Übersetzung für "Fluchten mit" in Englisch

Die Außengrenzen des Rasters fluchten mit dem WNTE-Kontrollbereich;
The outer boundaries of the grid are aligned to the WNTE control area;
DGT v2019

Die Stirnflächen 11 der Bereifung 3 fluchten mit den Stirnflächen 9 des Felgenkörpers.
The side surfaces 11 of tire 3 are aligned with surfaces 9 of the rim body 2.
EuroPat v2

Die Walzen 6 fluchten mit den Rollen axial.
The rollers 6 are axially aligned with the pulleys.
EuroPat v2

Beide fluchten mit Zuhaltungs-Eintrittsöffnungen 50, 51 der Drehscheibe 33?.
The two are aligned with tumbler insertion openings 50, 51 of the tumbler disk 33'.
EuroPat v2

Sie fluchten etwa mit den Seitenkanten einer angrenzenden Aufzugsplattform 12 (Fig.
They are aligned approximately with the side edges of an adjoining lift platform 12 (FIG.
EuroPat v2

Beide fluchten mit entsprechenden Bohrungen in der Aufnahmetasche.
Both bores are in alignment with corresponding bores in the receiving pocket.
EuroPat v2

Die Mittelachsen der Lagerbolzen fluchten mit den besagten Schwenkachsen.
The central axes of the bearing bolts are aligned with said pivot axes.
EuroPat v2

Die einzelnen Fasern fluchten mit einem jeweiligen Wellenleiter des Trägerelements an der Koppelseite.
The individual fibers are in alignment with the respective waveguide of the support element on the coupling side.
EuroPat v2

Die Öffnung der Aufnahmebuchse fluchten vorzugsweise mit der Seitenwand des ersten Befestigungselements.
The opening in the receiving bushing is preferably aligned with the side wall of the first fastening element.
EuroPat v2

Jeweils zwei gegenüberliegende elektrische Elemente fluchten dabei mit ihren Symmetrieachsen.
Two opposite electrical elements are in this case each aligned with their axes of symmetry.
EuroPat v2

Essen die jungen Fluchten des Spargels mit dem noch nicht entlassenen Kopf.
Eat young escapes of an asparagus with yet not dismissed head.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrungen des einen Systems fluchten mit den Düsen und dienen zum Zuführen der Kernkomponente.
The throughbores of one channel system are aligned with the spinning nozzles and serve for feeding the core component.
EuroPat v2

Die Auflagenelemente 22 fluchten mit den freien Enden der Bürsten 23, wenn nicht gestanzt wird.
Support elements 22 are aligned with the free ends of brushes 23 when no punching is carried out.
EuroPat v2

Die unnützen Fluchten mit jung sawjasjami kann man von der Baumschere bei ihrer Gründung beschneiden.
Unnecessary escapes with young can be cut off zavyazyam secateurs at their basis.
ParaCrawl v7.1

Die Enden (Stirnflächen) der Garniturelemente fluchten dabei mit den Aussenflächen des Trägerteiles.
The ends (end faces) of the clothing elements are aligned with the outer faces of the carrier part.
EuroPat v2

Sie kann auch mit der Eingangswelle der Hydrostateinrichtung fluchten und mit dieser drehfest verbunden sein.
It can also be aligned with the input shaft of the hydrostatic unit and be connected to it such that they rotate together.
EuroPat v2

Die Führungsabschnitte 40 fluchten mit der jeweiligen Frontseite 7 der Gehäusehälften 3', 4'.
The guide sections 40 are aligned with the particular front side 7 of the housing halves 3 ?, 4 ?.
EuroPat v2

So trägt er entscheidende Mitverantwortung für die grausamen Repressalien gegen das Lager in Verbindung mit Fluchten.
In this way he totally shared the responsibility for the cruel reprisals against the camp inmates in connection with attempted escapes.
ParaCrawl v7.1

Man hoffte, dass ein zwischen zwei Lamellen des Führungskamms liegender Kettfaden bei genauem Fluchten dieser Lamellen mit den eintauchenden Elementen auch ins richtige Rohr zu liegen kommen werde.
It was hoped that a warp thread reposing between two lamellae of the guide reed, with exact alignment of such lamellae with the dipping elements, would come to lie also in the proper tube.
EuroPat v2

Nach Einstecken der Verankerungshülse 4 durch die Hilfsbohrung 3 bis zum Fluchten des Durchbruchs mit Gewinde 6 mit dem Verankerungsloch 2 wird in diese die Gewindestange 11 eingesetzt und eingeschraubt.
After pushing the sprag or sleeve 4 in through the side hole 3 till the threaded opening 6 therein is lined up with the anchoring bar hole 2, the anchoring bar 11 itself is slipped in and screwed home in the sprag.
EuroPat v2

