Übersetzung für "Fehlerfreier betrieb" in Englisch

Der Normalbetrieb ist dabei insbesondere ein fehlerfreier Betrieb.
A normal operating mode is hereby in particular error-free operation.
EuroPat v2

Ein effizienter und fehlerfreier Betrieb ist das Ziel jedes Administrators, der ein Computernetzwerk aufbaut.
An efficient and error free operation is the goal of any administrator that is setting up a computer network.
ParaCrawl v7.1

Falls der Computer trotzdem ohne Microcode-Update betrieben wird, ist ein fehlerfreier Betrieb nicht gewhrleistet.
If the computer is nevertheless operated without a microcode update, error-free operation is not ensured.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen müssen die Hersteller von Ersatz- oder Nachrüstteilen in die Lage versetzen, die von ihnen hergestellten Teile dem jeweiligen Fahrzeug-OBD-System anzupassen, damit ein fehlerfreier Betrieb möglich ist und der Fahrzeugnutzer vor Funktionsstörungen sicher sein kann.
This relevant information shall enable manufacturers of replacement or retrofit components to make the parts they manufacture compatible with the vehicle OBD system with a view to fault-free operation assuring the vehicle user against malfunctions.
DGT v2019

Wenn die Überwachungsschaltung 22 einen Fehler festgestellt hat, der auf solchen Störeinflüssen beruht, besteht eine große Wahrscheinlichkeit, daß anschließend ein fehlerfreier Betrieb des Mikrocomputers 14 möglich ist.
When the monitoring circuit 22 has detected a fault, which is due to the effect of such interference, the probability will be high that subsequent operation of the microcomputer 14 free of faults will be possible.
EuroPat v2

Im folgenden wird nun die Diagnosefunktion der erfindungsgemäßen Treiberschaltung 1 beschrieben, wobei zunächst ein fehlerfreier Betrieb angenommen wird, in dem weder ein Masse- bzw. Batteriekurzschluß noch eine Leitungsunterbrechung vorliegt.
The text below now describes the diagnostic function of the inventive driver circuit 1, with fault-free operation first being assumed, in which there is neither ground or battery shorting nor line interruption.
EuroPat v2

Daher ist es eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zur automatischen Erfassung wenigstens einer Eigenschaft zumindest einer austauschbaren Komponente einer Vorrichtung zur Herstellung von Druckerzeugnissen bereitzustellen, mit der ein fehlerfreier Betrieb der Vorrichtung mit sehr kurzen Standzeiten realisierbar ist.
Therefore it is an object of this invention to provide a method for the automatic detection of at least one property of at least one replaceable component of an apparatus for the production of printed products, with which a fault-free operation of the apparatus with very short downtimes can be realized.
EuroPat v2

Bereits geringe Abweichungen können zu Problemen mit der Kommutierung führen, wodurch ein fehlerfreier Betrieb des GL-Motors gefährdet wäre.
Even slight deviations can lead to problems with the commutation, which would jeopardise faultless operation of the GL engine.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann die Unterbrechung der externen Energieversorgung überbrückt werden und kann somit innerhalb der Zeitdauer von der Unterbrechung ein fehlerfreier Betrieb der externen Energieversorgung als auch darüber hinaus gewährleistet werden.
The interruption in external power supply can here be bridged, thereby ensuring the flawless operation of the external power supply for the duration of the interruption and even beyond.
EuroPat v2

Es ist möglich, den Aktivierungsstrom, das erste Zeitintervall und/oder den Haltestrom so zu variieren, dass relevante Betriebsgrößen der Fördereinheit in einem akzeptablen Bereich liegen, so dass ein fehlerfreier Betrieb der Fördereinheit gewährleistet ist und gleichzeitig ein möglichst geringer Energieverbrauch des Ventils auftritt.
It is possible for the activation current, the first time interval and/or the holding current to be varied in such a way that relevant operating variables of the delivery unit lie in an acceptable range, so that fault-free operation of the delivery unit is ensured and at the same time the energy consumption of the valve is as low as possible.
EuroPat v2

