Übersetzung für "Fein gemacht" in Englisch
Das
ham
Se
fein
gemacht,
Professorchen.
Well
done,
Teach.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nicht
umsonst
fein
gemacht.
Now,
you
and
me
didn't
get
all
dressed
up
tonight
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
fein
gemacht,
Schätzchen.
You
did
very
well,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Sie
und
Carter
haben
das
fein
gemacht.
File
it
among
our
souvenirs.
And,
uh,
you
and
Carter
did
a
good
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
was
gesagt
hättest,
hätte
ich
mich
fein
gemacht.
You
should
have
told
me.
I'd
have
worn
evening
dress.
OpenSubtitles v2018
Hat
die
Mutti
dich
aber
auch
wieder
fein
gemacht.
How
nice
to
see
you!
OpenSubtitles v2018
Wozu
hast
du
dich
so
fein
gemacht?
What
are
you
dressed
up
for?
OpenSubtitles v2018
Dann
kam
Junior,
er
hatte
sich
fein
gemacht.
And
then
it
was
Junior,
he
was
all
dressed
up.
OpenSubtitles v2018
Oma
hat
sich
für
dich
fein
gemacht.
Grandma
put
on
a
face
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
fassen,
dass
du
dich
dafür
fein
gemacht
hast.
I
can't
believe
you
got
dressed
up
for
this.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
für
mich
fein
gemacht?
I
hope
you
didn't
get
all
dolled
up
on
my
account.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nicht
fein
gemacht,
um
nicht
gesehen
zu
werden.
I
didn't
dress
up
not
to
be
seen.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
jetzt
fein
gemacht?
You
all
dressed
up?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
dass
du
dich
meinetwegen
fein
gemacht
hast.
I'm
sorry
that
I
made
you
get
all
dressed
up.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
dich
so
fein
gemacht?
Why
are
you
all
dressed
up?
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
fein
gemacht,
du
kleiner
süßer...?
Did
you
do
that,
you
cute
little--?
OpenSubtitles v2018
Man
hat
sich
fein
gemacht
zum
Fliegen.
People
dressed
for
flights.
OpenSubtitles v2018
Wow,
heute
hast
du
dich
aber
fein
gemacht.
Wow,
you're
rather
lit
up
tonight,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018