Translation of "Feste vorgaben" in English

Durch feste Vorgaben für Fördermenge und Kühlleistung lässt sich die erforderliche Kühlergröße sehr viel genauer berechnen.
The required cooler size can be calculated much more accurately if the flow rate and cooling capacity specifications are definite.
ParaCrawl v7.1

Unser Problem besteht nun mal darin, daß wir auch feste Vorgaben machen müssen, und so sehr ich jeden einzelnen mit seinen fantastischen Argumenten verstehe, ich glaube, wir alle kämen in Teufels Küche, wenn wir uns nicht an vorgegebene Kriterien hielten.
Our problem is that we must make fixed rules, and however much I understand every individual with his imaginative arguments, I think we would all be in an awful mess if we did not keep to preset criteria.
Europarl v8

Der Begriff Politik bedeutet in diesem Zusammenhang keineswegs einen Rückgriff auf staatsdirigistische, makroökonomische Planungen und feste Vorgaben, die bekanntlich als Ideologie historisch gescheitert sind.
The term 'policy', as used here, does not mean the application of State-controlled methods and macroeconomic planning with predetermined targets, i.e. an ideology which has proved to be an historical failure.
EUbookshop v2

Zur Begrenzung des Hysteresefehlers der Waage mussten feste Vorgaben zur Bearbeitung der Auflageflächen und Anzugsmomente der Schrauben eingehalten werden.
To limit the hysteresis error of the scale, specific requirements are set for the machining of the contact surfaces and for the tightening torque of the screw bolts.
EuroPat v2

Auf diese Weise entfallen feste Vorgaben der Adresse sowie Eingabemittel, um die Adresse unmittelbar in die Messeinrichtung einzugeben.
In this way, fixed determination of the address are not necessary nor are input means for entering the address directly into the measuring arrangement.
EuroPat v2

Architektonische Gegebenheiten und Ausstellungssituationen in Galerien, Museen und Kunsthallen, alles andere als perfekte «White Cubes», bildeten aber in den meisten Fällen feste Vorgaben für die temporäre Einrichtung der Werke.
In most cases, however, the architectural conditions and exhibition situations in galleries, museums and other arts venues – anything but perfect “White Cubes” – constituted the fixed parameters for the temporary installation of his works.
ParaCrawl v7.1

Innovative Bauweise, intelligent gestaltete Mechanik, hohe Qualität und Langlebigkeit sind ebenfalls feste Vorgaben für die PERI Konstrukteure.
Innovative construction, intelligently configured mechanical systems, high quality and durability are likewise given requirements for PERI engineers.
ParaCrawl v7.1

Weiter kann auch in einem noch nicht vorgegebenen Bereich des Bewegungsprofils 1 die Optimierung durch feste Vorgaben eingeschränkt sein.
Moreover, it is also possible for the optimization to be restricted by fixed presets in a region of the movement profile 1 that has not yet been preset.
EuroPat v2

Desweiteren enthält die ersten Konfigurationsaufforderung 40 entweder feste Vorgaben über den oder die zu verwendenden Kompressionsalgorithmen 50, 51 und die dafür zu verwendenden Kompressionsparameter oder die erste Konfigurationsaufforderung 40 enthält eine Auswahl von möglichen Kompressionsalgorithmen 50, 51 und/oder eine Auswahl von Kompressionsparameter, unter denen sich die Mobilstation 15 einen oder mehrere geeignete Kompressionsalgorithmen 50, 51 und dessen Kompressionsparameter aussuchen kann.
Furthermore, either first configuration request 40 contains specified presets about compression algorithm(s) 50, 51 to be used and the compression parameters to be used for this purpose or first configuration request 40 contains a selection of possible compression algorithms 50, 51 and/or a selection of compression parameters, from which mobile station 15 may select one or more suitable compression algorithms 50, 51 and their compression parameters.
EuroPat v2

Es werden im Aktionsplan keine festen Vorgaben zu Zielen und zum Zeitplan gemacht.
The action plan makes no specific provisions for targets and timetable.
TildeMODEL v2018

Denn nur auf diese Weise kann ein Rohr mit festen Vorgaben hergestellt werden.
Only in this way can a pipe having fixed specifications be produced.
EuroPat v2

