Übersetzung für "Finanzielle mittel bereitstellen" in Englisch
Die
Europäische
Kommission
wird
weiterhin
bedeutende
finanzielle
Mittel
für
Albanien
bereitstellen.
The
European
Commission
will
continue
to
provide
significant
financial
assistance
to
support
Albania.
TildeMODEL v2018
Die
FBS-Gruppe
konnte
durchgängig
genügend
eigene
finanzielle
Mittel
bereitstellen
bzw.
die
nötigen
Finanzmittel
am
Markt
beschaffen.
The
FBS
group
has
consistently
been
able
to
generate
sufficient
own
financial
resources
or
find
necessary
financing
on
the
market.
DGT v2019
Alle
Länder
werden
finanzielle
Mittel
bereitstellen
müssen,
damit
auch
die
Entwicklungsländer
an
einer
Klimavereinbarung
teilhaben
können.
All
countries
will
have
to
provide
financial
resources
so
that
developing
countries,
too,
can
participate
in
a
climate
agreement.
Europarl v8
Die
Kommission
machte
zwei
große
Änderungen,
die
sehr
wichtig
für
uns
waren:
die
Senkung
der
50/50-Finanzierung
auf
35
für
die
nationale
Regierung
und
65
für
die
Kommission
sowie
ebenfalls
die
Senkung
der
Zahlen
von
1
000
auf
500,
was
hoffentlich
den
Menschen
bei
Waterford
Crystal
und
SR
Technics
zu
gegebener
Zeit
finanzielle
Mittel
bereitstellen
wird.
The
Commission
made
two
major
changes
which
were
very
important
to
us:
reducing
the
50/50
funding
from
35
for
the
national
government
and
65
for
the
Commission
and
also
reducing
the
numbers
from
1
000
to
500,
which
will
hopefully
make
funding
available
to
people
in
Waterford
Crystal
and
SR
Technics
in
due
course.
Europarl v8
Meinen
Sie
nicht,
dass
die
Union
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
wir
uns
von
Anfang
an
für
eine
gemeinsame
Agrarpolitik
entschieden
haben,
diesem
Sektor
eine
mindestens
so
große
Aufmerksamkeit
schenken
sollte
wie
die
Vereinigten
Staaten,
und
entsprechende
finanzielle
Mittel
bereitstellen
sollte,
anstatt
den
Weltmarktpreisen
hinterher
zu
rennen?
Given
that
we
originally
chose
a
common
agricultural
policy,
do
you
not
think
that
it
is
the
Union's
responsibility
to
pay
at
least
as
much
attention
to
this
sector
as
the
United
States,
by
allocating
the
corresponding
financial
means,
rather
than
aiming
to
match
world
prices?
Europarl v8
Daher
ist
es
unerlässlich,
dass
die
verschiedenen
Gruppen
und
Institutionen,
die
finanzielle
Mittel
bereitstellen
und
Fortbildungsmaßnahmen
durchführen,
damit
starke
und
unabhängige
Verbraucherorganisationen
entstehen,
an
einem
Strang
ziehen.
It
is
therefore
crucially
important
for
the
various
groups
and
institutions
providing
funding
and
training,
with
the
aim
of
ensuring
that
strong
and
independent
consumer
organisations
can
be
set
up,
to
join
forces.
Europarl v8
Die
Union
muss
sich
ernsthafter
als
bisher
mit
der
Zusammenarbeit
in
der
Barentssee
und
der
Ostsee
beschäftigen
und
auch
erhebliche
finanzielle
Mittel
dafür
bereitstellen.
The
Union
must
make
a
more
serious
effort
than
it
has
until
now
to
engage
in
programmes
of
cooperation
in
the
Barents
Sea
and
Baltic
Sea
regions
and
furthermore
direct
substantial
economic
resources
at
those
areas.
Europarl v8
Im
ersten
Fall
würde
die
Europäische
Kommission
fiskalische
und
strukturelle
Konditionalitäten
für
Griechenland
stellen,
während
die
EU
und/oder
die
EZB
finanzielle
Mittel
bereitstellen
würden,
die
absolut
notwendig
wären,
da
nicht
einmal
die
Ankündigung
eines
optimal
konzipierten
Reformprogramms
ausreichen
würde,
um
die
verlorene
politische
Glaubwürdigkeit
wiederherzustellen.
Under
the
former,
the
European
Commission
would
impose
fiscal
and
structural
conditionality
on
Greece,
while
the
EU
and/or
ECB
would
provide
financing,
which
would
be
absolutely
necessary,
because
announcing
even
the
best
conceived
reform
program
would
not
be
sufficient
to
restore
lost
policy
credibility.
News-Commentary v14
Im
Falle
des
vorgeschlagenen
EMFP
ist
festzustellen,
dass
rein
nationale
oder
zwischenstaatliche
Maßnahmen
zur
Koordinierung
öffentlicher
FuE
im
Bereich
der
Metrologie
sich
in
den
vergangenen
Jahren
nicht
intensiviert
haben
und
weder
finanzielle
Mittel
bereitstellen
noch
zu
einer
Integration
des
EMFP
in
das
Rahmenprogramm
und
den
EFR
beitragen
würden.
