Übersetzung für "Fast zur gänze" in Englisch

Das ist leider fast zur Gänze falsch.
Unfortunately, this is almost entirely incorrect.
News-Commentary v14

Wie Sie sehen, besteht Spooble fast zur Gänze aus Flüssigkeit.
You will note that the Spooble is composed almost entirely of... liquid.
OpenSubtitles v2018

Unser Carbernet-Sauvignon wird fast zur Gänze cuvéetiert für unseren "Cuvée Hadrian".
Our Cabernet Sauvignon is almost entirely processed for our "Cuvée Hadrian".
ParaCrawl v7.1

Was Ihnen fast zur Gänze fehlt, ist die Geduld.
What you almost completely lack is patience.
ParaCrawl v7.1

Die kroatischen Zollvorschriften sind fast zur Gänze an die EU-Standards angepasst.
Croatian customs regulations are almost entirely in harmony with EU standards.
ParaCrawl v7.1

Wein mit Zwiebel aufkochen, Flüssigkeit fast zur Gänze einkochen.
Boil up wine with onion, boil down liquid almost completely.
ParaCrawl v7.1

Die österreichische Windkraftindustrie besteht fast zur Gänze aus Zulieferbetrieben.
The Austrian wind energy industry consists almost entirely of sub-suppliers.
ParaCrawl v7.1

Diese sind fast zur Gänze weiß und mit THC Kristallen überzogen.
Those are almost white covered with THC crystals.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgrabungen erfolgten fast zur Gänze in den 1950iger Jahren.
The site was brought to light in its entirety in the 1950’s.
ParaCrawl v7.1

Folgerichtig befindet sich die Hauptstadt fast zur Gänze in Touristenhand.
That means the capital city is almost entirely ruled by tourists.
ParaCrawl v7.1

Eris besteht fast zur Gänze aus Gestein, mit einer dünnen Schicht Wassereis.
Eris is almost entirely rock, with only a thin layer of water ice around it.
ParaCrawl v7.1

Unser Fuhrpark wird fast zur Gänze aus dem hauseigenen Strom versorgt.
Our vehicles are almost entirely powered by our own electricity.
ParaCrawl v7.1

Das Innere der Villa wurde fast zur Gänze erhalten.
The interior of the Villa has been almost completely preserved.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle Landwirtschaft des Altiplanos ist in Chile fast zur Gänze verloren gegangen.
Traditional agriculture of the Altiplano got almost lost completely.
ParaCrawl v7.1

Die Inseln stehen fast zur Gänze unter Naturschutz.
The islands are protected almost entirely and are a natural reserve.
ParaCrawl v7.1

Unser bisheriges Wachstum war fast zur Gänze organisch, die Marketing-Ausgaben waren minimal.
Our growth so far has been almost entirely organic with very minimal marketing expenditures .
ParaCrawl v7.1

Fast zur Gänze offen verlaufen noch der Schreiberbach bis Nußdorf und der Waldbach beim Kahlenbergerdorf.
Almost entirely in the open, the Schreiberbach stream passes up to Nußdorf and the Waldbach stream at Kahlenbergerdorf.
Wikipedia v1.0

Die Wiener-Neustadt-Insel hat eine Fläche von 237 km² und ist fast zur Gänze vergletschert.
Wiener Neustadt Island's area is 237 km² and it is almost completely glacierized.
WikiMatrix v1

Auch die Destinationen donauaufwärts von Melk wurden fast zur Gänze an andere Unternehmen weitergegeben.
Rides almost identical to the Breakdance have been produced by other companies.
WikiMatrix v1

Daher wird diese Strahlung fast zur Gänze reflektiert und ebenso weitgehend zur Phasenverschiebeeinheit 25 gelenkt.
Accordingly, this radiation is almost totally reflected and is directed to the phase shifting device 25.
EuroPat v2

Die Loipen der Region sind fast zur Gänze für den klassischen Langlauf und Skating präpariert.
More info The trails are almost completely groomed for classic cross-country skiing and skating .
ParaCrawl v7.1