Übersetzung für "Schlecht gemacht" in Englisch
Afrika
hat
sich
nicht
schlecht
gemacht.
Africa
has
not
done
bad.
TED2020 v1
Bedauern
erinnert
uns
nicht
daran,
dass
wir
etwas
schlecht
gemacht
haben.
Regret
doesn't
remind
us
that
we
did
badly.
TED2013 v1.1
Wenn
es
schlecht
gemacht
ist,
lacht
man
vielleicht
darüber.
And
if
it
isn't
done
well,
it
can
be
laughed
at.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
echt
schlecht
gemacht
haben.
I
must
have
done
it
badly.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
dir
aufgefallen,
hätte
er
es
schlecht
gemacht.
Don't
be
sorry.
He
couldn't
draw
you
in
if
he
wasn't
doing
his
job
properly.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
Birminghamer
habt
euch
rechts
auch
nicht
schlecht
gemacht.
And
you
Brummies
did
all
right
on
our
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand's
nicht
schlecht,
was
Sie
gemacht
haben.
I
thought
it
was
not
bad,
what
you
have
done.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hab
ich
sie
so
schlecht
gemacht.
That's
why
I
said
all
those
bad
things
about
her.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
das
schlecht
gemacht.
And
you
handled
it
very
badly.
OpenSubtitles v2018
Als
Kühlerfigur
hast
du
dich
nicht
schlecht
gemacht.
Ever
think
about
making
a
living
as
a
hood
ornament?
OpenSubtitles v2018
Das
hättest
du
nicht
so
schlecht
gemacht,
dass
Sovak
noch
herankam.
If
you
had,
you
wouldn't
have
allowed
Sovak
to
salvage
it.
OpenSubtitles v2018
Das
habt
ihr
nicht
schlecht
gemacht.
You
did
all
right.
Not
that
we
couldn't
have.
OpenSubtitles v2018
All
die
Jahre
hast
du
mich
schlecht
gemacht.
All
the
years
you
made
fun
of
me...
OpenSubtitles v2018
Einer
dieser
nostalgischen
Pla"tze,
aber
schlecht
gemacht.
It's
one
of
those
nostalgia
places,
but
not
done
well.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
gar
nicht
schlecht
gemacht.
You
did
better
than
you
thought
you
would.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
vor
dem
Meister
schlecht
gemacht.
Brother!
You
used
to
make
disparaging
comments
to
our
master.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizisten
lachten,
sie
war
so
schlecht
gemacht.
The
police
laughed
at
it
because
it
was
so
poorly
made.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
glaube
ich
nicht,
daß
man
es
so
schlecht
gemacht
hat.
I
do
not
think,
however,
that
the
Commission
has
done
such
a
bad
job.
EUbookshop v2
Ich
habe
deinen
Vater
schlecht
gemacht.
I
spoke
ill
of
him.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
hat
mich
schlecht
gemacht.
This
man
has
made
me
ill.
OpenSubtitles v2018