Übersetzung für "Fast zur gänze" in Englisch
Das
ist
leider
fast
zur
Gänze
falsch.
Unfortunately,
this
is
almost
entirely
incorrect.
News-Commentary v14
Wie
Sie
sehen,
besteht
Spooble
fast
zur
Gänze
aus
Flüssigkeit.
You
will
note
that
the
Spooble
is
composed
almost
entirely
of...
liquid.
OpenSubtitles v2018
Unser
Carbernet-Sauvignon
wird
fast
zur
Gänze
cuvéetiert
für
unseren
"Cuvée
Hadrian".
Our
Cabernet
Sauvignon
is
almost
entirely
processed
for
our
"Cuvée
Hadrian".
ParaCrawl v7.1
Was
Ihnen
fast
zur
Gänze
fehlt,
ist
die
Geduld.
What
you
almost
completely
lack
is
patience.
ParaCrawl v7.1
Die
kroatischen
Zollvorschriften
sind
fast
zur
Gänze
an
die
EU-Standards
angepasst.
Croatian
customs
regulations
are
almost
entirely
in
harmony
with
EU
standards.
ParaCrawl v7.1
Wein
mit
Zwiebel
aufkochen,
Flüssigkeit
fast
zur
Gänze
einkochen.
Boil
up
wine
with
onion,
boil
down
liquid
almost
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
österreichische
Windkraftindustrie
besteht
fast
zur
Gänze
aus
Zulieferbetrieben.
The
Austrian
wind
energy
industry
consists
almost
entirely
of
sub-suppliers.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
fast
zur
Gänze
weiß
und
mit
THC
Kristallen
überzogen.
Those
are
almost
white
covered
with
THC
crystals.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgrabungen
erfolgten
fast
zur
Gänze
in
den
1950iger
Jahren.
The
site
was
brought
to
light
in
its
entirety
in
the
1950’s.
ParaCrawl v7.1
Folgerichtig
befindet
sich
die
Hauptstadt
fast
zur
Gänze
in
Touristenhand.
That
means
the
capital
city
is
almost
entirely
ruled
by
tourists.
ParaCrawl v7.1
Eris
besteht
fast
zur
Gänze
aus
Gestein,
mit
einer
dünnen
Schicht
Wassereis.
Eris
is
almost
entirely
rock,
with
only
a
thin
layer
of
water
ice
around
it.
ParaCrawl v7.1
Unser
Fuhrpark
wird
fast
zur
Gänze
aus
dem
hauseigenen
Strom
versorgt.
Our
vehicles
are
almost
entirely
powered
by
our
own
electricity.
ParaCrawl v7.1
Das
Innere
der
Villa
wurde
fast
zur
Gänze
erhalten.
The
interior
of
the
Villa
has
been
almost
completely
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionelle
Landwirtschaft
des
Altiplanos
ist
in
Chile
fast
zur
Gänze
verloren
gegangen.
Traditional
agriculture
of
the
Altiplano
got
almost
lost
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
Inseln
stehen
fast
zur
Gänze
unter
Naturschutz.
The
islands
are
protected
almost
entirely
and
are
a
natural
reserve.
ParaCrawl v7.1
Unser
bisheriges
Wachstum
war
fast
zur
Gänze
organisch,
die
Marketing-Ausgaben
waren
minimal.
Our
growth
so
far
has
been
almost
entirely
organic
with
very
minimal
marketing
expenditures
.
ParaCrawl v7.1
Fast
zur
Gänze
offen
verlaufen
noch
der
Schreiberbach
bis
Nußdorf
und
der
Waldbach
beim
Kahlenbergerdorf.
Almost
entirely
in
the
open,
the
Schreiberbach
stream
passes
up
to
Nußdorf
and
the
Waldbach
stream
at
Kahlenbergerdorf.
Wikipedia v1.0
Die
Wiener-Neustadt-Insel
hat
eine
Fläche
von
237
km²
und
ist
fast
zur
Gänze
vergletschert.
Wiener
Neustadt
Island's
area
is
237
km²
and
it
is
almost
completely
glacierized.
WikiMatrix v1
Auch
die
Destinationen
donauaufwärts
von
Melk
wurden
fast
zur
Gänze
an
andere
Unternehmen
weitergegeben.
Rides
almost
identical
to
the
Breakdance
have
been
produced
by
other
companies.
WikiMatrix v1
Daher
wird
diese
Strahlung
fast
zur
Gänze
reflektiert
und
ebenso
weitgehend
zur
Phasenverschiebeeinheit
25
gelenkt.
Accordingly,
this
radiation
is
almost
totally
reflected
and
is
directed
to
the
phase
shifting
device
25.
EuroPat v2
Die
Loipen
der
Region
sind
fast
zur
Gänze
für
den
klassischen
Langlauf
und
Skating
präpariert.
More
info
The
trails
are
almost
completely
groomed
for
classic
cross-country
skiing
and
skating
.
ParaCrawl v7.1