Übersetzung für "Festlegung auf" in Englisch

Die Festlegung einer Altersgrenze auf administrativer Ebene spielt dabei keine allzu große Rolle.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
Europarl v8

Die Festlegung von Energieeffizienzanforderungen auf Gemeinschaftsebene ist jedoch noch nicht durchsetzbar.
The setting of efficiency levels at Community level is, however, not yet feasible.
Europarl v8

Die Festlegung auf eine neue Linie ist meiner Ansicht nach nicht sehr hilfreich.
It is not, in my view, very helpful to tie oneself down to a new line.
Europarl v8

Eine Festlegung auf nationale Repräsentation widerspricht dem Anliegen einer integrierten Geldpolitik.
Specifying that representation should be on a national basis conflicts with the aim of an integrated monetary policy.
Europarl v8

Ein diesbezüglicher Meinungsaustausch könnte zur Festlegung von Berufsbildern auf Gemeinschaftsebene beitragen.
Exchanges of experience could help with the establishment of career briefs at Community level;
TildeMODEL v2018

Diese Option sieht die Festlegung von Marktmissbrauchsregeln auf EU-Ebene vor.
This option foresees market misconduct rules defined at EU-level.
TildeMODEL v2018

Diese Festlegung auf ein Datum hat dich verärgert.
This setting of a date must have you upset.
OpenSubtitles v2018

Später wurde diese Festlegung auf die westlichste Insel El Hierro präzisiert.
Landslides have reduced the size and height of the island.
Wikipedia v1.0

Mit der Festlegung des Regelstillegungssatzes auf 0% wird die effizienteste Mengensteuerungsform beseitigt.
Even the extension of direct support to heifers and older cows brings no added improvement, since the fixed-ceiling resources are used at the expense of the other animal groups.
EUbookshop v2

Die Festlegung auf die genannten sechsundzwanzig Rohre war aber äußerst unbefriedigend.
The stipulation to the mentioned twenty-six tubes, however, was extremely unsatisfactory.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil ist die Festlegung auf einen einschrittigen Code.
A further disadvantage is to be seen in the limitation to a single step code.
EuroPat v2

Es gab keine Festlegung auf seinem Teil zu seinem tragischen Umstände zu überwinden.
There was no determination on his part to overcome his tragic circumstances.
ParaCrawl v7.1

So können Kollektionen und Konzepte ohne Festlegung auf ein bestimmtes Material hergestellt werden.
In this way collections and concepts can be built without emphasis on a special material.
ParaCrawl v7.1

Eine Festlegung auf derart ambitionierte Ziele bereits zum heutigen Zeitpunkt ist riskant.
Setting such ambitious targets at this early juncture harbours risks.
ParaCrawl v7.1

Die Festlegung auf Modus oder Tonart kann sekundär erfolgen.
The establishment of a mode or key is a secondary process.
ParaCrawl v7.1

Diese basieren auf der Festlegung der Schaltfrequenz auf einen festen Wert.
These are based on the determination of the switching frequency to a constant value.
EuroPat v2

Ferner kann eine frühzeitige Festlegung auf Montageinhalte einzelner Arbeitsstationen vermieden werden.
Early specification of assembly contents of individual workstations can further be avoided.
EuroPat v2

Eine Art der Festlegung auf der Rohrleitung erfolgt durch Verschweißen.
A type of fixing on the conduit takes place by welding.
EuroPat v2

Eine Festlegung auf bestimmte Reaktionsbedingungen ist daher hierin nicht zweckmäßig.
Stipulating given reaction conditions is therefore not appropriate herein.
EuroPat v2

Eine Festlegung auf irgendeine theoretische Erklärung ist nicht beabsichtigt.
A determination relative to any theoretical explanation is not intended.
EuroPat v2

Ohne eine Festlegung auf diese bevorzugten Bauarten sind in Fig.
Without a fixing in these preferred constructions, in FIG.
EuroPat v2