Translation of "Fest vorgenommen" in English

Schon im Lazarett hatte ich mir fest vorgenommen:
Back in hospital I'd sworn to myself:
OpenSubtitles v2018

Das hab' ich mir fest vorgenommen.
I have firmly resolved to do that.
OpenSubtitles v2018

Das hab' ich mir fest vorgenommen!
I have firmly resolved to do that!
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir fest vorgenommen, nicht zu weinen.
I promised myself I wasn't going to do this.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mir fest vorgenommen, nicht zu weinen.
I promised myself I wasn't going to cry.
OpenSubtitles v2018

Aber er hatte sich fest vorgenommen, den Fall zu knacken.
But he had his heart set on breaking this case.
OpenSubtitles v2018

Das hat sich Anna Urroz, Projektleiterin bei marbet Spanien, fest vorgenommen.
That is what Anna Urroz, project manager at marbet Spain, is determined to do.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hatte er sich fest vorgenommen, Olympisches Gold zu erringen.
He had his heart set firmly on gaining an Olympic gold medal.
ParaCrawl v7.1

Diese Korrekturen können von der Steuereinheit nach einem fest vorgegebenen Programmablauf vorgenommen werden.
These corrections can be made by the control unit on the basis of a predetermined program.
EuroPat v2

Hatte er sich's nicht fest vorgenommen, der Nichtswürdigen nimmer zu gedenken?
Is it not true that he decided not to think about the unworthy woman any more?
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir fest vorgenommen, möglichst alle zu sehen.
I have made a firm commit-ment to visit all of them, if possible.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich hat sie sich fest vorgenommen, die Sprache bis 2011 fliessend sprechen zu können.
After all, she has made a firm decision that by 2011, she will be fluent in German.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich fest vorgenommen im neuen Jahr mehr über E-Mail-Archivierung und MailStore zu erfahren?
Did you promise yourself that you would learn more about email archiving and MailStore this year?
ParaCrawl v7.1

Deutschland Andrea hatte sich diesmal fest vorgenommen: noch mal verlier ich nicht gegen einen Zwerg!
This time Andrea was determined: "I am not again losing against a dwarf ".
ParaCrawl v7.1

Aus meinen umfangreichen Kontakten im Zuge der Vorbereitung dieser Aussprache weiß ich, dass Kommissar Verheugen sich fest vorgenommen hat, dass diese Berichte vom Kollegium der Kommissionsmitglieder angenommen werden, nachdem er sie diesem Plenum vorgestellt hat.
I know from my extensive contacts in preparing this debate that Commissioner Verheugen is determined to have these reports adopted by the college of Commissioners after he has presented them to this House.
Europarl v8

Zudem stellt die Kommission fest, dass Anpassungen vorgenommen wurden, um den Änderungen der Höhe der Entgelte im Jahr 2003 Rechnung zu tragen, und dass alle diese Parameter vom dänischen Verkehrsministerium in den einschlägigen Rechtsvorschriften [36] dargelegt wurden.
In addition, the Commission notes that adjustments were made to take account of the revised revenue base in 2003 and that all those parameters were set out by the Danish Ministry of Transport in the relevant legislation [36].
DGT v2019

Obwohl die Kommission sich an ihre Verpflichtungen gehalten hat, obwohl sich meine Kollegin, Frau Papandreou, mit allen ihr zu Gebote stehenden Mitteln fuer die notwendigen Vereinbarungen eingesetzt hat, und obwohl das Parlament diese Bemuehungen um die in diesem Zusammenhang als in hoechstem Masse signifikant eingestuften Rechtstexte mittraegt - ich denke hier an die atypischen Beschaeftigungsformen, die Gestaltung der Arbeitszeit sowie an die Unterrichtung und Anhoerung der Arbeitnehmer - ist es uns nicht gelungen, die Beschluesse durchzubringen, deren Verabschiedung wir uns fest vorgenommen hatten.
Although the Commission has honoured its commitments, my colleague, Ms Papandreou, excercising all her powers of persuasion in the effort to secure agreement, although Parliament is lending its support in what are regarded as the most significant areas - specific employment relationships, organization of working time, information and consultation of workers - we have yet to achieve the goals we set ourselves in terms of firm decisions.
TildeMODEL v2018