Übersetzung für "Fest für die sinne" in Englisch
Ich
habe
hier
ein
Fest
für
die
Sinne
vorbereitet.
I
have
created
a
feast
for
the
senses.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kompositionen
sind
ein
Fest
für
die
Sinne!
This
composition
is
a
true
feast
for
all
the
senses!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Naturwunderland
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
This
natural
wonderland
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Der
Advent
in
Südtirol
ist
auf
jeden
Fall
ein
Fest
für
die
Sinne!
The
Advent
in
South
Tyrol
is
definitely
a
feast
for
all
senses!
ParaCrawl v7.1
Urlaub
in
Marokko
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
Holidays
in
Morocco
are
an
assault
on
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
in
Indien
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
The
number
of
private
island
rentals
in
India
is
on
the
rise.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tonkabohnen
Eis
ist
ein
Fest
für
die
Sinne!
My
Tonka
bean
ice
cream
is
a
feast
for
the
senses!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebiet
auf
dem
Fahrrad
zu
entdecken
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
Exploring
this
region
on
a
bicycle
is
a
treat
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Zauberkunst
zum
Essen
verspricht
einen
unvergesslichen
Abend
und
ein
Fest
für
die
Sinne!
The
combination
of
Magic
and
Dinner
promise
an
unforgettable
evening
and
a
celebration
for
your
senses!
CCAligned v1
Wie
wird
ein
Name
zu
einem
Fest
für
die
Sinne?
How
does
a
name
became
a
feast
for
the
senses?
CCAligned v1
Der
Konsum
von
Auto
Cannabis
Light
ist
ein
wahres
Fest
für
die
Sinne.
Consuming
Auto
Cannabis
Light
is
a
treat
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wanderung
durch
Hessens
einzigen
Nationalpark
ist
ein
wunderbares
Fest
für
die
Sinne.
Strolling
through
Hessen’s
only
national
park
is
a
wonderful
feast
for
all
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenraum
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
The
interior
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Kampanien
ist
ein
Fest
für
die
Sinne!
Campania
is
a
feast
for
the
senses!
ParaCrawl v7.1
Hohokum
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
Hohokum
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Ein
wahres
Fest
für
die
Sinne
ist
ein
Besuch
der
Souks.
A
visit
to
the
souks
constitutes
a
real
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Straßen
zu
laufen
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
Strolling
through
the
street
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Lomi
Lomi
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
Lomi
Lomi
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Rom
ist
ein
ununterbrochenes
Fest
für
die
Sinne.
Rome
is
an
uninterrupted
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Das
an
zwei
Wochenenden
im
August
stattfindende
Singapore
Night
Festival
ist
ein
Fest
für
die
Sinne.
An
extravaganza
that
takes
place
across
two
weekends
in
August,
the
Singapore
Night
Festival
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendessen
auf
der
Captain
Cook
wird
somit
zu
einem
wahren
Fest
für
die
Sinne.
The
dinner
on
the
Captain
Cook
thus
becomes
a
true
feast
for
your
senses.
ParaCrawl v7.1
Rom
ist
ein
Fest
für
die
Sinne,
mit
traditionellen
Restaurants
und
modernen
Bars.
Rome
is
a
feast
for
the
senses,
with
traditional
restaurants
and
modern
bars.
ParaCrawl v7.1
Pashawat
bietet
ein
Fest
für
die
Sinne
mit
reicher
arabischer
Küche,
Live-Musik
und
Bauchtänzerinnen.
Pashawat
offers
a
feast
for
the
senses
with
rich
Arabic
cuisine,
live
music
and
belly
dancers.
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
in
Indien
ist
einzigartig,
besonders,
ein
Fest
für
die
Sinne.
The
atmosphere
in
India
is
unique
and
special
and
stimulates
all
the
senses.
CCAligned v1
Der
wunderbar
tragisch-komische
Liebesfilm
ist
ein
Fest
für
die
Sinne,
unterbrochen
von
absurden
Mini-Interviews.
The
wonderfully
tragicomic
film
about
love
is
a
feast
for
all
senses,
interrupted
by
short
and
absurd
interviews.
ParaCrawl v7.1