Translation of "Feste" in English
Die
Politik
muss
den
jungen
Leuten
feste
Ziele
vorgeben.
Politics
needs
to
give
young
people
definite
goals.
Europarl v8
Zweitens
brauchen
wir
feste
und
verbindliche
Umrüstungspläne
seitens
der
Bahngesellschaften
und
der
Länder.
Secondly,
we
need
definite,
binding
conversion
plans
from
the
rail
companies
and
the
countries.
Europarl v8
Dieses
Jahr
brauchen
wir
eine
feste
Position.
This
year
we
need
a
firm
position.
Europarl v8
Das
GATT
hat
dazu
keine
feste
Philosophie.
There
is
no
established
GATT
philosophy
on
this.
Europarl v8
Für
Zahlungen
wird
eine
feste
Frist
von
30
Tagen
vorgeschlagen.
A
fixed
period
of
30
days
is
proposed
as
the
payment
period.
Europarl v8
Wir
wünschen
auch
eine
feste
Basis
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
NGO.
We
also
wish
to
have
a
solid
basis
for
cooperation
with
the
NGOs.
Europarl v8
Feste
Brennstoffe
sind
im
Anlieferungszustand
anzugeben.
Solid
fuels
are
to
be
recorded
according
to
their
state
on
receipt.
DGT v2019
Wir
haben
eine
feste
Haltung
in
Kopenhagen
eingenommen.
We
took
a
firm
stance
at
Copenhagen.
Europarl v8
Das
ist
meine
feste
Überzeugung
nach
meiner
kurzen
Zeit
als
Mitglied
dieses
Parlaments.
It
is
my
strong
conviction
after
my
short
period
in
this
job.
Europarl v8
Diese
müssen
auch
für
feste
Brennstoffe,
insbesondere
für
Steinkohle
strenger
geregelt
werden.
They
must
be
made
more
stringent
for
solid
fuels
also,
especially
coal.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
vorankommen
und
erneut
eine
feste
Finanzzusage
an
die
Entwicklungsländer
machen.
Let
us
move
forward
and,
again,
make
a
firm
financial
commitment
to
developing
countries.
Europarl v8
Diese
beiden
Berichte
schaffen
wirklich
eine
feste
Grundlage
für
die
zukünftige
Kohäsionspolitik.
These
two
reports
really
do
create
a
firm
basis
for
the
future
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
eine
feste
Zeitgrenze
für
die
Auszahlungen
festsetzen?
Can
the
Commissioner
set
a
fixed
time
limit
for
the
payments?
Europarl v8
Wir
haben
einen
wunderschönen
Innenraum,
wo
sonst
immer
Feste
stattfinden.
We
have
a
wonderful
atrium,
which
is
at
other
times
the
venue
for
celebrations.
Europarl v8
Insbesondere
die
Kommission
hat
eine
ganz
feste
Vorstellung,
wie
zu
verfahren
ist.
The
Commission,
in
particular,
has
a
very
firm
idea
of
what
to
do.
Europarl v8
Allerdings
denke
ich,
dass
dafür
nicht
immer
feste
Gebühren
erforderlich
sind.
But
I
do
not
think
fixed
prices
are
always
essential
for
this.
Europarl v8
Eine
feste
Gebühr
an
sich
garantiert
noch
keine
Qualität.
A
fixed
price
does
not
in
itself
guarantee
quality.
Europarl v8
Weltliche
Feste
verdienen
dieselbe
Behandlung
wie
religiöse
Feiertage.
Secular
celebrations
deserve
the
same
treatment
as
religious
festivals.
Europarl v8
Das
ist
nach
wie
vor
die
feste
Überzeugung
der
Kommission.
That
remains
the
Commission's
strong
view.
Europarl v8
Sie
verfügt
über
189
feste
Stellen.
It
has
189
established
posts.
Europarl v8
Sie
haben
feste
Überzeugungen,
die
oft
der
Grund
für
unsere
Meinungsverschiedenheiten
sind.
You
have
strong
convictions
that
often
form
the
basis
of
our
disagreements.
Europarl v8