Übersetzung für "Falsch umgesetzt" in Englisch
Einige
Definitionen
wurden
in
15
Mitgliedstaaten
falsch
umgesetzt.
Some
definitions
have
been
incorrectly
transposed
in
15
Member
States.
Europarl v8
Zwölf
Mitgliedstaaten23
haben
den
Begriff
„Existenzmittel“
jedoch
falsch
oder
mehrdeutig
umgesetzt.
However,
twelve
Member
States23
have
transposed
the
notion
of
‘sufficient
resources’
incorrectly
or
ambiguously.
TildeMODEL v2018
Ok,
das
ist
in
der
Tat
nett
gemeint,
aber
falsch
umgesetzt.
Okay,
about
the
helping.
Right
idea,
wrong
execution.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
falsch
umgesetzt
wird,
werden
die
hier
beschriebenen
Drohbilder
sicher
wahr.
Wrongly
done,
the
threatening
images
that
have
been
described
here
will
certainly
become
a
reality.
Europarl v8
Feste
Leerzeichen
in
Links
wurden
bei
der
RTF-Ausgabe
falsch
umgesetzt
(\\
statt
\).
Nonbreaking
blanks
are
converted
wrong,
when
used
in
a
link
and
for
RTF
output
(\\
instead
of
\).
ParaCrawl v7.1
Um
es
deutlich
zu
sagen:
Einige
Mitgliedstaaten
haben
diese
Richtlinie
falsch
oder
unvollständig
umgesetzt,
und
andere
wenden
sie
einfach
nicht
sehr
präzise
an.
Let
us
be
clear:
some
Member
States
have
transposed
this
directive
incorrectly
or
incompletely
and
others
simply
apply
it
not
very
strictly.
Europarl v8
Wenn
wir
die
Mitgliedstaaten
davon
überzeugen
können,
Vergleichstabellen
für
Rechtsvorschriften
im
Zusammenhang
mit
dem
Binnenmarkt
zu
veröffentlichen,
besteht
eine
Chance,
dass
wir
das
Defizit
bei
der
Umsetzung
von
Richtlinien
für
den
Binnenmarkt
bei
Vorschriften,
die
noch
nicht
angenommen
wurden,
auf
0,5
%
und
auf
0,5
%
bei
Vorschriften,
die
falsch
umgesetzt
wurden,
senken
können.
If
we
can
persuade
Member
States
to
publish
comparison
tables
for
legislation
relating
to
the
Single
Market,
there
is
a
chance
that
we
will
be
able
to
reduce
the
deficit
in
the
implementation
of
directives
relating
to
the
Single
Market
to
0.5%
in
the
case
of
legislation
not
yet
adopted,
and
to
0.5%
in
the
case
of
legislation
incorrectly
implemented.
Europarl v8
Leider
haben
sie
viele
Staaten
in
ihrem
Bemühen,
die
Grundsätze
des
wirtschaftlichen
Nationalismus
anzuwenden,
zu
spät
und
häufig
falsch
umgesetzt,
und
die
Kommission
ignoriert
das
einfach.
Unfortunately,
however,
many
states
have
implemented
it
late
and
often
incorrectly,
in
a
bid
to
apply
the
principles
of
economic
nationalism,
and
the
Commission
turns
a
blind
eye
to
this.
Europarl v8
Leider
bringt
eine
bessere
Regulierung
keine
größere
Sicherheit,
wenn
sie
nicht
bzw.
wenn
sie
falsch
umgesetzt
wird.
Unfortunately,
better
regulation
will
not
offer
a
greater
security
if
it
is
not
implemented
or
if
it
is
misimplemented.
Europarl v8
Betreffend
die
Richtlinie
über
den
elektronischer
Geschäftsverkehr
wies
die
Kommission
in
ihren
Bemerkungen
alle
betroffenen
Mitgliedstaaten
sowohl
auf
die
noch
nicht
umgesetzten
Bestimmungen
der
Richtlinie
als
auch
auf
mehrere
Aspekte
hin,
die
in
Hinblick
auf
den
notifizierten
nationalen
Entwurf
falsch
umgesetzt
hätten
werden
können.
In
the
case
of
the
"electronic
commerce"
Directive,
the
Commission
drew
the
attention
of
the
Member
States
concerned
both
to
the
provisions
that
had
not
yet
been
transposed
and
to
several
points
which,
on
the
basis
of
the
notified
national
drafts,
could
have
given
rise
to
unsatisfactory
transposition.
TildeMODEL v2018
Bisher
hat
die
Kommission
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
zwei
Mitgliedstaaten
eingeleitet,
weil
diese
die
diesbezüglichen
Bestimmungen
der
Postrichtlinie
falsch
umgesetzt
haben.
