Übersetzung für "Finanzieller anreiz" in Englisch

Dadurch entsteht ein finanzieller Anreiz zur Verringerung von Emissionen.
This provides for a financial incentive to reduce emissions.
EUbookshop v2

Dadurch entsteht ein finanzieller Anreiz für die Hersteller, umweltverträglichere Produkte zu entwickeln.
This additional employment will create further benefits in assisting the integration of long-term unemployed into the workforce and boost activities in all Member States in the social economy.
EUbookshop v2

Insbesondere sollte es, wie in unserem Antrag gefordert, dabei auch ein Ziel sein, bei Transfers von minderjährigen Spielern jegliche Kommissionszahlungen an Vermittler auszuschließen, so dass keinerlei finanzieller Anreiz für solche unlauteren Geschäfte - gerade mit Minderjährigen - mehr besteht.
In that respect, we should make it our particular aim, as we have requested in our motion, to ban commission payments for agents transferring underage players, so that we can eliminate every financial incentive for these kinds of unfair transactions, especially those involving underage players.
Europarl v8

Dies sollte jedoch nicht als Kompensation betrachtet werden, weil die Fischereiindustrie am Ende Nutznießer der neuen Politik sein wird, sondern als finanzieller Anreiz für die Umstellung.
This, however, should not be seen as compensation, because the fishing industry will be the eventual beneficiaries of the new policy but as a financial incentive to make the transition.
Europarl v8

Damit wird nicht nur ein finanzieller Anreiz für diese politischen Maßnahmen gegeben, sondern auch die politische Dynamik auf lokaler Ebene verstärkt.
This will not only provide a financial incentive for these policy measures, but also raise policy impetus at the local level.
TildeMODEL v2018

Für diese Folgenabschätzung wurde in das Modell ein finanzieller Anreiz je Tonne CO2 eingegeben, der dem im POLES-Modell auf regionaler Ebene projizierten Preis ähnelt.
For this impact assessment, a financial incentive per ton of CO2 was introduced in the model that is similar to the price projected in the POLES model at regional level.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der ethischen Prüfung beurteilen die Sachverständigen, ob in den Ländern, in denen die Forschungstätigkeiten stattfinden sollen, auf lokaler oder nationaler Ebene eine ethische Stellungnahme eingeholt wurde, ob eine aus freien Stücken, ausdrücklich und nach Aufklärung erteilte Einwilligung der Spender vorliegt, ob die Maßnahmen zum Schutz der personenbezogenen Daten, einschließlich genetischer Daten, angemessen sind und ob kein finanzieller Anreiz für die Spende gegen wurde.
In the course of the ethical review, the experts will assess whether ethical advice at local or national level in the countries where the research will be carried out is provided, whether a free, express and informed consent of the donors is obtained, whether the measures taken to protect the personal data including genetic data are adequate, and the absence of any monetary compensation for the donation.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Nachteil ist, dass in einigen Fällen (z.B. den Niederlanden) die Höhe der Mindestleistung mit dem Mindestlohn gekoppelt ist, sodass meistens nur ein schwacher finanzieller Anreiz zur Aufnahme einer Arbeit, für die der Mindestlohn gezahlt wird, besteht.
Another disadvantage is that in some cases (the Netherlands) the minimum benefit level is linked to the minimum wage, therefore, the financial incentive to accept a job paying the minimum wage tends to be low.
TildeMODEL v2018

Erfahrungsgemäß sind die Mitgliedstaaten gelegentlich recht zurück­haltend beim Einsatz neuer Technologien im Kontrollbereich, so dass ein finanzieller Anreiz geboten erscheint, um durch die Technologie­anwendung eine verbesserte Kontrolle der Fangmethoden der Fischer zu ermöglichen.
Experience has shown that Member States are sometimes reluctant to apply new technologies in the area of control and a financial incentive is necessary to apply those in order to improve the control of the fishing technologies used by the fishermen.
TildeMODEL v2018

Gewährt man Frauen großzügigere Hinterbliebenenrenten sowie höhere Zulagen und Rentenansprüche für Kindererziehung als Männern, so könnte dies als finanzieller Anreiz dafür dienen, traditionelle Geschlechterrollen aufrechtzuerhalten und Männer davon abzubringen, ihre Berufslaufbahn zu unterbrechen.
Giving more generous survivors’ benefits or higher allowances and pension credits for bringing up children to women than to men might act as a financial incentive for maintaining traditional gender roles and discourage men from taking career breaks.
TildeMODEL v2018

Die als Armutsfalle beschriebene Situation entsteht in der Regel, wenn für Niedriglohnbezieher nur ein geringer unmittelbarer finanzieller Anreiz besteht, mehr Arbeitsstunden zu leisten oder wenn innerhalb eines Haushalts für den Ehepartner, normalerweise die Frau, nur wenig Anreiz gegeben ist, in den Arbeitsmarkt einzutreten.
The situation described as poverty trap usually arises when low-wage workers have little immediate financial incentive to increase hours worked or, in a household context, the spouse, normally the women, has little incentives to enter the labour market.
TildeMODEL v2018

Bei der erweiterten Herstellerverantwortung wird dem Hersteller eine größere Verantwortung zugewiesen und ein direkter finanzieller Anreiz für die Berücksichtigung von Umwelterwägungen beim Produktdesign geboten.
Extended producer responsibility involves the assignment of increased responsibility to the producer and provides producers with a direct financial incentive to incorporate environmental considerations in the design of products.
TildeMODEL v2018

