Übersetzung für "Finanziellen vorteil" in Englisch
Die
Maßnahme
muss
dem
Empfänger
einen
finanziellen
Vorteil
gewähren.
The
measure
also
has
to
confer
a
financial
advantage
on
the
recipient.
DGT v2019
Auf
welchen
diplomatischen
oder
finanziellen
Vorteil
war
Karsai
also
aus?
So
what
diplomatic
or
financial
gain
was
Karzai
seeking?
News-Commentary v14
Dies
generiert
einen
finanziellen
Vorteil
und
Formulierungsflexibilität.
This
provides
a
financial
advantage,
and
flexibility
of
formulation.
EuroPat v2
Internet-Betrügereien
werden
von
Cyberkriminellen
für
einen
persönlichen
oder
finanziellen
Vorteil
durchgeführt.
Internet
scams
are
carried
out
by
cybercriminals
for
some
type
of
personal
gain,
financial
or
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Aktionen
kannst
Du
Dir
aber
keinen
finanziellen
Vorteil
versprechen.
There’s
no
financial
benefit
to
any
of
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
profitiert
vom
spürbaren
finanziellen
Vorteil.
The
customer
benefits
from
a
significant
economic
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Betrüger
versuchen
einen
finanziellen
Vorteil
aus
dem
Au
Pair
Programm
zu
ziehen.
Scammers
try
to
acquire
some
financial
benefit
from
the
Au
Pair
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hält
den
finanziellen
Vorteil
für
den
Begünstigten
der
Beihilfe
für
angemessen
und
notwendig.
The
Commission
considers
that
the
financial
advantage
to
the
beneficiary
is
proportionate
and
necessary.
TildeMODEL v2018
Dies
verbessert
ihre
Kreditwürdigkeit
und
verschafft
ihr
so
einen
ungerechtfertigten
finanziellen
Vorteil
gegenüber
ihren
Wettbewerbern.
As
a
result,
its
creditworthiness
is
improved,
providing
VHI
with
an
undue
financial
advantage
over
its
competitors.
TildeMODEL v2018
War
es
moralisch
Unrecht,
meine
Kenntnisse
über
die
Zukunft
für
meinen
finanziellen
Vorteil
zu
nutzen?
Was
it
morally
wrong
for
me
to
exploit
my
knowledge
of
the
future
for
personal
financial
gain?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zusammenhang
beschreibt
der
Begriff
Bestechung
einen
finanziellen
oder
anderweitigen
Vorteil,
der:
For
this
purpose,
a
bribe
means
any
financial
or
other
advantage
given
to:
CCAligned v1
Dadurch
bietet
es
den
Unternehmen,
die
es
nutzen,
einen
enormen
finanziellen
Vorteil.
As
a
consequence
it
provides
a
huge
financial
benefit
to
the
companies
which
are
using
it.
ParaCrawl v7.1
Der
niedrigere
Lagerbestand
und
die
große
Auswahl
von
Online-Shops
haben
auch
einen
finanziellen
Vorteil
für
Sie.
The
lower
stock
and
the
more
extensive
selection
of
online
shops
entails
a
financial
advantage
for
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
bieten
selbst
dann,
wenn
Mit
arbeiter
die
Leistungen
selbst
bezahlen,
einen
finanziellen
Vorteil.
Even
if
em
ployees
pay
for
the
services
them
selves,
these
offer
a
financial
ad
vantage.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
finanziellen
Vorteil
für
den
Käufer
zur
Folge,
der
für
jeden
„übernommenen“
Beschäftigten
einen
nicht
rückzahlbaren
Zuschuss
erhält
und
darüber
hinaus
in
den
Genuss
einer
Reduzierung
der
fälligen
Sozialversicherungsbeiträge
für
die
ersten
18
Monate
kommt.
It
therefore
confers
an
economic
advantage
on
the
purchaser,
who
receives
a
non-repayable
grant
for
every
employee
transferred,
and
is
relieved
of
part
of
the
social
security
contributions
ordinarily
payable
by
the
employer
for
18
months.
