Übersetzung für "Finanziell" in Englisch

Der Plan ist sowohl finanziell als auch vor allem organisatorisch schlecht abgesichert.
The plan is ill-founded, both financially and in particular from an organisational perspective.
Europarl v8

Energieverbunde sind Investitionen, die sich rein finanziell oftmals kaum auszahlen.
Energy links are investments which do not reap many rewards financially.
Europarl v8

Die Einführung des Electronic System of Travel Authorisation lässt sich finanziell nicht rechtfertigen.
Creating the Electronic System of Travel Authorisation is not justified financially.
Europarl v8

Es ist eine Verfassung: finanziell, politisch und rechtlich.
It is thus a constitution: financially, politically and legally.
Europarl v8

Stattdessen werden viele alte Schiffe aus Drittstaaten dadurch finanziell bevorteilt.
On the contrary, many old ships from third countries will take financial advantage of this.
Europarl v8

Angestrebt werden muß eine Regelung, die sich finanziell selbst trägt.
We must endeavour to achieve a system that is self-financing.
Europarl v8

Schließlich sollte sich die agromonetäre Regelung langfristig finanziell selbst tragen.
Finally, I want the agri-monetary system to be self-financing: when it goes up and when it comes down it means that we can do some cross-referencing of money.
Europarl v8

Es hat die Flüchtlinge 25 Jahre lang finanziell unterstützt.
It has given the refugees financial assistance for 25 years.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wird Sie, Herr Kommissar, politisch und finanziell unterstützen.
Commissioner, the European Parliament will support you politically and financially.
Europarl v8

Sollten nicht eher die Fischereitätigkeit und deren Marktchancen verstärkt finanziell honoriert werden?
Ought it not to be the fishing industry and its market prospects that attract an increased level of financial support?
Europarl v8

Der Hochflußreaktor wird außerdem in hohem Maße von der europäischen Pharmaindustrie finanziell unterstützt.
The High Flux Reactor also receives major financing from the European pharmaceutical industry.
Europarl v8

Viele stehen schon seit langem finanziell unter Druck.
Many have been under financial pressure for a long time.
Europarl v8

In dieser Hinsicht muss die Kommission die Mitgliedstaaten finanziell unterstützen.
In this respect, the Commission must provide financial support to Member States.
Europarl v8

Die Landwirtschaft muss im Interesse der EU-Bürgerinnen und -Bürger finanziell abgesichert sein.
In the interests of EU citizens, agriculture must be safeguarded financially.
Europarl v8

Ich möchte nun auf die finanziell erfreulichen Maßnahmen zu sprechen kommen.
I should now like to draw attention to the financially positive measures.
Europarl v8

Ist das nicht, finanziell gesehen, von der Größenordnung her eine Alibiveranstaltung?
From a financial point of view, does the order of magnitude involved not make this a token gesture?
Europarl v8

Es ist daher finanziell unrentabel für die Nahrungsmittelversorgung.
Consequently, cloning for food production is not financially viable.
Europarl v8

Die Maßnahmen, die wir finanziell ergreifen, müssen diese Ziele stützen.
The financial measures that we take must support these objectives.
Europarl v8

Sie sollte finanziell und materiell in die Region investieren.
It should invest in the region financially and tangibly.
Europarl v8

Damit werden wir unsere Solidarität finanziell zum Ausdruck bringen.
That will be the financial expression of our solidarity.
Europarl v8

Zunächst müssen fast alle ehemaligen Sowjetstaaten in einem gewissen Umfang finanziell gefördert werden.
Almost all post-Soviet system states firstly require a certain amount of financial support.
Europarl v8

Europäische Parteien sollten politisch, organisatorisch und finanziell von der Basis her wachsen.
European parties should grow politically, organisationally and financially from the bottom up.
Europarl v8

Und schließlich kann sie auch wenigstens kleinere Unternehmen finanziell unterstützen.
And not least too in assisting with finance for small businesses.
Europarl v8

Wir kontrollieren nur dann, wenn die Kontrolle sich finanziell lohnt.
We then check only if the inspection is financially worthwhile.
Europarl v8