Nach Freigabe der Übertragungseinrichtung kann ein fehlerfreier Betrieb gewährleistet werden, da nach der Montage ausreichend Bewegungsspielraum im Stellungsregler zur Verfügung steht.
Once the transmission means has been enabled, error-free operation can be guaranteed since sufficient room for movement will be available within the positioner after assembly.
EuroPat v2

Es ist jedoch möglich, dass ein derartiger Verschleiß des Ventils durch einen erhöhten Haltestrom zumindest teilweise ausgeglichen werden kann, so dass ein Leckagestrom vermieden wird oder zumindest soweit reduziert wird, dass ein fehlerfreier Betrieb der Fördereinheit trotzdem gewährleistet werden kann.
It is, however, possible for such wear of the valve to be at least partially compensated for by an increased holding current, in such a way that a leakage flow is prevented or at least reduced to such an extent that fault-free operation of the delivery unit can nevertheless be ensured.
EuroPat v2

Wird z.B. die zulässige oder vorgegebene Grenze der Spannungsversorgung unter- oder überschritten, ist ein fehlerfreier Betrieb des IC nicht mehr gewährleistet.
If for example the supply voltage falls below or exceeds the admissible or predetermined limit, error-free operation of the IC is no longer ensured.
EuroPat v2

Ein fehlerfreier Betrieb ist somit bei beiden vorstehend beschriebenen Applikationen grundsätzlich gewährleistet, dass, solange der Master M das Protokoll für den nächsten Zyklus synchron abarbeitet, die neuen Ausgangsinformationen im nächsten Zyklus zur Verfügung stehen und alle Eingangsteilnehmer bzw. -module ihre Eingangsinformation synchron zur Verfügung stellen.
Error-free operation is thus basically ensured for both of the applications described above in that, so long as the master M executes the protocol for the next cycle synchronously, the new output information is available in the next cycle and all of the input users or modules provide their input information synchronously.
EuroPat v2

Im bevorzugten Ausführungsbeispiel signalisiert das Kompaktsteuergerät 12 über den Ausgangsanschluss 60a, ob ein fehlerfreier Betrieb vorliegt oder nicht.
In the preferred exemplary embodiment, the compact control device 12 signals, via the output connection 60 a, whether there is fault-free operation or not.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, so wird gemäß Schritt 108 ein Fehler in dem betroffenen Drucksensor ermittelt, während bei fehlender unzulässiger Abweichung, das heißt wenn alle Sensorsignale innerhalb eines vorgegebenen Toleranzbands liegen, ein fehlerfreier Betrieb angenommen wird.
If so, an error is established in the relevant pressure sensor in step 108, while if there is no unacceptable deviation, i.e., if all sensor signals lie within a predetermined tolerance band, fault-free operation is assumed.
EuroPat v2

Bei Empfang der Nachricht N2 innerhalb der Überwachungszeit t1 bis tn oder innerhalb von vorgegebenen Grenzen für die Überwachungszeit t1 bis tn wird diese zurückgesetzt und ein fehlerfreier Betrieb identifiziert.
When the message N 2 is received within the monitoring time t 1 to tn or within predefined limits for the monitoring time t 1 to tn, the time is reset and faultless operation is identified.
EuroPat v2

Hierbei werden vier Fehlergrößen r 1 bis r 4 generiert, wobei ein fehlerfreier Betrieb vorliegt, wenn diese alle den Wert Null annehmen und damit die Betriebspunkte in den in den Figuren 7 bis 10 im Einzelnen dargestellten Flächen r* 1 bis r* 4 liegen.
Here, four error variables r 1 to r 4 are generated, wherein a fault-free operation is present when these all assume the value zero and thus the operating points lie in the surfaces r 1 * to r 4 * represented individually in the FIGS. 7 to 10 .
EuroPat v2

