Übersetzung für "Schlecht gemacht" in Englisch

Afrika hat sich nicht schlecht gemacht.
Africa has not done bad.
TED2020 v1

Bedauern erinnert uns nicht daran, dass wir etwas schlecht gemacht haben.
Regret doesn't remind us that we did badly.
TED2013 v1.1

Wenn es schlecht gemacht ist, lacht man vielleicht darüber.
And if it isn't done well, it can be laughed at.
OpenSubtitles v2018

Ich muss es echt schlecht gemacht haben.
I must have done it badly.
OpenSubtitles v2018

Wäre es dir aufgefallen, hätte er es schlecht gemacht.
Don't be sorry. He couldn't draw you in if he wasn't doing his job properly.
OpenSubtitles v2018

Und ihr Birminghamer habt euch rechts auch nicht schlecht gemacht.
And you Brummies did all right on our right.
OpenSubtitles v2018

Ich fand's nicht schlecht, was Sie gemacht haben.
I thought it was not bad, what you have done.
OpenSubtitles v2018

Deswegen hab ich sie so schlecht gemacht.
That's why I said all those bad things about her.
OpenSubtitles v2018

Und du hast das schlecht gemacht.
And you handled it very badly.
OpenSubtitles v2018

Als Kühlerfigur hast du dich nicht schlecht gemacht.
Ever think about making a living as a hood ornament?
OpenSubtitles v2018

Das hättest du nicht so schlecht gemacht, dass Sovak noch herankam.
If you had, you wouldn't have allowed Sovak to salvage it.
OpenSubtitles v2018

Das habt ihr nicht schlecht gemacht.
You did all right. Not that we couldn't have.
OpenSubtitles v2018

All die Jahre hast du mich schlecht gemacht.
All the years you made fun of me...
OpenSubtitles v2018

Einer dieser nostalgischen Pla"tze, aber schlecht gemacht.
It's one of those nostalgia places, but not done well.
OpenSubtitles v2018

Das hast du gar nicht schlecht gemacht.
You did better than you thought you would.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich vor dem Meister schlecht gemacht.
Brother! You used to make disparaging comments to our master.
OpenSubtitles v2018

Die Polizisten lachten, sie war so schlecht gemacht.
The police laughed at it because it was so poorly made.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem glaube ich nicht, daß man es so schlecht gemacht hat.
I do not think, however, that the Commission has done such a bad job.
EUbookshop v2

Ich habe deinen Vater schlecht gemacht.
I spoke ill of him.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann hat mich schlecht gemacht.
This man has made me ill.
OpenSubtitles v2018