Übersetzung für "Falsch umgesetzt" in Englisch

Einige Definitionen wurden in 15 Mitgliedstaaten falsch umgesetzt.
Some definitions have been incorrectly transposed in 15 Member States.
Europarl v8

Zwölf Mitgliedstaaten23 haben den Begriff „Existenzmittel“ jedoch falsch oder mehrdeutig umgesetzt.
However, twelve Member States23 have transposed the notion of ‘sufficient resources’ incorrectly or ambiguously.
TildeMODEL v2018

Ok, das ist in der Tat nett gemeint, aber falsch umgesetzt.
Okay, about the helping. Right idea, wrong execution.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie falsch umgesetzt wird, werden die hier beschriebenen Drohbilder sicher wahr.
Wrongly done, the threatening images that have been described here will certainly become a reality.
Europarl v8

Feste Leerzeichen in Links wurden bei der RTF-Ausgabe falsch umgesetzt (\\ statt \).
Nonbreaking blanks are converted wrong, when used in a link and for RTF output (\\ instead of \).
ParaCrawl v7.1

Um es deutlich zu sagen: Einige Mitgliedstaaten haben diese Richtlinie falsch oder unvollständig umgesetzt, und andere wenden sie einfach nicht sehr präzise an.
Let us be clear: some Member States have transposed this directive incorrectly or incompletely and others simply apply it not very strictly.
Europarl v8

Wenn wir die Mitgliedstaaten davon überzeugen können, Vergleichstabellen für Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt zu veröffentlichen, besteht eine Chance, dass wir das Defizit bei der Umsetzung von Richtlinien für den Binnenmarkt bei Vorschriften, die noch nicht angenommen wurden, auf 0,5 % und auf 0,5 % bei Vorschriften, die falsch umgesetzt wurden, senken können.
If we can persuade Member States to publish comparison tables for legislation relating to the Single Market, there is a chance that we will be able to reduce the deficit in the implementation of directives relating to the Single Market to 0.5% in the case of legislation not yet adopted, and to 0.5% in the case of legislation incorrectly implemented.
Europarl v8

Leider haben sie viele Staaten in ihrem Bemühen, die Grundsätze des wirtschaftlichen Nationalismus anzuwenden, zu spät und häufig falsch umgesetzt, und die Kommission ignoriert das einfach.
Unfortunately, however, many states have implemented it late and often incorrectly, in a bid to apply the principles of economic nationalism, and the Commission turns a blind eye to this.
Europarl v8

Leider bringt eine bessere Regulierung keine größere Sicherheit, wenn sie nicht bzw. wenn sie falsch umgesetzt wird.
Unfortunately, better regulation will not offer a greater security if it is not implemented or if it is misimplemented.
Europarl v8

Betreffend die Richtlinie über den elektronischer Geschäftsverkehr wies die Kommission in ihren Bemerkungen alle betroffenen Mitgliedstaaten sowohl auf die noch nicht umgesetzten Bestimmungen der Richtlinie als auch auf mehrere Aspekte hin, die in Hinblick auf den notifizierten nationalen Entwurf falsch umgesetzt hätten werden können.
In the case of the "electronic commerce" Directive, the Commission drew the attention of the Member States concerned both to the provisions that had not yet been transposed and to several points which, on the basis of the notified national drafts, could have given rise to unsatisfactory transposition.
TildeMODEL v2018

Bisher hat die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen zwei Mitgliedstaaten eingeleitet, weil diese die diesbezüglichen Bestimmungen der Postrichtlinie falsch umgesetzt haben.
So far, the Commission has initiated infringement procedures against two Member States for implemented wrongly the Postal Directive provisions in this area.
TildeMODEL v2018

Artikel 5 Absatz 4, der für Unionsbürger und deren Familienangehörige bei der Ankunft an der Grenze ohne die notwendigen Reisedokumente ein Einreiserecht oder bei Bedarf Einreisevisa vorsieht, wird häufig falsch umgesetzt und angewandt.
Article 5(4) providing for the right of entry for EU citizens and their family members arriving at the border without the necessary travel documents or, if required, entry visas is often transposed and applied incorrectly.
TildeMODEL v2018

Es wurden auch Fälle gemeldet, in denen die Richtlinien von den Mitgliedstaaten verspätet, unvollständig oder falsch umgesetzt wurden oder Befreiungen von der Einhaltung der Richtlinien für bestimmte Versicherungszweige - wie z.B. in bestimmten Mitgliedstaaten insbesondere die Landwirtschaftsversicherung und die Pensionsfonds - erteilt wurden.
Cases have also been reported of late, incomplete or incorrect transposition of Directives on the part of some Member States, or of certain branches of insurance, particularly agricultural insurance and pension funds in certain countries, being exempt from the need to comply with Directives.
TildeMODEL v2018

Es ist richtig, dass einige Probleme, mit denen wir konfrontiert sind, darauf zurückgehen, dass die Vorschriften nicht richtig verstanden oder falsch umgesetzt werden.
It's true that some of the problems we encounter are the result of rules that are not correctly understood or applied.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelt beiden Ländern förmliche Aufforderungsschreiben (die erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens), weil sie die EU-Richtlinie von 2003 über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors (IÖS-Richtlinie) unvollständig und falsch umgesetzt haben.
The Commission is sending letters of formal notice (the first step of an infringement proceeding) to Poland and Sweden for incomplete and incorrect transposition of the EU Directive of 2003 on the re-use of public sector information (the PSI Directive).
TildeMODEL v2018

Falsch umgesetzt können die Projektgewinne jedoch in den einstelligen oder sogar negativen Bereich abrutschen - mit katastrophalen Folgen für das Geschäftsergebnis.
Done wrong, project yields can drop to single digits or even go negative – with disastrous consequences for the bottom line.
ParaCrawl v7.1

Viel zu viele wurden in unbefriedigender oder falscher Weise umgesetzt.
Far too many have also been implemented unsatisfactorily or incorrectly.
Europarl v8

Ich stimme dem Vorschlag zur Reduzierung des Umsetzungsdefizits bei den Binnenmarktrichtlinien auf 0,5 % für noch nicht verabschiedete Rechtsvorschriften und auf 0,5 % für falsch umgesetzte Richtlinien bis Ende 2012 zu.
I agree with the proposal to reduce the transposition deficit of Single Market directives to 0.5% for outstanding legislation and 0.5% for incorrectly transposed legislation by the end of 2012.
Europarl v8

Eine falsch umgesetzte Wettbewerbspolitik kann zu Rechtsverlusten und Beeinträchtigungen des wichtigen und schützenswerten Grundsatzes des Eigentumsrechts führen.
Wrongly applied competition policy may cause losses in the legal sphere and interfere with the right of ownership, which is an important and basic principle we should stand up for.
Europarl v8

Gemäß der bevorzugten Ausführungsform wird für Fälle, in denen ein Verwürfelungssystem zwischen einer Abgabevorrichtung und einer Eingabevorrichtung oder in einer falschen Eingabevorrichtung umgesetzt wird, eine ausreichende Sicherheit dadurch aufrecht erhalten, dass Verwürfelungs- und Entwürfelungsmuster festgelegt werden.
According to the preferred embodiment, for cases where a scramble system is converted between an output apparatus and an input apparatus or in a wrong input apparatus, sufficient security is maintained by determination of scramble and descramble patterns.
ParaCrawl v7.1