So
far,
the
Commission
has
initiated
infringement
procedures
against
two
Member
States
for
implemented
wrongly
the
Postal
Directive
provisions
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Artikel
5
Absatz
4,
der
für
Unionsbürger
und
deren
Familienangehörige
bei
der
Ankunft
an
der
Grenze
ohne
die
notwendigen
Reisedokumente
ein
Einreiserecht
oder
bei
Bedarf
Einreisevisa
vorsieht,
wird
häufig
falsch
umgesetzt
und
angewandt.
Article
5(4)
providing
for
the
right
of
entry
for
EU
citizens
and
their
family
members
arriving
at
the
border
without
the
necessary
travel
documents
or,
if
required,
entry
visas
is
often
transposed
and
applied
incorrectly.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
auch
Fälle
gemeldet,
in
denen
die
Richtlinien
von
den
Mitgliedstaaten
verspätet,
unvollständig
oder
falsch
umgesetzt
wurden
oder
Befreiungen
von
der
Einhaltung
der
Richtlinien
für
bestimmte
Versicherungszweige
-
wie
z.B.
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
insbesondere
die
Landwirtschaftsversicherung
und
die
Pensionsfonds
-
erteilt
wurden.
Cases
have
also
been
reported
of
late,
incomplete
or
incorrect
transposition
of
Directives
on
the
part
of
some
Member
States,
or
of
certain
branches
of
insurance,
particularly
agricultural
insurance
and
pension
funds
in
certain
countries,
being
exempt
from
the
need
to
comply
with
Directives.
TildeMODEL v2018
Es
ist
richtig,
dass
einige
Probleme,
mit
denen
wir
konfrontiert
sind,
darauf
zurückgehen,
dass
die
Vorschriften
nicht
richtig
verstanden
oder
falsch
umgesetzt
werden.
It's
true
that
some
of
the
problems
we
encounter
are
the
result
of
rules
that
are
not
correctly
understood
or
applied.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
übermittelt
beiden
Ländern
förmliche
Aufforderungsschreiben
(die
erste
Stufe
des
Vertragsverletzungsverfahrens),
weil
sie
die
EU-Richtlinie
von
2003
über
die
Weiterverwendung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
(IÖS-Richtlinie)
unvollständig
und
falsch
umgesetzt
haben.
The
Commission
is
sending
letters
of
formal
notice
(the
first
step
of
an
infringement
proceeding)
to
Poland
and
Sweden
for
incomplete
and
incorrect
transposition
of
the
EU
Directive
of
2003
on
the
re-use
of
public
sector
information
(the
PSI
Directive).
TildeMODEL v2018
Falsch
umgesetzt
können
die
Projektgewinne
jedoch
in
den
einstelligen
oder
sogar
negativen
Bereich
abrutschen
-
mit
katastrophalen
Folgen
für
das
Geschäftsergebnis.
Done
wrong,
project
yields
can
drop
to
single
digits
or
even
go
negative
–
with
disastrous
consequences
for
the
bottom
line.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
viele
wurden
in
unbefriedigender
oder
falscher
Weise
umgesetzt.
Far
too
many
have
also
been
implemented
unsatisfactorily
or
incorrectly.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Vorschlag
zur
Reduzierung
des
Umsetzungsdefizits
bei
den
Binnenmarktrichtlinien
auf
0,5
%
für
noch
nicht
verabschiedete
Rechtsvorschriften
und
auf
0,5
%
für
falsch
umgesetzte
Richtlinien
bis
Ende
2012
zu.
I
agree
with
the
proposal
to
reduce
the
transposition
deficit
of
Single
Market
directives
to
0.5%
for
outstanding
legislation
and
0.5%
for
incorrectly
transposed
legislation
by
the
end
of
2012.
Europarl v8
Eine
falsch
umgesetzte
Wettbewerbspolitik
kann
zu
Rechtsverlusten
und
Beeinträchtigungen
des
wichtigen
und
schützenswerten
Grundsatzes
des
Eigentumsrechts
führen.
Wrongly
applied
competition
policy
may
cause
losses
in
the
legal
sphere
and
interfere
with
the
right
of
ownership,
which
is
an
important
and
basic
principle
we
should
stand
up
for.
Europarl v8
Gemäß
der
bevorzugten
Ausführungsform
wird
für
Fälle,
in
denen
ein
Verwürfelungssystem
zwischen
einer
Abgabevorrichtung
und
einer
Eingabevorrichtung
oder
in
einer
falschen
Eingabevorrichtung
umgesetzt
wird,
eine
ausreichende
Sicherheit
dadurch
aufrecht
erhalten,
dass
Verwürfelungs-
und
Entwürfelungsmuster
festgelegt
werden.
According
to
the
preferred
embodiment,
for
cases
where
a
scramble
system
is
converted
between
an
output
apparatus
and
an
input
apparatus
or
in
a
wrong
input
apparatus,
sufficient
security
is
maintained
by
determination
of
scramble
and
descramble
patterns.
ParaCrawl v7.1