Übersetzung für "Fass ohne boden" in Englisch

Ein „Fass ohne Boden“ war Griechenland zu diesem Zeitpunkt nicht mehr.
Greece had ceased to be a “bottomless pit.”
News-Commentary v14

Ich bin kein Fass ohne Boden.
I'm not a bottomless well.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Fass ohne Boden.
Universal child care is a bottomless money pit.
OpenSubtitles v2018

Ihr wart ein Fass ohne Boden voll Sehnsucht.
You were a bottomless pit of longing.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Fass ohne Boden.
It's a bottomless pit.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht ein Fass ohne Boden?
Isn't it a bottomless pit?
OpenSubtitles v2018

Ich schütte Geld in ein Fass ohne Boden.
I'm pouring money down a bottomless hole.
OpenSubtitles v2018

Das Auftragnehmer sagte dies ein Fass ohne Boden war!
That contractor said this was a bottomless pit!
OpenSubtitles v2018

Das ist 'n Fass ohne Boden.
It's a money pit.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Fass ohne Boden, Veronica.
It's a bottomless pit, Veronica.
OpenSubtitles v2018

Das erscheint heute alles noch wie ein Fass ohne Boden.
At the moment, it all seems like a bottomless pit.
ParaCrawl v7.1

Es tut sich ein Fass ohne Boden auf.
"A bottomless pit is opening up.
ParaCrawl v7.1

Viele frühere Westdeutsche sehen Berlin und das ehemalige Ostdeutschland nach wie vor als Fass ohne Boden.
Both Berlin and the former East are still seen as a money pit by many former West Germans.
ParaCrawl v7.1

Die Grundschleppnetz-Fischerei ist ein finanzielles Fass ohne Boden, das ohne unsere Steuergelder nicht existieren würde.
Bottom trawling is a financial black hole that would not exist without our tax money.
ParaCrawl v7.1

Das Problem sei nur, dass dieses System wie ein Fass ohne Boden beschaffen ist.
The problem is that this system is like a bottomless well.
ParaCrawl v7.1

Aber kein Privater ist bereit sein Geld in ein Fass ohne Boden zu werfen.
But no private investor is willing to throw his money into a barrel without ground.
ParaCrawl v7.1

In ein Fass ohne Boden ohne Begleitmaßnahmen nach Belieben Geld rein zu stecken, kann gefährlich werden.
Putting money into a bottomless pit at will without accompanying measures can be dangerous.
Europarl v8

Er wird sich als Fass ohne Boden herausstellen, und die Bürger der Staaten, die im Wesentlichen zahlen müssen, sehen sich einmal mehr getäuscht.
This will turn into a bottomless pit and the citizens in the states that will have to foot the bill will find themselves duped once again.
Europarl v8

Wie kann es sein, dass Sie als niederländische Parlamentarierin nicht einmal erwähnen, dass die Niederlande so viel zahlt, und wie kann es sein, dass Sie vollkommen entgegen den Interessen der niederländischen Steuerzahler handeln, indem Steuergelder in Milliardenhöhe in ein Fass ohne Boden geschüttet werden?
How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the fact that the Netherlands is paying so much, and how can it be that you completely betray the interests of Dutch taxpayers by pouring billions' worth of taxpayers' money into a bottomless pit?
Europarl v8

In diesen Fällen kann der Strukturfond nicht die gewünschte Wirkung erzielen, vielmehr versickern die Gelder, und die EU verkommt zu einer Transferunion ohne Fass und Boden, das heißt, wer Regionalförderungen bezieht, muss auch Auflagen einhalten.
Instead, the money simply disappears and the EU degenerates into a transfer union which is also a bottomless pit. Anyone who receives regional subsidies must also adhere to the rules.
Europarl v8

Jetzt ist kein guter Zeitpunkt, um eine Aufstockung der Mittel von den Mitgliedstaaten zu verlangen, weil die Öffentlichkeit den Haushalt der EU als Fass ohne Boden wahrnimmt.
Now is not the time to ask for more money from Member States when the public perceives the EU budget as a 'black hole'.
Europarl v8

Diesbezüglich haben wir beschlossen, allen bewusst zu machen, dass Natura 2000 zwar seinen Preis hat, aber es ist kein Fass ohne Boden, denn das Geld ist für eine eigenständige lokale Entwicklung auf der Grundlage der Achtung der Umwelt und der Menschen, die das Land bearbeiten, bestimmt.
On that issue, in fact, we have decided to make everyone aware that Natura 2000 certainly has its costs but that it is not a bottomless pit: it is money that will be channelled into original local development based on respect for the environment and on respect for the people who work the land.
Europarl v8

Wir müssen jedoch betonen, dass sowohl der Rat als auch die Kommission dafür sorgen sollten, dass wir nicht am Ende Geld in ein Fass ohne Boden werfen.
However, we must highlight the fact that both the Council and the Commission should ensure that we do not end up in a situation in which we are throwing money into a bottomless pit.
Europarl v8