Übersetzung für "Feststellung des ergebnisses" in Englisch

Dazu senden nach Feststellung des amtlichen Ergebnisses die Wahlvorstände die Wählerverzeichnisse an die Gemeinden weiter.
For this purpose, the electoral boards send the voters' registers to the municipal authorities once the official result has been established.
ParaCrawl v7.1

Zugleich würden die Präsidenten dann vielleicht nicht mehr so viele eklatante Fehler bei der Feststellung des Ergebnisses machen, sodass auch nicht mehr so viele elektronische Kontrollen notwendig wären.
At the same time, the Presidents might not make so many glaring mistakes in estimating the vote and there would be less call for electronic checks.
Europarl v8

Dazu senden nach Feststellung des amtlichen Ergebnisses die Wahlvorstände die Stimmzettel an die Statistischen Landesämter beziehungsweise bei Gemeinden mit eigener Statistikstelle an die Gemeinden weiter.
After the official result has been established, the electoral boards send the ballot papers to the statistical offices of the Länder or, in municipalities which have their own statistical unit, to the municipalities.
ParaCrawl v7.1

Zur Erleichterung der Tätigkeit der Wahlhelferinnen und Wahlhelfer wurde die von ihnen auszufüllende Wahlniederschrift über die Ermittlung und Feststellung des Ergebnisses der Wahl im Wahlbezirk (Anlage 29) sowie die der Briefwahl (Anlage 31) in der Gestaltung verbessert und inhaltlich vereinfacht.
In order to facilitate the work of the poll workers, the design of the election record they have to fill in has been improved and its content simplified. It shows how the election result was determined and established in the polling district (Annex 29) and the postal ballot (Annex 31).
ParaCrawl v7.1

Zur Feststellung des Ergebnisses kann insbesondere die aus der jeweiligen Folge von Stereo-Bildpaaren ermittelte Bewegung beispielsweise in die Zukunft extrapoliert werden.
To establish the result, it is possible, in particular, to extrapolate the movement ascertained from the respective sequence of stereo image pairs, for example into the future.
EuroPat v2

Wenn ein Nutzerprofil nicht erstellt wird, kann das Aufgabenprofil als fundiert angenommen werden und als Grundlage bei der Feststellung des Ergebnisses dienen.
If a user profile is not set up, the task profile can be assumed to be authoritative and serve as a basis for the determination of the result.
EuroPat v2

Die Rechtsfolgen (Steuerstrafe, Verzugszinsen und Versäumnisstrafe) sollten jedoch immer im Jahr der Feststellung zu Lasten des Ergebnisses verrechnet werden, so dass deren Betrag bei der Beurteilung des Fehlers unberücksichtigt bleiben muss.
In Hungary, however, legal consequences (tax penalty, late payment interest, default penalty) always have to be charged to the profit in the year when the finding was made, so the amount is ignored when the error is qualified.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb der Mitgliedschaft im Deutschen Bundestag bzw. im Europäischen Parlament tritt nach der abschließenden Feststellung des Ergebnisses für das Wahlgebiet durch den Bundeswahlausschuss mit der Eröffnung der ersten Sitzung des Deutschen Bundestages bzw. des Europäischen Parlaments nach der Wahl ein.
An elected candidate shall attain membership of the German Bundestag or the European Parliament, after the election result for the electoral territory has finally been established by the Federal Electoral Committee, with the opening of the first sitting of the German Bundestag or the European Parliament following elections.
ParaCrawl v7.1

Sowohl über den Prozess der Wahlvorbereitung als auch die Feststellung des Ergebnisses werden Informationen im Internet / Intranet in der bei der Wahl der Parlamentsabgeordneten üblichen Form erteilt.
We provide Internet/intranet information on both the process of preparing the elections and ascertaining the results, in the usual form applied in parliamentary elections.
ParaCrawl v7.1