
stärker
spezialisierte
Arten,
im
ganzen
See
begünstigte.
In
regard
to
the
evolutionary
development
of
'modern'
cichlids
from
Lake
Tanganyika
and
in
accordance
with
the
hybrid
swarm
theory,
the
research
team
discovered
that
a
cichlid
species
from
the
Lower
Congo
River
reached
the
lake
and
interbreed
with
their
lake
ancestors,
thereby
facilitating
the
adaptive
radiation
of
the
cichlids
in
Lake
Tanganyika.
ParaCrawl v7.1