An der Rückseite der Laderschaufel sind zwei Paar Halterippen 20, 21 befestigt, die obere und untere, jeweils nach außen ragende Augen 22, 23, 24, 25 tragen, die mit entsprechenden Öffnungen in den Halterippen 20, 21 fluchten und zusammen mit diesen Öffnungen Lager bilden zur Aufnahme von nicht dargestellten Schwenkzapfen, die die Verbindung zu ebenfalls nicht dargestellten Laderarmen herstellen.
The mounting plates 20, 21 carry upper, outwardly projecting bosses 22, 23, respectively. Lower bosses 24, 25 project outwardly from the respective plates 20, 21. The bosses 22-25 are aligned with openings in the respective plates 20, 21 and with those openings, serve as bushings for receiving pivot pins that connect them to the loader arms and the bucket tilting mechanism, both of which are not shown.
EuroPat v2

Die Trennwände 22, 23 und 24 fluchten mit den Leitble­chen 11, 12 und 13, so dass jede der Unterdruckkammern 20 und 21 auf eine der beiden Ueberleitkammern ausge­richtet ist.
The dividing walls 22, 23 and 24 are aligned with the deflectors 11, 12 and 13, so that each of the low pressure chambers 20 and 21 is aligned with a respective one of the two transfer chambers.
EuroPat v2

Der Volumensensor ist wie dargestellt mit einer Anschlußplatte 22 verbunden, die Zu- und Ablaufbohrungen 24 aufweist, die mit den Bohrungen 20 fluchten und mit Anschlußbohrungen 26 in Verbindung stehen.
As shown, the volume sensor is connected to a plate 22 formed with inlet and outlet bores 24 which are in line with bores 20 and connected to bores 26.
EuroPat v2

Die Ventilöffnungen dieser Ventilelemente 10, 20 fluchten mit jeweils zugeordneten axialen Kanälen 64 und 66, die in einer Trägerplatte 68 bzw. 70 des Statorteils 48 bzw. des beweglichen Teils 52 angebracht sind.
The valve ports of these valve elements 10 and 20 are aligned with respectively associated axial ducts or channels 64 and 66, which are arranged in a carrier plate 68 or, respectively, 70 of the stator part and, respectively, of the moving part 52.
EuroPat v2

Gemäss einer bevorzugten Ausführungsform ist die Wanne mittels eines Pendellagers gelagert und beiderseits dieses Pendellagers mit Stützrollen versehen, die sich frei abrollbar auf ebenen Lagerflächen abstützen, welche wenigstens näherungsweise senkrecht zur erwähnten Tangentialebene orientiert sind, wobei die Achsen dieser Stützrollen miteinander fluchten und zusammen mit dem Pendellager die erwähnte Schwenkachse definieren und wobei die Wanne ausserdem um eine senkrecht auf dieser Schwenkachse stehende, die Wischzylinderdrehachse schneidende, zweite Schwenkachse kippbar ist.
According to a preferred embodiment, the trough is mounted by means of a pendulum bearing and is equipped on both sides of this pendulum bearing with supporting rollers which are supported in a freely rollable manner on plane bearing faces oriented at least approximately perpendicularly to said tangential plane, the axes of these supporting rollers being aligned with one another and, together with the pendulum bearing, defining said pivot axis, and moreover the trough being tiltable about a second pivot axis perpendicular to this pivot axis and intersecting the axis of rotation of the wiping cylinder.
EuroPat v2

Die ersten geraden Abschnitte 74 fluchten mit den geraden Abschnitten 72 und nehmen jeweils eine Hälfte von deren Breite ein.
The first straight segments 74 align with the straight segments 72 and in each case occupy one-half their width.
EuroPat v2

Durch Verdrehen des dosenartigen Aufsetzteiles 23 mit dem Kupplungsteil 24 um die Längsachse 23a des dosenartigen Aufsetzteiles 23 bezüglich des Deckelteiles 25 wird die Durchtrittsbohrung 24a im Kupplungsteil 24 zum Fluchten mit der Durchtrittsöffnung 25a im Deckelteil 25 gebracht.
By rotation of the can type place-on part 23 with coupling part 24 about the longitudinal axis 23a of part 23 with respect to cover 25, the passage bore 24a in coupling part 24 is brought into alignment with the passage opening 25a in cover 25.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Wechseln von Meß- und/oder Probenahmesonden, die auf eine am unteren Ende einer Lanze angeordnete Halterung aufschiebbar sind, mit einem eine Sonde festklemmenden Greifer, der von einer Arbeitsposition unterhalb der Lanze in eine seitlich daneben befindliche Position bringbar ist, wobei oberhalb des in Arbeitsposition befindlichen Greifers eine Zentriereinrichtung zum Fluchten der Lanze mit dem Greifer vorgesehen ist und die Zentriereinrichtung zwei Fangarme aufweist, die aus einer Ruheposition seitlich der Halterung in eine die Halterung fluchtend oberhalb des in Arbeitsposition befindlichen Greifers festlegende Fangposition bewegbar sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to an arrangement for exchanging measuring and/or sampling probes capable of being slipped on to a holding means arranged on the lower end of a lance, comprising a grab clamping the probe and movable from an operation position below the lance into a position laterally therebeside, a centering means being provided above the grab being in the operation position to align the lance with the grab.
EuroPat v2