Übersetzung für "Fehlerfreier betrieb" in Englisch
Der
Normalbetrieb
ist
dabei
insbesondere
ein
fehlerfreier
Betrieb.
A
normal
operating
mode
is
hereby
in
particular
error-free
operation.
EuroPat v2
Ein
effizienter
und
fehlerfreier
Betrieb
ist
das
Ziel
jedes
Administrators,
der
ein
Computernetzwerk
aufbaut.
An
efficient
and
error
free
operation
is
the
goal
of
any
administrator
that
is
setting
up
a
computer
network.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Computer
trotzdem
ohne
Microcode-Update
betrieben
wird,
ist
ein
fehlerfreier
Betrieb
nicht
gewhrleistet.
If
the
computer
is
nevertheless
operated
without
a
microcode
update,
error-free
operation
is
not
ensured.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
müssen
die
Hersteller
von
Ersatz-
oder
Nachrüstteilen
in
die
Lage
versetzen,
die
von
ihnen
hergestellten
Teile
dem
jeweiligen
Fahrzeug-OBD-System
anzupassen,
damit
ein
fehlerfreier
Betrieb
möglich
ist
und
der
Fahrzeugnutzer
vor
Funktionsstörungen
sicher
sein
kann.
This
relevant
information
shall
enable
manufacturers
of
replacement
or
retrofit
components
to
make
the
parts
they
manufacture
compatible
with
the
vehicle
OBD
system
with
a
view
to
fault-free
operation
assuring
the
vehicle
user
against
malfunctions.
DGT v2019
Wenn
die
Überwachungsschaltung
22
einen
Fehler
festgestellt
hat,
der
auf
solchen
Störeinflüssen
beruht,
besteht
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
daß
anschließend
ein
fehlerfreier
Betrieb
des
Mikrocomputers
14
möglich
ist.
When
the
monitoring
circuit
22
has
detected
a
fault,
which
is
due
to
the
effect
of
such
interference,
the
probability
will
be
high
that
subsequent
operation
of
the
microcomputer
14
free
of
faults
will
be
possible.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
nun
die
Diagnosefunktion
der
erfindungsgemäßen
Treiberschaltung
1
beschrieben,
wobei
zunächst
ein
fehlerfreier
Betrieb
angenommen
wird,
in
dem
weder
ein
Masse-
bzw.
Batteriekurzschluß
noch
eine
Leitungsunterbrechung
vorliegt.
The
text
below
now
describes
the
diagnostic
function
of
the
inventive
driver
circuit
1,
with
fault-free
operation
first
being
assumed,
in
which
there
is
neither
ground
or
battery
shorting
nor
line
interruption.
EuroPat v2
Daher
ist
es
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zur
automatischen
Erfassung
wenigstens
einer
Eigenschaft
zumindest
einer
austauschbaren
Komponente
einer
Vorrichtung
zur
Herstellung
von
Druckerzeugnissen
bereitzustellen,
mit
der
ein
fehlerfreier
Betrieb
der
Vorrichtung
mit
sehr
kurzen
Standzeiten
realisierbar
ist.
Therefore
it
is
an
object
of
this
invention
to
provide
a
method
for
the
automatic
detection
of
at
least
one
property
of
at
least
one
replaceable
component
of
an
apparatus
for
the
production
of
printed
products,
with
which
a
fault-free
operation
of
the
apparatus
with
very
short
downtimes
can
be
realized.
EuroPat v2
Bereits
geringe
Abweichungen
können
zu
Problemen
mit
der
Kommutierung
führen,
wodurch
ein
fehlerfreier
Betrieb
des
GL-Motors
gefährdet
wäre.
Even
slight
deviations
can
lead
to
problems
with
the
commutation,
which
would
jeopardise
faultless
operation
of
the
GL
engine.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
die
Unterbrechung
der
externen
Energieversorgung
überbrückt
werden
und
kann
somit
innerhalb
der
Zeitdauer
von
der
Unterbrechung
ein
fehlerfreier
Betrieb
der
externen
Energieversorgung
als
auch
darüber
hinaus
gewährleistet
werden.
The
interruption
in
external
power
supply
can
here
be
bridged,
thereby
ensuring
the
flawless
operation
of
the
external
power
supply
for
the
duration
of
the
interruption
and
even
beyond.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
den
Aktivierungsstrom,
das
erste
Zeitintervall
und/oder
den
Haltestrom
so
zu
variieren,
dass
relevante
Betriebsgrößen
der
Fördereinheit
in
einem
akzeptablen
Bereich
liegen,
so
dass
ein
fehlerfreier
Betrieb
der
Fördereinheit
gewährleistet
ist
und
gleichzeitig
ein
möglichst
geringer
Energieverbrauch
des
Ventils
auftritt.
