Übersetzung für "Fehler verhindern" in Englisch
Warum
führt
die
Kommission
nicht
mehr
Kontrollen
durch,
um
Fehler
zu
verhindern?
Why
does
the
Commission
not
increase
controls
to
avoid
errors?
TildeMODEL v2018
Deren
Fehler
werden
Ihre
Fehler
verhindern.
Their
mistakes
will
save
you
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leute
wollten
lediglich
Fehler
Ihrer
Leute
verhindern.
Our
guys
were
there
trying
to
keep
you
from
making
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
schauen
ob
ich
den
Fehler
mit
ulimit
verhindern
kann.
I
will
have
a
look
on
ulimit
to
prevent
us
from
that
bug.
CCAligned v1
Also,
wie
diese
durch
Null-Fehler
zu
verhindern
oder
zu
löschen?
So
how
to
prevent
or
delete
these
divided
by
zero
errors?
ParaCrawl v7.1
Derartige
Fehler
verhindern
eine
präzise
Führung
der
optischen
Baugruppen
entlang
der
optischen
Achse.
Such
faults
interfere
with
accurate
guiding
of
the
optical
assemblies
along
the
optical
axis.
EuroPat v2
Ein
sorgfältig
konfigurierter
Workflow
wird
viele
Fehler
verhindern
-
aber
leider
nicht
alle.
A
carefully
configured
workflow
will
prevent
many
mistakes
-
but
unfortunately
not
all.
CCAligned v1
Gewaltsam
Recovery-Modus
beenden
unerwünschte
iOS
Fehler
zu
verhindern.
Forcibly
exit
recovery
mode
to
prevent
unwanted
iOS
bugs.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
künftig
die
Fehler
der
Vergangenheit
verhindern?
How
can
we
avoid
the
errors
of
the
past?
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
das
MAPI_E_FAILONEPROVIDER
Fehler
zu
verhindern?
How
to
prevent
the
MAPI_E_FAILONEPROVIDER
error
from
happening?
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
müssen
auch
andere
Fehler
verhindern,
die
der
Rat
jetzt
zu
machen
bereit
ist.
But
we
must
also
avoid
making
other
errors
of
the
kind
that
the
Council
is
prepared
to
make
now.
Europarl v8
Darum
arbeiten
wir
aktiv
daran,
durch
Tests
und
strenge
Vorgaben
Fehler
zu
verhindern.
This
is
why
we
work
actively
to
prevent
errors
by
running
tests
and
setting
strict
requirements.
ParaCrawl v7.1
Um
solche
Fehler
zu
verhindern,
stellen
Sie
eine
Verbindung
über
ein
anderes
Land
her.
To
avoid
these
errors,
change
the
connection
country.
ParaCrawl v7.1
Somit
lässt
sich
das
Übermitteln
von
fehlerlosen
Zuständen,
obwohl
ein
Fehler
vorliegt,
verhindern.
By
this
means,
the
transmission
of
fault-free
statuses
even
though
a
fault
is
present
can
be
prevented.
EuroPat v2
Um
etwaige
Fehler
zu
verhindern,
teste
unbedingt,
ob
der
Promo-Tracking-Pixel
auch
tatsächlich
funktioniert.
In
order
to
avoid
any
errors,
make
sure
that
the
promo
tracking
pixel
actually
works.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Zuverlässigkeit,
lange
Standzeiten
und
gute
Qualität
der
Teile
verhindern
Fehler
und
Störungen.
High
reliability,
a
long
service
life
and
good
quality
of
the
parts
prevent
faults
and
malfunctions.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Fehler
zu
verhindern,
haben
wir
die
Einstellung
auf
2x
AA
begrenzt.
Because
of
this,
we
have
limited
the
setting
to
2x
AA
to
prevent
the
corruption
from
occurring.
ParaCrawl v7.1
Warnung
können
meistens
ignoriert
werden,
aber
Fehler
verhindern
die
ordnungsgemäße
Funktion
von
ACPI.
Warnings
can
usually
be
ignored,
but
errors
are
bugs
that
will
usually
prevent
ACPI
from
working
correctly.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
heutigen
Debatte
steht
ebenfalls
eine
Analyse
darüber,
wo
wir
bei
dem
angenommenen
Anschlag
versagt
haben
sowie
über
die
Maßnahmen,
die
von
anderen
Ländern
beschlossen
wurden,
um
eine
Wiederholung
dieser
Fehler
zu
verhindern.
At
the
core
of
today's
debate
is
also
an
analysis
of
where
we
failed
in
dealing
with
the
alleged
attack,
and
the
measures
that
different
countries
are
adopting
to
prevent
those
mistakes
from
being
made
again.
Europarl v8
Um
Missbrauch
und
Fehler
zu
verhindern,
sollte
anstelle
noch
komplizierterer
Kontrollsysteme
eine
gute
Verwaltungspraxis
geschaffen
werden.
To
prevent
malpractice
and
error
we
should
establish
good
administrative
practice
and
not
just
devise
ever
more
complicated
control
systems.
Europarl v8
Als
Politikerin
muss
ich
erklären,
dass
mich
die
Vergangenheit
nur
interessiert,
um
eine
Wiederholung
der
Fehler
zu
verhindern
und
um
nach
vorn
zu
schauen.
I
must
say
that,
as
a
politician,
the
past
only
interests
me
in
order
to
be
able
to
avoid
repeating
mistakes
and
look
towards
the
future.
Europarl v8
Der
Fokus
von
PaX
ist
nicht
das
Finden
und
Korrigieren
solcher
Fehler,
sondern
das
Verhindern
und
Isolieren
der
Exploits
dieser
Fehler.
The
focus
of
PaX
is
not
on
the
finding
and
fixing
of
such
bugs,
but
rather
on
prevention
and
containment
of
exploit
techniques
which
may
stem
from
such
programmer
error.
Wikipedia v1.0
Doch
nichts
davon
wird
etwas
bringen,
solange
Sie
nicht
die
Fehler
verhindern,
die
Sie
wieder
zurückwerfen,
die
unnötige
Suche
nach
Erklärungen,
das
Idealisieren,
anstelle
sich
auf
das
zu
konzentrieren,
was
Ihnen
nicht
passte,
den
Gedanken
und
Verhalten
nachgeben,
die
ihm/ihr
immer
noch
die
Hauptrolle
im
nächsten
Kapitel
Ihres
Lebens
geben,
wo
er/sie
nicht
mal
Statist
sein
sollte.
But
none
of
that
will
do
any
good
unless
you
prevent
the
mistakes
that
can
set
you
back,
the
unnecessary
searches
for
explanations,
idealizing
your
ex
instead
of
focusing
on
how
they
were
wrong
for
you,
indulging
thoughts
and
behaviors
that
still
give
them
a
starring
role
in
this
next
chapter
of
your
life
when
they
shouldn't
be
an
extra.
TED2020 v1
An
erster
Stelle
sind
die
Mitgliedstaaten
dafür
verantwortlich,
Fehler
zu
verhindern,
aufzudecken
und
zu
korrigieren.
Member
States
are
responsible,
in
first
instance,
for
preventing,
detecting
and
correcting
errors.
TildeMODEL v2018
Wenn
das,
was
hier
steht,
mir
helfen
kann,
Fehler
zu
verhindern,
wäre
ich
ein
Narr,
es
zu
ignorieren.
If
whatever
is
written
here
can
help
me
avoid
mistakes,
I'd
be
a
fool
to
ignore
it.
OpenSubtitles v2018