Die Annahme dieses Vorschlags der Kommission der Europäischen Gemeinschaften an den Rat würde einen sehr notwendigen Anreiz bilden, um der anhaltenden Abwanderung junger Menschen in die Städte entgegenzuwirken, und dadurch würde überhaupt ein finanzieller Anreiz gegen die Landflucht gegeben.
The acceptance of this proposal from the Commission of the European Communities to the Council would give a much needed incentive to stem the continued drift of young people to the cities and therefore would give financial encouragement to stem rural depopulation. ulation.
EUbookshop v2

Eine andere Art finanzieller Anreiz, mit denen sich Unternehmen zu Maßnahmen im Zusammenhang mit Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz überzeugen las­sen, sind Geldstrafen (hier definiert als von einem Gericht verhängte finanzielle Sanktion) und Bußgelder (hier definiert als direkt von der Aufsichtsbehörde ver­hängt) im Rahmen der Durchsetzung von Vorschrif­ten.
Another type of financial incentive to persuade enterprises to undertake OSH measures is by means of financial penalties (here defined as a financial sanction imposed by a court) and administrative fines (here defined as a financial sanction imposed directly by inspectorates) in enforcement practices.
EUbookshop v2

Wenn es um Innovation geht - also die tatsächliche Verwendung des menschlichen Geistes - hat sich finanzieller Anreiz sogar als hinderlich erwiesen, weil er mit dem eigentlichen schöpferischen Gedanken interferiert und ablenkt.
When it comes to innovation the actual use of the human mind the monetary incentive has proven to be a hindrance interfering and detracting from creative thought.
OpenSubtitles v2018

Da außerdem in einigen dieser Länder die gesetzlich vorgeschriebenen Leistungen nach einem Arbeitsunfall höher sind als bei anderen Unfällen, besteht ein finanzieller Anreiz für Arbeitgeber und Beschäftigte, Arbeitsunfälle zu melden.
Additionally, in a number of these countries, the benefits thus paid under the accidents at work insurance legislation are higher than in the case of non-occupational accidents. Thus, there is an economic incentive for the employer and the employee to notify an accident at work in the insurance based systems.
EUbookshop v2

Diese Angaben belegen darüber hinaus, daß die beiden Faktoren Schichtarbeit und Pendeln miteinander verflochten sind, die darüber hinaus je nachdem, ob sie mit weiteren Bedingungen, wie z.B. eventueller Verrichtung einer Nebentätigkeit, finanzieller Anreiz für Nachtarbeit, mögliches Selbstauswahlverfahren unter Nacht schichtarbeitern, verbunden sind, eine mehr oder weniger wichtige und/oder eindeutige Rolle spielen können.
These figures confirm that the two factors of shiftwork and commuting are interrelated, although the role each one plays may be more or less marked and evident depending on other conditions such as whether a second job is being done, the financial incentives offered by night work and a possible process of self-selection among nightworkers.
EUbookshop v2

Natürlich kann ein Verstoß gegen die Gesetze oft direkt zu einer Geldstrafe führen, was an sich schon als finanzieller Anreiz zu sehen ist.
Of course, breaking the law can often result directly in a fine, which may be regarded as a financial incentive in itself.
EUbookshop v2

Das Gesetz Nr. 492 ist daher ein finanzieller Anreiz zur Förderung der Innovation in den regionalen Berufsbildungssystemen, wobei dem regionalen Berufsbildungssystem insbesondere zugeordnet werden: die Berufsbildungseinrichtungen, einschließlich der Vertragseinrichtungen der Regionen, die Humanressourcen, die Organisation und die didaktischen Mittel, die Ausbildungsplanung, die Überwachungssysteme, die Kontroll- und Bewertungsmechanismen" (Artikel 1 des ministeriellen Dekrets vom 9. Mai 1989).
Law 492 is therefore a financial incentive intended to promote innovation in regional training systems where 'the regional training system is in particular understood to cover training facilities, including those of agencies under conventions with regions, human resources, teaching organization and methods, the planning of training, supervisory systems and monitoring and evaluation mechanisms' (Article 1 of Ministerial Decree of 9 May 1989).
EUbookshop v2

Weitere von der Kommission vorgeschlagene ethische Richtlinien umfassen unter anderem eine Initiative zur Entkräftung des Arguments, durch die Finanzierung solcher Forschungsarbeiten durch die EU würde ein finanzieller Anreiz dafür geschaffen,mehr Embryonen zu erzeugen, als für die IVF-Be-handlung benötigt werden.
Other ethical guidelines proposed by the Commission include an initiative aimed at neutralising the argument that EU funding for such research would create a financial incentive toproduce more embryos than are needed for IVFtreatment.
EUbookshop v2

In Deutschland wird ein starker finanzieller Anreiz geboten, eine geringfügige Beschäftigung von weniger als 15 Wochen stunden mit einem monatlichen Arbeitsentgelt von unter 610 DEM (in Westdeutschland) bzw. 520 DEM (in Ostdeutschland) einzugehen bzw. anzubieten, da diese Beschäftigungsverhältnisse sozialversicherungsfrei bleiben.
In Germany, the financial incentive to resort to short-time employment ( "little " parttime work), less than 15 hours per week at a salary of under DM610 (in West Germany) or DM520 (in East Germany), is substantial, since such jobs are not subject to social security contributions.
EUbookshop v2

Heute dagegen ist zu gewährleisten, daß ein finanzieller Anreiz für die Arbeitssuche besteht und niemand so lange beschäftigungslos bleibt, bis sich seine Chancen auf dem Arbeitsmarkt verschlechtem und eine Abhängigkeitsmentalität entsteht.
The base hypothesis has the objective to further develop plants planned or already constructed, but with the presence of some obstacles.
EUbookshop v2