Übersetzung für "Angebote vermitteln" in Englisch

Hier finden Sie Unternehmen, die ihre Angebote über Reiseagenturen vermitteln.
Here you will find the companies with offers created for travel agents.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologien transformieren, wie wir unsere herkömmlichen Angebote vermitteln.
These technologies also are transforming how we deliver our traditional offerings.
ParaCrawl v7.1

Gerne beraten wir Sie persönlich über alle touristischen Angebote, vermitteln Ihnen Ferienwohnungen, tätigen Hotelbuchungen und verkaufen Ihnen Tickets zu diversen Angeboten in der Region.
We are there to advise you in person on all the tourist offers, mediate holiday apartments for you, make hotel reservations, and sell tickets for various offers throughout the region.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Homepage www.opfikon.ch versuchen wir, der Fülle eine Struktur zu vermitteln und Interessierten einen raschen Einblick über unsere Angebote zu vermitteln.
On our website www.opfikon.ch, we try to structure the wealth of information and to give interested parties an insight into our offerings-fast and easy.
ParaCrawl v7.1

In der Seite „Umgebung“ finden Sie außerdem einige Links, die Ihnen einen Eindruck über die Vielfalt der Harzer Angebote vermitteln.
In the Surroundings page we have placed you some sights that will give you an impression of the diversity of this region.
ParaCrawl v7.1

Achte dabei unbedingt darauf, dass du zuallererst den Vorteil deines Angebots vermitteln musst.
The important point to remember here is that you need to communicate the benefit of your offering first.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Angebot vermitteln wir Aufrufe für Ihr Video bei Facebook von echten internationalen Nutzern.
With this offer, we give view for your video on Facebook from real international users.
CCAligned v1

Die eab New Energy GmbH kann auf solche Büros für die Einholung von Angeboten vermitteln.
The eab New Energy GmbH can pass on details of such agencies for the obtaining of offers.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung zieht es in Betracht, eine Garantie für alle jungen Menschen bis zum Alter von 29 Jahren vorzuschlagen und ihnen innerhalb von sechs Monaten ein hochwertiges Angebot zu vermitteln.
The government is considering proposing a guarantee for all young people up to age 29, and offering them a good-quality offer within a period of 6 months.
TildeMODEL v2018

Unsere erfahrenen Kosmetikerinnen helfen Ihnen dabei, vollkommene Entspannung zu erreichen und Ihnen ein unvergessliches Gefühl während der angebotenen Behandlungen zu vermitteln.
Our experienced cosmetologists will help you achieve complete relaxation and allow you to have an unforgettable feeling during the procedures offered.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beispielsweise einen Kunden zum Sportwetten Angebot von Rivalo vermitteln, erhalten Sie auch Provision auf Erträge, die der Kunde später im Rivalo Casino erwirtschaftet.
If you recruit a customer for Rivalo's sports betting product, you also receive commission for income subsequently obtained by the customer in Rivalo's casino.
ParaCrawl v7.1

Die im Bereich Geschichte, Kultur, Politik, Technik und Wissenschaft angebotenen Veranstaltungen vermitteln den Studierenden ein Grundverständnis über die wichtigsten historischen und gegenwärtigen Entwicklungen in Gesellschaft und Wissenschaft.
Seminars offered in the pathway History, Culture, Politics, Tech and Economics provide students with a basic understanding of key historical and current developments in society and academia.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren vielfältigen Angeboten vermitteln wir nicht nur Wissen zur Kunst- und Zeitgeschichte, sondern üben auch die Aneignung der Werke mit allen Sinnen vor dem Original und im Atelier.
Our wide range of services conveys not only knowledge about contemporary history and art history, but encourages participants to learn to appreciate the works with all their senses – both when viewing an original and in a studio.
ParaCrawl v7.1

Die Site ist vornehmlich dazu vorgesehen, Informationen über Turn und die von dem Unternehmen angebotenen Dienstleistungen zu vermitteln.
The Site is intended primarily to offer information about Turn and the services we provide.
CCAligned v1

Zum Ende deiner Landing Page hast du eine letzte Chance, die Vorteile deines Angebots zu vermitteln.
As your landing page comes to a close, you have one final chance to communicate the benefit of your offering.
ParaCrawl v7.1

Der Nahrungsmittelsektor ist ein geregelter und kontrollierter Bereich, dessen größte Herausforderung darin besteht, den Verbrauchern Sicherheit in Bezug auf die Qualität der angebotenen Produkte zu vermitteln.
Agribusiness Agribusiness Agribusiness is a regulated and controlled sector one of whose main challenges consists in reassuring consumers concerning the quality of the proposed products.
ParaCrawl v7.1

Das ist großartig, wenn zum Beispiel Sie möchten das Menü verwenden, um ein spezielles Angebot zu markieren und dann im Infobereich verwenden, um die Details dieses Angebotes zu vermitteln.
This is great if for example you’d like to use the menu to highlight a special offer and then use the info pane to convey the details of said offer.
ParaCrawl v7.1

Mit der Annahme des Angebots beauftragt der Kunde die Mundillo Hotels GmbH einen Beherbergungsvertrag aus dem unterbreiteten Angebot zu vermitteln und verbindlich für ihn und die weiteren Teilnehmer zu buchen.
With the acceptance of the offer, the customer commissions Mundillo Hotels to provide an accommodation contract from the submitted offer and to bindingly book for him and the other participants.
ParaCrawl v7.1