DGT v2019
Aus
diesem
Grunde
stellt
der
dem
öffentlichen
Unternehmen
RTP
vom
Staat
gewährte
Ausgleich
in
Höhe
des
Marktwertes
des
Netzes,
dessen
Heraustrennung
aus
den
Aktiva
von
RTP
beschlossen
worden
war,
keinen
wie
auch
immer
gearteten
finanziellen
Vorteil
für
dieses
Unternehmen
dar,
da
der
Ausgleich
dem
tatsächlichen
Wert
dieser
Aktiva
entspricht.
Therefore,
the
compensation
granted
by
the
State
to
the
public
company
RTP
in
respect
of
the
market
value
of
the
network,
which
it
had
decided
to
split
off
from
the
assets
of
RTP,
does
not
confer
any
financial
advantage
on
RTP
as
the
compensation
matched
the
real
value
of
those
assets.
DGT v2019
Nach
der
Auswertung
der
Stellungnahmen
der
Beteiligten
und
der
Bemerkungen
Portugals
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
zwischen
1994
und
1997
gewährten
Kapitalerhöhungen
RTP
einen
finanziellen
Vorteil
gewährt
haben.
After
considering
the
comments
from
third
parties
and
the
Portuguese
authorities,
the
Commission
concludes
that
the
capital
increases
in
the
period
1994
to
1997
provided
a
financial
advantage
for
RTP.
DGT v2019
Angesichts
dieser
Umstände
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
vom
Staat
gewährten
Maßnahmen
geeignet
waren,
RTP
gegenüber
den
Wettbewerbern,
die
nicht
die
gleichen
Mittel
erhielten,
einen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Vorteil
zu
verschaffen,
und
auf
diese
Weise
den
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
zu
verfälschen.
Accordingly,
the
Commission
concludes
that
the
measures
granted
by
the
State
were
able
to
confer
an
economic
and
financial
advantage
on
RTP
compared
with
competitors
not
receiving
the
same
funds
and
thereby
to
distort
competition
within
the
meaning
of
Article
87(1).
DGT v2019
Der
Vorteil
schlägt
sich
letztendlich
in
einer
geringeren
Steuerzahlung
für
das
betreffende
Finanzjahr
nieder,
was
dem
Begünstigten
einen
entsprechenden
finanziellen
Vorteil
verschafft.
This
advantage
finally
results
in
lower
payments
of
tax
due
for
the
year,
constituting
a
financial
benefit
for
the
beneficiary.
DGT v2019
Daher
bekräftigt
die
Kommission
ihre
Einschätzung,
wonach
die
Regelung
den
Begünstigten
einen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Vorteil
in
Form
einer
Verringerung
des
in
Italien
zu
versteuernden
Einkommens
verschafft.
The
Commission
therefore
confirms
its
appraisal
that
the
scheme
in
question
provides
its
beneficiaries
with
an
economic
and
financial
advantage
taking
the
form
of
a
reduction
of
taxable
profits
in
Italy.
DGT v2019
Da
kein
Anbieter
verpflichtet
war,
die
anfänglich
angegebenen
Mengen
bei
AVR
Nuts
anzuliefern,
und
da
die
tatsächlichen
Gebühren
und
Rabatte
letztendlich
ausschließlich
auf
den
tatsächlich
angelieferten
Abfallmengen
basierten,
ist
schwierig
zu
erkennen,
wie
AVR
IW
einen
finanziellen
oder
strategischen
Vorteil
aus
seiner
zentralen
Stellung
hätte
ziehen
können.
As
no
single
supplier
was
under
an
obligation
to
supply
to
AVR
Nuts
the
quantities
originally
indicated
and
as
the
actual
fees
and
discounts
were
ultimately
based
solely
on
actual
volumes
of
waste
supplied,
it
is
difficult
to
see
how
AVR
IW
could
have
obtained
a
financial
or
strategic
advantage
by
virtue
of
its
central
position.
DGT v2019