It
is
possible
for
the
activation
current,
the
first
time
interval
and/or
the
holding
current
to
be
varied
in
such
a
way
that
relevant
operating
variables
of
the
delivery
unit
lie
in
an
acceptable
range,
so
that
fault-free
operation
of
the
delivery
unit
is
ensured
and
at
the
same
time
the
energy
consumption
of
the
valve
is
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Nach
Freigabe
der
Übertragungseinrichtung
kann
ein
fehlerfreier
Betrieb
gewährleistet
werden,
da
nach
der
Montage
ausreichend
Bewegungsspielraum
im
Stellungsregler
zur
Verfügung
steht.
Once
the
transmission
means
has
been
enabled,
error-free
operation
can
be
guaranteed
since
sufficient
room
for
movement
will
be
available
within
the
positioner
after
assembly.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
möglich,
dass
ein
derartiger
Verschleiß
des
Ventils
durch
einen
erhöhten
Haltestrom
zumindest
teilweise
ausgeglichen
werden
kann,
so
dass
ein
Leckagestrom
vermieden
wird
oder
zumindest
soweit
reduziert
wird,
dass
ein
fehlerfreier
Betrieb
der
Fördereinheit
trotzdem
gewährleistet
werden
kann.
It
is,
however,
possible
for
such
wear
of
the
valve
to
be
at
least
partially
compensated
for
by
an
increased
holding
current,
in
such
a
way
that
a
leakage
flow
is
prevented
or
at
least
reduced
to
such
an
extent
that
fault-free
operation
of
the
delivery
unit
can
nevertheless
be
ensured.
EuroPat v2
Wird
z.B.
die
zulässige
oder
vorgegebene
Grenze
der
Spannungsversorgung
unter-
oder
überschritten,
ist
ein
fehlerfreier
Betrieb
des
IC
nicht
mehr
gewährleistet.
If
for
example
the
supply
voltage
falls
below
or
exceeds
the
admissible
or
predetermined
limit,
error-free
operation
of
the
IC
is
no
longer
ensured.
EuroPat v2
Ein
fehlerfreier
Betrieb
ist
somit
bei
beiden
vorstehend
beschriebenen
Applikationen
grundsätzlich
gewährleistet,
dass,
solange
der
Master
M
das
Protokoll
für
den
nächsten
Zyklus
synchron
abarbeitet,
die
neuen
Ausgangsinformationen
im
nächsten
Zyklus
zur
Verfügung
stehen
und
alle
Eingangsteilnehmer
bzw.
-module
ihre
Eingangsinformation
synchron
zur
Verfügung
stellen.
Error-free
operation
is
thus
basically
ensured
for
both
of
the
applications
described
above
in
that,
so
long
as
the
master
M
executes
the
protocol
for
the
next
cycle
synchronously,
the
new
output
information
is
available
in
the
next
cycle
and
all
of
the
input
users
or
modules
provide
their
input
information
synchronously.
EuroPat v2
Im
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
signalisiert
das
Kompaktsteuergerät
12
über
den
Ausgangsanschluss
60a,
ob
ein
fehlerfreier
Betrieb
vorliegt
oder
nicht.
In
the
preferred
exemplary
embodiment,
the
compact
control
device
12
signals,
via
the
output
connection
60
a,
whether
there
is
fault-free
operation
or
not.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
gemäß
Schritt
108
ein
Fehler
in
dem
betroffenen
Drucksensor
ermittelt,
während
bei
fehlender
unzulässiger
Abweichung,
das
heißt
wenn
alle
Sensorsignale
innerhalb
eines
vorgegebenen
Toleranzbands
liegen,
ein
fehlerfreier
Betrieb
angenommen
wird.
If
so,
an
error
is
established
in
the
relevant
pressure
sensor
in
step
108,
while
if
there
is
no
unacceptable
deviation,
i.e.,
if
all
sensor
signals
lie
within
a
predetermined
tolerance
band,
fault-free
operation
is
assumed.
EuroPat v2
Bei
Empfang
der
Nachricht
N2
innerhalb
der
Überwachungszeit
t1
bis
tn
oder
innerhalb
von
vorgegebenen
Grenzen
für
die
Überwachungszeit
t1
bis
tn
wird
diese
zurückgesetzt
und
ein
fehlerfreier
Betrieb
identifiziert.
When
the
message
N
2
is
received
within
the
monitoring
time
t
1
to
tn
or
within
predefined
limits
for
the
monitoring
time
t
1
to
tn,
the
time
is
reset
and
faultless
operation
is
identified.
EuroPat v2
Hierbei
werden
vier
Fehlergrößen
r
1
bis
r
4
generiert,
wobei
ein
fehlerfreier
Betrieb
vorliegt,
wenn
diese
alle
den
Wert
Null
annehmen
und
damit
die
Betriebspunkte
in
den
in
den
Figuren
7
bis
10
im
Einzelnen
dargestellten
Flächen
r*
1
bis
r*
4
liegen.
Here,
four
error
variables
r
1
to
r
4
are
generated,
wherein
a
fault-free
operation
is
present
when
these
all
assume
the
value
zero
and
thus
the
operating
points
lie
in
the
surfaces
r
1
*
to
r
4
*
represented
individually
in
the
FIGS.
7
to
10
.
EuroPat v2
Sind
die
Einstellungen
nicht
verfügbar,
ist
ein
fehlerfreier
Betrieb
unter
Umständen
nur
mit
einem
zusätzlichem
S-ATA-Controller
möglich.
