Translation of "Feste" in English

Die Politik muss den jungen Leuten feste Ziele vorgeben.
Politics needs to give young people definite goals.
Europarl v8

Zweitens brauchen wir feste und verbindliche Umrüstungspläne seitens der Bahngesellschaften und der Länder.
Secondly, we need definite, binding conversion plans from the rail companies and the countries.
Europarl v8

Dieses Jahr brauchen wir eine feste Position.
This year we need a firm position.
Europarl v8

Das GATT hat dazu keine feste Philosophie.
There is no established GATT philosophy on this.
Europarl v8

Für Zahlungen wird eine feste Frist von 30 Tagen vorgeschlagen.
A fixed period of 30 days is proposed as the payment period.
Europarl v8

Wir wünschen auch eine feste Basis für die Zusammenarbeit mit den NGO.
We also wish to have a solid basis for cooperation with the NGOs.
Europarl v8

Feste Brennstoffe sind im Anlieferungszustand anzugeben.
Solid fuels are to be recorded according to their state on receipt.
DGT v2019

Wir haben eine feste Haltung in Kopenhagen eingenommen.
We took a firm stance at Copenhagen.
Europarl v8

Das ist meine feste Überzeugung nach meiner kurzen Zeit als Mitglied dieses Parlaments.
It is my strong conviction after my short period in this job.
Europarl v8

Diese müssen auch für feste Brennstoffe, insbesondere für Steinkohle strenger geregelt werden.
They must be made more stringent for solid fuels also, especially coal.
Europarl v8

Lassen Sie uns vorankommen und erneut eine feste Finanzzusage an die Entwicklungsländer machen.
Let us move forward and, again, make a firm financial commitment to developing countries.
Europarl v8

Diese beiden Berichte schaffen wirklich eine feste Grundlage für die zukünftige Kohäsionspolitik.
These two reports really do create a firm basis for the future of cohesion policy.
Europarl v8

Kann die Kommission eine feste Zeitgrenze für die Auszahlungen festsetzen?
Can the Commissioner set a fixed time limit for the payments?
Europarl v8

Wir haben einen wunderschönen Innenraum, wo sonst immer Feste stattfinden.
We have a wonderful atrium, which is at other times the venue for celebrations.
Europarl v8

Insbesondere die Kommission hat eine ganz feste Vorstellung, wie zu verfahren ist.
The Commission, in particular, has a very firm idea of what to do.
Europarl v8

Allerdings denke ich, dass dafür nicht immer feste Gebühren erforderlich sind.
But I do not think fixed prices are always essential for this.
Europarl v8

Eine feste Gebühr an sich garantiert noch keine Qualität.
A fixed price does not in itself guarantee quality.
Europarl v8

Weltliche Feste verdienen dieselbe Behandlung wie religiöse Feiertage.
Secular celebrations deserve the same treatment as religious festivals.
Europarl v8

Das ist nach wie vor die feste Überzeugung der Kommission.
That remains the Commission's strong view.
Europarl v8

Sie verfügt über 189 feste Stellen.
It has 189 established posts.
Europarl v8

Sie haben feste Überzeugungen, die oft der Grund für unsere Meinungsverschiedenheiten sind.
You have strong convictions that often form the basis of our disagreements.
Europarl v8