Übersetzung für "Festlegung auf" in Englisch
Die
Festlegung
einer
Altersgrenze
auf
administrativer
Ebene
spielt
dabei
keine
allzu
große
Rolle.
The
notion
of
stipulating
an
age
at
an
administrative
level
is
not
especially
important.
Europarl v8
Die
Festlegung
von
Energieeffizienzanforderungen
auf
Gemeinschaftsebene
ist
jedoch
noch
nicht
durchsetzbar.
The
setting
of
efficiency
levels
at
Community
level
is,
however,
not
yet
feasible.
Europarl v8
Die
Festlegung
auf
eine
neue
Linie
ist
meiner
Ansicht
nach
nicht
sehr
hilfreich.
It
is
not,
in
my
view,
very
helpful
to
tie
oneself
down
to
a
new
line.
Europarl v8
Eine
Festlegung
auf
nationale
Repräsentation
widerspricht
dem
Anliegen
einer
integrierten
Geldpolitik.
Specifying
that
representation
should
be
on
a
national
basis
conflicts
with
the
aim
of
an
integrated
monetary
policy.
Europarl v8
Ein
diesbezüglicher
Meinungsaustausch
könnte
zur
Festlegung
von
Berufsbildern
auf
Gemeinschaftsebene
beitragen.
Exchanges
of
experience
could
help
with
the
establishment
of
career
briefs
at
Community
level;
TildeMODEL v2018
Diese
Option
sieht
die
Festlegung
von
Marktmissbrauchsregeln
auf
EU-Ebene
vor.
This
option
foresees
market
misconduct
rules
defined
at
EU-level.
TildeMODEL v2018
Diese
Festlegung
auf
ein
Datum
hat
dich
verärgert.
This
setting
of
a
date
must
have
you
upset.
OpenSubtitles v2018
Später
wurde
diese
Festlegung
auf
die
westlichste
Insel
El
Hierro
präzisiert.
Landslides
have
reduced
the
size
and
height
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Festlegung
des
Regelstillegungssatzes
auf
0%
wird
die
effizienteste
Mengensteuerungsform
beseitigt.
Even
the
extension
of
direct
support
to
heifers
and
older
cows
brings
no
added
improvement,
since
the
fixed-ceiling
resources
are
used
at
the
expense
of
the
other
animal
groups.
EUbookshop v2
Die
Festlegung
auf
die
genannten
sechsundzwanzig
Rohre
war
aber
äußerst
unbefriedigend.
The
stipulation
to
the
mentioned
twenty-six
tubes,
however,
was
extremely
unsatisfactory.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
Festlegung
auf
einen
einschrittigen
Code.
A
further
disadvantage
is
to
be
seen
in
the
limitation
to
a
single
step
code.
EuroPat v2
Es
gab
keine
Festlegung
auf
seinem
Teil
zu
seinem
tragischen
Umstände
zu
überwinden.
There
was
no
determination
on
his
part
to
overcome
his
tragic
circumstances.
ParaCrawl v7.1
So
können
Kollektionen
und
Konzepte
ohne
Festlegung
auf
ein
bestimmtes
Material
hergestellt
werden.
In
this
way
collections
and
concepts
can
be
built
without
emphasis
on
a
special
material.
ParaCrawl v7.1
Eine
Festlegung
auf
derart
ambitionierte
Ziele
bereits
zum
heutigen
Zeitpunkt
ist
riskant.
Setting
such
ambitious
targets
at
this
early
juncture
harbours
risks.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
auf
Modus
oder
Tonart
kann
sekundär
erfolgen.
The
establishment
of
a
mode
or
key
is
a
secondary
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
basieren
auf
der
Festlegung
der
Schaltfrequenz
auf
einen
festen
Wert.
These
are
based
on
the
determination
of
the
switching
frequency
to
a
constant
value.
EuroPat v2
Ferner
kann
eine
frühzeitige
Festlegung
auf
Montageinhalte
einzelner
Arbeitsstationen
vermieden
werden.
Early
specification
of
assembly
contents
of
individual
workstations
can
further
be
avoided.
EuroPat v2
Eine
Art
der
Festlegung
auf
der
Rohrleitung
erfolgt
durch
Verschweißen.
A
type
of
fixing
on
the
conduit
takes
place
by
welding.
EuroPat v2
Eine
Festlegung
auf
bestimmte
Reaktionsbedingungen
ist
daher
hierin
nicht
zweckmäßig.
Stipulating
given
reaction
conditions
is
therefore
not
appropriate
herein.
EuroPat v2
Eine
Festlegung
auf
irgendeine
theoretische
Erklärung
ist
nicht
beabsichtigt.
A
determination
relative
to
any
theoretical
explanation
is
not
intended.
EuroPat v2
Ohne
eine
Festlegung
auf
diese
bevorzugten
Bauarten
sind
in
Fig.
Without
a
fixing
in
these
preferred
constructions,
in
FIG.
EuroPat v2