Übersetzung für "Fähigkeit vermitteln" in Englisch

Aus diesem Grund müssen wir das Zuhören in unseren Schulen als Fähigkeit vermitteln.
That's why we need to teach listening in our schools as a skill.
TED2013 v1.1

Man müssealso sehr früh die Fähigkeit zu lernen vermitteln.
This means that the ability to learn mustbe instilled very early on.
EUbookshop v2

Wie die Liebe zum Detail und Ihre Fähigkeit, das zu vermitteln.
Like the love to detail and your ability to provide this.
ParaCrawl v7.1

Wie kann Schule die Fähigkeit vermitteln, Zukunftsentwürfe zu imaginieren?
How can schools encourage the ability to imagine models for the future?
ParaCrawl v7.1

Erfahrung, Kompetenz und die Fähigkeit dies zu vermitteln runden das Dienstleistungsspektrum ab.
Experience to obtain authority and the ability this round the service spectrum off.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, dem Individuum die Fähigkeit zu vermitteln, mit einem Bezugssystem umzugehen.
Firstly, bearing in mind that training demand almost always emerges in response to a stimulus, such de mand does not necessarily exist a priori, or the description given by the person experiencing the need for training may be nebulous.
EUbookshop v2

Auf dieser Grundlage stützt es die Kraft seinen Designs und seine Fähigkeit, Werte zu vermitteln.
It supports the strength of design and its ability to transmit values.
ParaCrawl v7.1

Aber die grundlegende Priorität besteht darin, die 10 Millionen Frauen in von Armut gekenn­zeichneten Gebieten zu erreichen und ihnen wenigstens eine berufliche Fähigkeit zu vermitteln.
But the basic priority is the need to identify the 10 million women in poverty-stricken areas and to teach them at least one skill.
TildeMODEL v2018

Auf den entsprechenden Personenkreis ausgerichtete Fortbildungsmaßnahmen könnten den Betreffenden die Fähigkeit vermitteln, sich auf nationaler und europäischer Ebene Gehör zu verschaffen.
Training for such stakeholders could help them to find out how to have their voice heard at national and European level.
TildeMODEL v2018

Die Schüler zum kritischen Umgang mit dem Internet erziehen, neue Technologien in moderne Unterrichtsmethoden einbetten, die Fähigkeit des Lernens vermitteln, neue interaktive Mehtoden einführen, die Schulen untereinander vernetzen dies sind die wichtigsten Mittel, mit denen wir unsere Zielsetzungen erreichen wollen.
Teaching the conscious use of the Internet, embedding new technologies in modern teaching methods, teaching the capability to learn, introducing new interactive methods, moving schools into joint networks - these are our essential means to reach our targets.
TildeMODEL v2018

Dies rührt daher, dass das Hauptziel der allgemeinen und beruflichen Bildung darin besteht, jungen Menschen die Fähigkeit zu vermitteln, als Erwachsene eine berufliche Tätigkeit auszuüben und ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
This is due to the fact that the main aim of the education andtraining is to give young people the abilities to work and earn their living as an adult.
EUbookshop v2

Die entwickelten Weiterbildungsmodule sollen Mitarbeitern die Fähigkeit vermitteln, ihre Arbeitsorganisation zu strukturieren und den sich verändernden betrieblichen Anforderungen anzupassen.
The project is designed to translate the requirements for industrial change into a structured and accountable approach for individual organisations.
EUbookshop v2

Eine ausgezeichnete Bildung in spezifischen Fächern sollte immer auch einen fächerübergreifenden Ansatz aufweisen und die Fähigkeit vermitteln, Innovationen eines bestimmten Wissenszweigs auf andere zu übertragen.
It is fitting that the European structures they set in motion should now be providing the framework for reflection about the next generation of innovations which lie ahead.
EUbookshop v2

Die Verwandlung, die Jesus erstrebte und aus der seine Zuversicht, sein Traum und seine Fähigkeit, Vertrauen zu vermitteln entsprangen, kann nicht erreicht werden durch einen linearen kontinuierlichen Lernprozess, sondern sie ist ein abrupter Vorgang, in dem das Alte radikal zu Ende gehen muss, bevor das Neue erscheinen kann, wie er es in dem Bild vom Sterben des Samens beschrieben hat, das nötig ist, damit aus dem Samen neues Leben hervorgehen kann.
The transformation Jesus needed to bring about, and in which his own confidence, his dream, and his ability to inspire trust originated, could not be achieved in a continuous linear process of learning. It is an abrupt occurrence, in which the old has radically to come to an end before the new can spring up – just as he taught, using the image of the seed which must die before new life can arise from it.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Gabe der Zwillinge ist die Fähigkeit, zu vermitteln und in schwierigen Situationen mit einem gut plazierten Witz oder einer lustigen Beobachtung die Spannung zu lösen.
One of Gemini's particular gifts is the ability to act as a go-between or intermediary, and to break the tension of a difficult situation with a well timed joke or observation.
ParaCrawl v7.1

Der faden hat auch die fähigkeit vermitteln, jede schwingung, was zu einer erhöhung der empfindlichkeit in der wiederaufnahme der künstlichen.
The wire also has the ability to transmit every vibration, with a consequent increase of the sensitivity in the recovery of the artificial.
ParaCrawl v7.1

Die Lehre soll den Studierenden die Fähigkeit vermitteln, Architektur und Städtebau in ihrem gesamtgesellschaftlichen Kontext zu begreifen und ihnen einen Einstieg in sozialwissenschaftliche Methoden ermöglichen.
The sociology courses are designed to instill students with an understanding of architecture and urban design within the broader social context, while also familiarizing them with social science methods.
ParaCrawl v7.1