Sind die Einstellungen nicht verfügbar, ist ein fehlerfreier Betrieb unter Umständen nur mit einem zusätzlichem S-ATA-Controller möglich.
If these settings are not available in your BIOS, maybe an error-free use is only possible by using an additional S-ATA-Controller.
CCAligned v1

Es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zur automatischen Erfassung wenigstens einer Eigenschaft zumindest einer austauschbaren Komponente einer Vorrichtung zur Herstellung von Druckerzeugnissen bereitzustellen, mit der ein fehlerfreier Betrieb der Vorrichtung mit sehr kurzen Standzeiten realisierbar ist.
Therefore it is an object of this invention to provide a method for the automatic detection of at least one property of at least one replaceable component of an apparatus for the production of printed products, with which a fault-free operation of the apparatus with very short downtimes can be realized.
EuroPat v2

Ein fehlerfreier Betrieb wird bei allen Zuständen nur bescheinigt, wenn der vom Drucksensor 6 ausgegebenen Druckwerts innerhalb des geschätzten Erwartungsbereichs liegt.
Fail-free operation in all states is only certified if the pressure value output by the pressure sensor 6 lies within the estimated range of expectation.
EuroPat v2

Das heißt, es kann nicht festgestellt werden, ob die gewünschte Position der beiden Subsysteme zueinander eingehalten wird und somit ein fehlerfreier oder nahezu fehlerfreier Betrieb stattfindet.
That is, it cannot be determined whether the desired position of the two sub-systems is maintained relative to each other and thus whether an error-free or nearly error-free operation takes place.
EuroPat v2

Für von ID gelieferte Hard- und Software gilt: ein ununterbrochener und fehlerfreier Betrieb wird von ID nicht gewährleistet, Kompatibilität und Zusammenspiel mit vom Vertragspartner ausgewählter Hard- und Software wird von ID nicht gewährleistet.
For hard- and software delivered by ID: there is no guarantee for continuous and faultless operation and compatibility to and cooperation with hard- and software of Client. Client has to describe all malfunction.
ParaCrawl v7.1

Es besteht Einigkeit, dass nach dem Stand der Technik Fehler in Programmen auch bei Anwendung größter Sorgfalt nicht auszuschließen sind und dass ein unterbrechungs- und fehlerfreier Betrieb sowie die vollständige Beseitigung eventueller Programmfehler, nicht gewährleistet werden können.
It is agreed that the current state of technology cannot rule out errors in the program, even if great care is taken, and that uninterrupted, error-free operation and the complete removal of program errors cannot be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit fr den Prozessor auf Fujitsu Siemens Computers Mainboards Wird der Prozessor mit einem alten oder falschen Microcode genutzt, kann ein fehlerfreier Betrieb nicht gewhrleistet werden.
Safety for processor on Fujitsu Siemens Computers mainboards If the processor uses an old or incorrect microcode, error-free operation cannot be ensured.
ParaCrawl v7.1

Die Software ist nicht fehlertolerant und ist nicht für die Nutzung in gefährlichen Umgebungen ausgelegt, in denen ein fehlerfreier, ausfallsicherer Betrieb erforderlich ist, beispielsweise für den Betrieb von nuklearen Einrichtungen, Navigations- oder Kommunikationssystemen in der Luftfahrt, Flugsicherungssystemen, Waffensystemen, lebenserhaltenden Geräten usw. oder für eine sonstige Anwendung, bei der ein Ausfall der Software direkt zum Tod, zu Personenschäden oder zu schwerwiegenden physischen oder Sachschäden führen kann (zusammen "Aktivitäten mit hohem Risiko").
The Software is not fault-tolerant and is not designed or intended for use in hazardous environments requiring fail-safe performance, including without limitation, in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, weapons systems, direct life-support machines, or any other application in which the failure of the Software could lead directly to death, personal injury, or severe physical or property damage (collectively, "High Risk Activities").
ParaCrawl v7.1