In
the
case
of
the
proposed
process
for
an
EMRP,
purely
national
or
inter-governmental
actions
aimed
at
coordination
of
public
metrology
R
&
D
have
not
expanded
in
recent
years
and
would
not
add
financial
resources
nor
integrate
the
EMRP
in
the
Framework
Programme
and
the
wider
frame
of
ERA.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
erheblich
mehr
finanzielle
Mittel
dafür
bereitstellen,
die
Einbindung
der
KMU
im
Bereich
der
Normung
auf
europäischer
Ebene
zu
koordinieren.
The
Commission
will
substantially
increase
its
financial
support
to
European
coordination
of
SME
representation
in
standardisation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
TEN-V-Vorhaben
können
die
Mitgliedstaaten
finanzielle
Mittel
bereitstellen,
sofern
keine
Gemeinschaftsmittel
zur
Verfügung
stehen.
In
the
framework
of
TEN-T
projects,
financial
resources
may
be
provided
by
Member
States
to
the
extent
that
Community
funding
is
not
available.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
aufgerufen,
ihren
Teil
beizutragen,
indem
sie
entsprechende
finanzielle
Mittel
bereitstellen
und
bei
der
Umsetzung
der
Vereinbarungen
partnerschaftlich
mit
der
EU
zusammenarbeiten.
Member
States
are
called
to
do
their
part
by
making
available
equivalent
financial
resources
and
working
in
partnership
with
the
EU
in
delivering
the
compacts.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
wird
daher
sowohl
finanzielle
Mittel
bereitstellen
als
auch
mit
der
Region
zusammenarbeiten
und
so
die
Qualität
der
Investitionen
sicherstellen.“
Apart
from
providing
the
financial
resources,
the
EIB
will
therefore
work
together
with
the
Region
to
ensure
the
quality
of
the
investments.”
TildeMODEL v2018
Dank
der
neuen
Verträge
können
wir
der
Realwirtschaft
erhebliche
finanzielle
Mittel
bereitstellen,
um
die
Konjunktur
in
Schwung
zu
bringen“,
sagte
Enrico
Cucchiani,
geschäftsführendes
Vorstandsmitglied
und
CEO
von
Intesa
Sanpaolo.
Thanks
to
these
agreements,
we
are
able
to
provide
a
significant
financial
contribution
to
the
recovery
of
the
economic
cycle."
said
Enrico
Cucchiani,
CEO
of
Intesa
Sanpaolo.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
jedoch
muß
die
Europäische
Union
durch
dieses
Programm
Unterstüt
zung
und
finanzielle
Mittel
bereitstellen,
um
alternative
Ausstrahlungsmöglichkeiten
innerhalb
der
Union
zu
schaffen.
However,
in
the
meantime,
the
European
Union
has
to
provide
support
and
funding,
through
this
programme,
for
alternative
screens
across
the
European
Union.
EUbookshop v2
Denn
dieser
Fonds
kann
ausgesprochen
schnell
auf
Notsituationen
reagieren
und
binnen
Stunden
finanzielle
Mittel
bereitstellen,
wie
zuletzt
bei
den
Erdbeben
in
Ecuador,
Nepal
oder
Haiti.
After
all,
this
Fund
can
react
extremely
quickly
to
emergencies
and
make
funding
available
within
hours,
as
it
did
recently
following
earthquakes
in
Ecuador,
Nepal
and
Haiti.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
des
Treffens
würdigten
die
umfangreichen
Anstrengungen,
stellten
aber
auch
heraus,
dass
die
Geberländer
in
großem
Umfang
zusätzliche
finanzielle
Mittel
bereitstellen
müssten,
soll
das
Ziel
eines
globalen
Schutzgebietsnetzes
bis
2010
verwirklicht
werden.
The
participants
in
the
meetings
acknowledged
the
extensive
efforts,
but
also
emphasised
that
the
donor
countries
would
have
to
make
substantial
additional
funding
available
if
the
global
network
of
protected
areas
is
to
be
achieved
by
2010.
ParaCrawl v7.1
In
Polen
wurde
eine
Umfrage
durchgeführt,
derzufolge
nur
11
%
der
Unternehmen
finanzielle
Mittel
bereitstellen,
um
die
Kosten
für
externe
Fachleute
zu
tragen.
In
Poland,
there
was
a
survey
conducted
which
have
shown
that
only
11
%
of
enterprises
assure
financial
resources
to
cover
the
external
experts
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
den
indigenen
Gruppen
und
Waldgemeinschaften
finanzielle
Mittel
und
Knowhow
bereitstellen,
damit
sie
ihre
Ansprüche
auf
ihr
Traditionsland
besser
konsolidieren
können.
The
project
could
provide
major
financial
and
technical
support
to
indigenous
groups
and
forest
communities
struggling
to
solidify
their
claims
to
traditional
lands.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorstellung
war
zur
damaligen
Zeit
eine
unhaltbare
These,
für
deren
Beweis
keiner
finanzielle
Mittel
bereitstellen
wollte.
This
idea
was
at
that
time
an
unproved
theory
for
which
no
one
would
provide
financial
resources
to
proof
this
theory.
ParaCrawl v7.1
China,
aber
auch
Russland
setzen
Zeichen,
indem
sie
KI
ganz
oben
auf
die
Agenda
setzen
und
auch
entsprechende
finanzielle
Mittel
bereitstellen.
Both
China
and
Russia
are
setting
an
example
by
placing
AI
at
the
top
of
their
agendas
and
providing
adequate
financial
resources.
ParaCrawl v7.1