Übersetzung für "Mit jedem" in Englisch
Der
Bericht
enthält
Vorschläge,
wie
mit
jedem
dieser
Probleme
umzugehen
ist.
The
report
suggests
ways
of
dealing
with
each
of
these
problems.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
als
solche
werden
in
bilateralen
Regierungskonferenzen
mit
jedem
einzelnen
Beitrittsland
geführt.
The
negotiations,
as
such,
are
conducted
in
bilateral
intergovernmental
conferences
with
each
candidate
country.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
jedem
Tropfen
Süßwasser
verantwortungsbewusst
umgehen.
We
must
manage
every
drop
of
freshwater
responsibly.
Europarl v8
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
wird
der
europäische
Binnenmarkt
zunehmend
Realität.
As
each
day
passes
the
market
becomes
a
reality.
Europarl v8
Wir
brauchen
sie
mit
jedem
Jahr
mehr
und
nicht
weniger.
We
need
them
more
every
year,
not
less.
Europarl v8
Mit
jedem
neuen
Text
schwächen
wir
das
Parlament!
Every
new
text
is
simply
weakening
Parliament's
position.
Europarl v8
Mit
jedem
Liter
Milch
machen
Kleinlandwirte
bis
zu
30
Cent
Verlust.
On
each
litre
of
milk,
some
small
farmers
are
losing
up
to
30
cents.
Europarl v8
Es
nimmt
ein
wenig
Zeit
in
Anspruch,
sich
mit
jedem
zu
besprechen.
It
takes
a
little
while
just
to
consult
everyone.
Europarl v8
Wir
stimmen
aber
gerne
mit
jedem
ab,
dessen
Vorschläge
wir
teilen.
However,
we
are
pleased
to
vote
with
anybody,
if
we
agree
with
what
they
propose.
Europarl v8
Dieser
Ort
ähnelt
mit
jedem
Tag
mehr
der
Sowjetunion.
This
place
looks
more
and
more
like
the
Soviet
Union
every
day.
Europarl v8
Mit
jedem
Tage
wird
die
Lage
schlimmer.
Every
day
the
situation
worsens.
Europarl v8
Geradlinigkeit
und
Aufrichtigkeit
sollten
unseren
Umgang
mit
jedem
Beitrittskandidaten
bestimmen.
Consistency
and
honesty
should
be
the
hallmarks
of
our
dealings
with
any
applicant
country.
Europarl v8
Wir
führen
mit
jedem
Land
der
Region
einen
Dialog
auf
hoher
politischer
Ebene.
We
are
engaged
in
high-level
political
dialogue
in
each
of
the
states
in
region.
Europarl v8
Mit
jedem
Bericht
erhöht
sich
die
Zahl
der
Opfer.
With
each
report
the
casualty
list
is
growing.
Europarl v8
Mit
jedem
Selbstmordattentat
wird
die
europäische
und
weltweite
Unterstützung
für
ihre
Sache
geringer.
European
and
worldwide
support
for
their
cause
is
weakened
with
every
suicide
bombing.
Europarl v8
Mit
jedem
Bericht
gewinnt
der
Populismus
an
Boden.
With
each
report
that
is
published,
populism
gains
ground.
Europarl v8
Und
nur
um
zu
vergleichen,
können
wir
dies
mit
jedem
Wort
machen,
And
just
for
contrast,
we
can
do
this
with
any
word.
TED2013 v1.1
Ich
komme
mit
fast
jedem
in
Kontakt.
I
mingled
with
almost
everyone.
TED2013 v1.1
Ich
wollte
mit
absolut
jedem,
den
ich
traf,
zusammenarbeiten.
I
said,
I'm
going
to
collaborate
with
anybody
and
everybody
I
meet.
TED2013 v1.1
Dieses
Problem
wird
mit
jedem
Jahr
größer.
This
problem
has
continued
to
grow
each
year
since
I
was
there.
TED2013 v1.1
Sie
dürfen
Sie
einfach
mit
jedem
Bisschen
Ihres
Seins
hassen.
You're
allowed
to
just
hate
them
with
every
fiber
of
your
being.
TED2020 v1
Mit
jedem
Mal
falten
wird
das
Papier
doppelt
so
dick.
With
every
fold
we
make,
the
paper
doubles
in
thickness.
TED2020 v1
Ich
bin
mit
allem
und
jedem
verbunden.
I
am
connected
to
everything
and
everyone.
I
was
born
like
that.
TED2020 v1
Der
Haufe
schien
mit
jedem
Augenblicke
sich
auf
dem
Vorhofe
zu
vergrößern.
The
throng
seemed
to
increase
every
moment
in
the
church
square.
Books v1
Mit
jedem
Hiebe
zog
er
rings
um
sich
einen
großen
Kreis
abgehauener
Glieder.
At
every
blow
he
traced
around
him
a
great
circle
of
severed
limbs.
Books v1
Das
ziel
war
ein
1:1
Verhältnis
mit
jedem
der
Schüler.
The
goal
was
to
have
a
one-to-one
ratio
with
every
one
of
these
students.
TED2013 v1.1
Jeder
muss
mit
jedem
zusammenarbeiten
–
China
mit
den
USA.
Everybody's
got
to
work
together
--
China
and
the
U.S.
TED2013 v1.1
Selbst
wenn
jeder
mit
jedem
zusammenarbeitet,
müssen
wir
strategisch
vorgehen.
Even
if
we
get
everybody
working
on
it,
we've
got
to
be
strategic.
TED2013 v1.1