Übersetzung für "Fast verbraucht" in Englisch

Die Substanz, die mich am Leben erhält, ist fast verbraucht.
The substance that sustains me has nearly been exhausted.
OpenSubtitles v2018

Er hat bereits fast alle Reserven verbraucht.
From this point on, the resources are almost consumed...
OpenSubtitles v2018

Die Regierung hat ihren Teil fast verbraucht.
The government's almost through their supply.
OpenSubtitles v2018

Ist eine der Patronen fast verbraucht?
Are either of the cartridges low on ink?
ParaCrawl v7.1

Kartoffel: ein Nachtschatten Gemüse, die weithin in fast jeder verbraucht.
Potato: A solanaceous vegetable, widely consumed in almost everyone.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen wird der Wasserstoff im Hydrierreaktor fast vollständig verbraucht.
In general, the hydrogen is virtually completely consumed in the hydrogenation reactor.
EuroPat v2

Hierbei werden fast keine Ressourcen verbraucht und der Computer nicht verlangsamt!
Almost no resources are wasted. The computer doesn't slow down!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Tinte fast verbraucht ist, bestellen Sie Zubehör von Lexmark.
If the ink level is low, Order supplies from Lexmark.
ParaCrawl v7.1

Durch das solide Gewicht des hochwertigen Edelstahl-Fleischzartmachers muss fast keine Energie verbraucht werden.
Thanks to the solid weight of the high-quality stainless steel meat tenderizer, almost no energy needs to be spent.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verbraucht fast jedes Land im Nahen Osten mehr Wasser als auf erneuerbarer Basis nachkommt.
But almost every nation in the Middle East is using more water than arrives on a renewable basis.
News-Commentary v14

Sind die Farbpatronen fast verbraucht, wird es höchste Zeit, nach neuen zu stöbern.
If the ink cartridges are almost used up, it is high time to browse for new ones.
ParaCrawl v7.1

Als sein nationales Vermögen fast verbraucht war, forderte er vom Steuerbüro höhere Steuern zu fordern.
When his national assets were almost used up, he had the tax office impose higher taxes.
ParaCrawl v7.1

Selbst ein moderner und sparsamer Haushalt verbraucht fast hundert Liter Trinkwasser pro Person und Tag.
Even a modern, economic household consumes almost one hundred liters of fresh drinking water per person, per day.
ParaCrawl v7.1

Das ist oft am Ende von radikalischen Polymerisation der Fall, wenn fast alle Monomere verbraucht sind.
This often occurs at the end of a radical polymerization when almost all monomer has been consumed.
Wikipedia v1.0

Du hast eine Menge junger Bäume ruiniert, deine Einnahmen fast verbraucht, und du stehst nicht auf der Seite des Gesetzes.
You killed yourself a bunch of young trees, you spent most of your profits and you're on the wrong side of the law.
OpenSubtitles v2018

Als diese Bestände fast verbraucht waren, wurde das Postamt von Tórshavn ermächtigt, die erforderliche Anzahl 5-Öre-Briefmarken zu überdrucken, damit sie als 2-Öre-Marken dienen konnten.
When the stock of 4-øre stamps began to run low, the Post Office was given authorization to overprint the required number of 5-øre stamps and use them as 2-øre stamps.
WikiMatrix v1

Wenn die Schwefelsäure in der Reaktionslösung fast verbraucht ist, beendet man die Reaktion, trennt die Hydroxylaminlösung vom Katalysator ab und bestimmt die gebildete Menge an Hydroxylamin.
When the sulfuric acid in the reaction solution has almost been consumed, the reaction is terminated, the catalyst is separated from the hydroxylamine solution and the amount of hydroxylamine formed is determined.
EuroPat v2

Wenn die Schwefelsäure in der Reaktionslösung fast verbraucht ist, beendet man die Reaktion, trennt die Hydroxyl- ' aminiösung vom Katalysator ab und bestimmt die gebildete Menge an Hydroxylamin.
When the sulfuric acid in the reaction solution has almost been consumed, the reaction is terminated, the catalyst is separated from the hydroxylamine solution and the amount of hydroxylamine formed is determined.
EuroPat v2

Die Reaktion sprang bei 350° C an, bei 380° C wurde fast sämt­liches Methylchlorid verbraucht.
The reaction set in at 350° C., and at 380° C. almost all the methyl chloride was consumed.
EuroPat v2

Für die Nachbehandlung genügt dagegen eine geringe Ozonkonzentration, denn das gefilterte Wasser ist fast sauber und verbraucht somit nur wenig Ozon.
A low ozone concentration is, on the other hand, adequate for the post-treatment since the filtered water is almost clean and, consequently, uses up only a small amount of ozone.
EuroPat v2

Die deutsche Industrie verbraucht fast die Hälfte der gesamten Stromerzeugung, während gewerbliche Tätigkeiten und Haushalte jeweils ein Viertel benötigen.
German industry uses nearly half of all electricity generated, and commercial activities and households each taking a quarter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Pfanne von der Induktionsoberfläche nehmen, geht das Kochfeld sofort in den Standby-Modus, der fast keine Energie verbraucht.
In addition, when you remove the pan from the induction cooking surface, the cooktop immediately goes into standby mode, which uses almost no energy whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Diese Schaltkreisfamilie verbraucht fast keinen Strom und kann bei einen Spannungsbereich von 3 bis 15 V eingesetzt werden.
This circuit family uses almost no current and can be used with a voltage range of 3 to 15 V.
ParaCrawl v7.1

Hier wechseln wir die Sauerstoffflaschen, denn nach den sechs Stunden ist die erste Flasche fast verbraucht.
We change oxygen bottles here, because after almost six hours the first bottle is almost empty.
ParaCrawl v7.1

In mehr als 30 Ländern Afrikas werden fast keine Narkotika verbraucht und selbst in den Ländern mit den höchsten Verbrauchszahlen wird nur ein Bruchteil jener Mengen eingesetzt, die in den Vereinigten Staaten oder in Westeuropa konsumiert werden.
More than 30 countries consume almost no narcotic drugs and even the largest of the African consumer countries of these drugs use only a fraction of the amounts that are consumed in the United States or Western Europe.
ParaCrawl v7.1

Steigt die Katalysatortemperatur, wird noch mehr Kohlenmonoxid oxidiert, bis dieses schließlich in der unmittelbaren Umgebung fast völlig verbraucht ist.
If the temperature of the catalyst rises, however, more of the carbon monoxide becomes oxidized until it is fully consumed in the immediate surrounding region.
ParaCrawl v7.1