If
these
settings
are
not
available
in
your
BIOS,
maybe
an
error-free
use
is
only
possible
by
using
an
additional
S-ATA-Controller.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zur
automatischen
Erfassung
wenigstens
einer
Eigenschaft
zumindest
einer
austauschbaren
Komponente
einer
Vorrichtung
zur
Herstellung
von
Druckerzeugnissen
bereitzustellen,
mit
der
ein
fehlerfreier
Betrieb
der
Vorrichtung
mit
sehr
kurzen
Standzeiten
realisierbar
ist.
Therefore
it
is
an
object
of
this
invention
to
provide
a
method
for
the
automatic
detection
of
at
least
one
property
of
at
least
one
replaceable
component
of
an
apparatus
for
the
production
of
printed
products,
with
which
a
fault-free
operation
of
the
apparatus
with
very
short
downtimes
can
be
realized.
EuroPat v2
Ein
fehlerfreier
Betrieb
wird
bei
allen
Zuständen
nur
bescheinigt,
wenn
der
vom
Drucksensor
6
ausgegebenen
Druckwerts
innerhalb
des
geschätzten
Erwartungsbereichs
liegt.
Fail-free
operation
in
all
states
is
only
certified
if
the
pressure
value
output
by
the
pressure
sensor
6
lies
within
the
estimated
range
of
expectation.
EuroPat v2
Das
heißt,
es
kann
nicht
festgestellt
werden,
ob
die
gewünschte
Position
der
beiden
Subsysteme
zueinander
eingehalten
wird
und
somit
ein
fehlerfreier
oder
nahezu
fehlerfreier
Betrieb
stattfindet.
That
is,
it
cannot
be
determined
whether
the
desired
position
of
the
two
sub-systems
is
maintained
relative
to
each
other
and
thus
whether
an
error-free
or
nearly
error-free
operation
takes
place.
EuroPat v2
Für
von
ID
gelieferte
Hard-
und
Software
gilt:
ein
ununterbrochener
und
fehlerfreier
Betrieb
wird
von
ID
nicht
gewährleistet,
Kompatibilität
und
Zusammenspiel
mit
vom
Vertragspartner
ausgewählter
Hard-
und
Software
wird
von
ID
nicht
gewährleistet.
For
hard-
and
software
delivered
by
ID:
there
is
no
guarantee
for
continuous
and
faultless
operation
and
compatibility
to
and
cooperation
with
hard-
and
software
of
Client.
Client
has
to
describe
all
malfunction.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
Einigkeit,
dass
nach
dem
Stand
der
Technik
Fehler
in
Programmen
auch
bei
Anwendung
größter
Sorgfalt
nicht
auszuschließen
sind
und
dass
ein
unterbrechungs-
und
fehlerfreier
Betrieb
sowie
die
vollständige
Beseitigung
eventueller
Programmfehler,
nicht
gewährleistet
werden
können.
It
is
agreed
that
the
current
state
of
technology
cannot
rule
out
errors
in
the
program,
even
if
great
care
is
taken,
and
that
uninterrupted,
error-free
operation
and
the
complete
removal
of
program
errors
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
fr
den
Prozessor
auf
Fujitsu
Siemens
Computers
Mainboards
Wird
der
Prozessor
mit
einem
alten
oder
falschen
Microcode
genutzt,
kann
ein
fehlerfreier
Betrieb
nicht
gewhrleistet
werden.
Safety
for
processor
on
Fujitsu
Siemens
Computers
mainboards
If
the
processor
uses
an
old
or
incorrect
microcode,
error-free
operation
cannot
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
ist
nicht
fehlertolerant
und
ist
nicht
für
die
Nutzung
in
gefährlichen
Umgebungen
ausgelegt,
in
denen
ein
fehlerfreier,
ausfallsicherer
Betrieb
erforderlich
ist,
beispielsweise
für
den
Betrieb
von
nuklearen
Einrichtungen,
Navigations-
oder
Kommunikationssystemen
in
der
Luftfahrt,
Flugsicherungssystemen,
Waffensystemen,
lebenserhaltenden
Geräten
usw.
oder
für
eine
sonstige
Anwendung,
bei
der
ein
Ausfall
der
Software
direkt
zum
Tod,
zu
Personenschäden
oder
zu
schwerwiegenden
physischen
oder
Sachschäden
führen
kann
(zusammen
"Aktivitäten
mit
hohem
Risiko").
The
Software
is
not
fault-tolerant
and
is
not
designed
or
intended
for
use
in
hazardous
environments
requiring
fail-safe
performance,
including
without
limitation,
in
the
operation
of
nuclear
facilities,
aircraft
navigation
or
communication
systems,
air
traffic
control,
weapons
systems,
direct
life-support
machines,
or
any
other
application
in
which
the
failure
of
the
Software
could
lead
directly
to
death,
personal
injury,
or
severe
physical
or
property
damage
(collectively,
"High
Risk
Activities").
ParaCrawl v7.1