Diese festen Vorgaben sind mit der Erfindung überflüssig und sind allenfalls Startwerte.
These fixed presets are superfluous with the invention and are at most starting values.
EuroPat v2

Er legt verbindliche Richtlinien fest, wo gesetzliche Vorgaben das Handeln bestimmen.
It establishes binding guidelines where legal provisions dictate our actions.
ParaCrawl v7.1

Für die Anzahl und Positionierung der Lampen gibt es keine festen Vorgaben.
There are no fixed rules for the number and positioning of lamps.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarung hat eine feste numerische Vorgabe, so daß ein Bezugsjahr überflüssig ist.
However, the agreement is based on a fixed numerical target, so it is not necessary to have a reference year.
Europarl v8

Text als feste Vorgabe verwenden.
Use text as a fixed value.
CCAligned v1

Je nachdem bestimmen wir unterschiedliche Textziele und legen unsere Textstrategien zielspezifisch nach unterschiedlichen Vorgaben fest.
We define different texts depending on goals and put our text strategies targeted specifically determined according to different specifications.
ParaCrawl v7.1

Zudem erlaubt eine einstückige Ausbildung der Kontaktelemente eine feste Vorgabe der Reihenfolge der Kontaktabschnitte.
Furthermore, a monobloc configuration allows a fixed specification of the contact portion's sequential arrangement.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, das Konzept des MSY bietet uns eine Richtung und nicht unbedingt eine feste Vorgabe.
In other word, the MSY approach is providing us with a direction and not necessarily with a fixed target.
Europarl v8

Die Kommission hat alles Erdenkliche getan, um den Sektor zu unterstützen, sich dabei aber an die festen Vorgaben der EU-Rechtsvorschriften halten und darauf achten müssen, dass die Hilfe auch wirklich zur Nachhaltigkeit der Fischerei beiträgt.
The Commission has done everything possible to help the sector, taking into account the parameters of Community legislation and the need to ensure that the aid actually contributes to fishing sustainability.
Europarl v8

Hinsichtlich der im Einleitungsbeschluss genannten Anforderungen in Bezug auf das strategische Management und das technische Management, dass in der Praxis alle wichtigen Entscheidungen in Polen getroffen werden und die Führungskräfte, der Sitz des Unternehmens, der Vorstand und die laufende Verwaltung in Polen angesiedelt sein müssen, stellten die polnischen Behörden fest, dass diese Vorgaben nicht im Tonnagesteuergesetz stehen.
Regarding the requirements, described in the opening decision, in relation to strategic management and technical management that effectively all key decisions should be taken in Poland and that the senior personnel, the headquarters and the board of directors and operational board should be in Poland, the Polish authorities stated that these requirements do not stem from the provisions of the Tonnage Tax Act.
DGT v2019

Die Kommission und die zuständigen Behörden legen im Rahmen der nationalen Programme gemeinsame Output-Indikatoren und Vorgaben fest, die von der Kommission zu genehmigen sind.
Common output indicators and targets will be decided together by the Commission and the Responsible Authorities as part of their national programmes, and approved by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung legt einen einheitlichen Rechtsrahmen mit klaren, verbindlichen Vorgaben fest, die an die Stelle der beiden Rechtsinstrumente treten, die bisher für die Verwaltungszusammenarbeit und Amtshilfe im Bereich der indirekten Steuern maßgebend waren.
The Regulation establishes a single legal framework with clear and binding rules to replace the two legal instruments currently governing administrative cooperation and mutual assistance in the field of indirect taxation.
TildeMODEL v2018

Manche wollten, eine Quotenregelung nach dem norwegischen Beispiel: 40 Prozent als feste quantitative Vorgabe mit harten Sanktionen, einschließlich der obligatorischen Auflösung eines Unternehmens, das die Quote nicht fristgerecht erfüllt.
Some wanted a quota rule on Norwegian lines: 40% as a fixed quantitative requirement subject to strict sanctions, including the obligatory winding-up of companies that do not fill the quota in time.
TildeMODEL v2018

Noch größer sind die Vorteile fester Vorgaben in einer Währungsunion wie der WWU , in der sich von der Finanzpolitik ausgehende Fehlanreize noch verstärken können .
The advantages of following rules are even greater in a monetary union such as EMU , where distortions in fiscal incentives can be exacerbated .
ECB v1