Übersetzung für "Fest vorgenommen" in Englisch
Schon
im
Lazarett
hatte
ich
mir
fest
vorgenommen:
Back
in
hospital
I'd
sworn
to
myself:
OpenSubtitles v2018
Das
hab'
ich
mir
fest
vorgenommen.
I
have
firmly
resolved
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Das
hab'
ich
mir
fest
vorgenommen!
I
have
firmly
resolved
to
do
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
fest
vorgenommen,
nicht
zu
weinen.
I
promised
myself
I
wasn't
going
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
fest
vorgenommen,
nicht
zu
weinen.
I
promised
myself
I
wasn't
going
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hatte
sich
fest
vorgenommen,
den
Fall
zu
knacken.
But
he
had
his
heart
set
on
breaking
this
case.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sich
Anna
Urroz,
Projektleiterin
bei
marbet
Spanien,
fest
vorgenommen.
That
is
what
Anna
Urroz,
project
manager
at
marbet
Spain,
is
determined
to
do.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
hatte
er
sich
fest
vorgenommen,
Olympisches
Gold
zu
erringen.
He
had
his
heart
set
firmly
on
gaining
an
Olympic
gold
medal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Korrekturen
können
von
der
Steuereinheit
nach
einem
fest
vorgegebenen
Programmablauf
vorgenommen
werden.
These
corrections
can
be
made
by
the
control
unit
on
the
basis
of
a
predetermined
program.
EuroPat v2
Hatte
er
sich's
nicht
fest
vorgenommen,
der
Nichtswürdigen
nimmer
zu
gedenken?
Is
it
not
true
that
he
decided
not
to
think
about
the
unworthy
woman
any
more?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mir
fest
vorgenommen,
möglichst
alle
zu
sehen.
I
have
made
a
firm
commit-ment
to
visit
all
of
them,
if
possible.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
hat
sie
sich
fest
vorgenommen,
die
Sprache
bis
2011
fliessend
sprechen
zu
können.
After
all,
she
has
made
a
firm
decision
that
by
2011,
she
will
be
fluent
in
German.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
fest
vorgenommen
im
neuen
Jahr
mehr
über
E-Mail-Archivierung
und
MailStore
zu
erfahren?
Did
you
promise
yourself
that
you
would
learn
more
about
email
archiving
and
MailStore
this
year?
ParaCrawl v7.1
Deutschland
Andrea
hatte
sich
diesmal
fest
vorgenommen:
noch
mal
verlier
ich
nicht
gegen
einen
Zwerg!
This
time
Andrea
was
determined:
"I
am
not
again
losing
against
a
dwarf
".
ParaCrawl v7.1
Aus
meinen
umfangreichen
Kontakten
im
Zuge
der
Vorbereitung
dieser
Aussprache
weiß
ich,
dass
Kommissar
Verheugen
sich
fest
vorgenommen
hat,
dass
diese
Berichte
vom
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
angenommen
werden,
nachdem
er
sie
diesem
Plenum
vorgestellt
hat.
I
know
from
my
extensive
contacts
in
preparing
this
debate
that
Commissioner
Verheugen
is
determined
to
have
these
reports
adopted
by
the
college
of
Commissioners
after
he
has
presented
them
to
this
House.
Europarl v8
Zudem
stellt
die
Kommission
fest,
dass
Anpassungen
vorgenommen
wurden,
um
den
Änderungen
der
Höhe
der
Entgelte
im
Jahr
2003
Rechnung
zu
tragen,
und
dass
alle
diese
Parameter
vom
dänischen
Verkehrsministerium
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
[36]
dargelegt
wurden.
In
addition,
the
Commission
notes
that
adjustments
were
made
to
take
account
of
the
revised
revenue
base
in
2003
and
that
all
those
parameters
were
set
out
by
the
Danish
Ministry
of
Transport
in
the
relevant
legislation
[36].
DGT v2019
Obwohl
die
Kommission
sich
an
ihre
Verpflichtungen
gehalten
hat,
obwohl
sich
meine
Kollegin,
Frau
Papandreou,
mit
allen
ihr
zu
Gebote
stehenden
Mitteln
fuer
die
notwendigen
Vereinbarungen
eingesetzt
hat,
und
obwohl
das
Parlament
diese
Bemuehungen
um
die
in
diesem
Zusammenhang
als
in
hoechstem
Masse
signifikant
eingestuften
Rechtstexte
mittraegt
-
ich
denke
hier
an
die
atypischen
Beschaeftigungsformen,
die
Gestaltung
der
Arbeitszeit
sowie
an
die
Unterrichtung
und
Anhoerung
der
Arbeitnehmer
-
ist
es
uns
nicht
gelungen,
die
Beschluesse
durchzubringen,
deren
Verabschiedung
wir
uns
fest
vorgenommen
hatten.
Although
the
Commission
has
honoured
its
commitments,
my
colleague,
Ms
Papandreou,
excercising
all
her
powers
of
persuasion
in
the
effort
to
secure
agreement,
although
Parliament
is
lending
its
support
in
what
are
regarded
as
the
most
significant
areas
-
specific
employment
relationships,
organization
of
working
time,
information
and
consultation
of
workers
-
we
have
yet
to
achieve
the
goals
we
set
ourselves
in
terms
of
firm
decisions.
TildeMODEL v2018