Übersetzung für "Feiern auf" in Englisch

Sie wird nie auf Feiern eingeladen.
She never gets invited to parties.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird nie auf Feiern eingeladen.
He never gets invited to parties.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird nie auf Feiern eingeladen.
Tom never gets invited to parties.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde selten auf Feiern eingeladen.
It's rare for me to get invited to parties.
Tatoeba v2021-03-10

Das müssen wir doch feiern, stoßen wir auf uns beide an.
We ought to celebrate at that. We'll drink to each other.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich wärme ein paar Reste zum Feiern auf.
Okay, I'm gonna heat up some celebratory leftovers.
OpenSubtitles v2018

Sie feiern es auf der Southside.
They celebrate it on the Southside.
OpenSubtitles v2018

Quill feiern ihre Siege auf eine ganz bestimmte Art.
Quill celebrate victory in battle in a certain way.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir feiern deine Aufnahme auf die Clayton.
There she is. I was thinking we should celebrate you getting into Clayton.
OpenSubtitles v2018

Nächste Woche feiern sie auf ihrem Big-Bear-Anwesen Weihnachten.
Next week they celebrate their Big-Bear-Christmas estate.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie haben gerade einfach keine Lust auf Feiern.
I think they just don't feel like celebrating right now.
OpenSubtitles v2018

Tausende feiern auf den Straßen und verbrennen US-Flaggen.
CROWDS OF THOUSANDS ARE CELEBRATING IN THE STREETS AND AMERICAN FLAGS ARE BURNING.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns gemeinsam feiern und auf ihn anstoßen.
Let's celebrate together And push at him.
OpenSubtitles v2018

Zeit zum Feiern oder um auf Jobsuche zu gehen.
Time to either celebrate or file for unemployment.
OpenSubtitles v2018

Ich war die ganze Nacht auf, feiern.
I've been up all night, celebrating.
OpenSubtitles v2018

Warte auf mich im Motel, und wir feiern auf unsere Art.
Meet me at the motel and we'll find a way to celebrate.
OpenSubtitles v2018

Wir feiern hakennasige Hexen auf ihren Besen.
Hook-nosed hags riding broomsticks, that's what we're celebrating.
OpenSubtitles v2018

Wir feiern auf dem gleichen Schiff unsere Flitterwochen.
We're having our honeymoon on the same ship where we met.
OpenSubtitles v2018

Doch zunächst wollen wir gemeinsam feiern– auf der großen Personalfeier des EWSA.
Its purpose is to introduce members, both new and existing ones, to our readers.
EUbookshop v2

Für manche hört das Feiern nie auf.
Gotta respect a guy who, uh, keeps the party going no matter what, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Lust mehr auf feiern!
I'm sick of partying!
OpenSubtitles v2018

Das Gedächtnis der Stadt und ihre Lust auf feiern sollte man nicht verstecken.
It is impossible to hide the memory of a city and it's desire to party.
QED v2.0a