Translation of "Angebote vermitteln" in English
Hier
finden
Sie
Unternehmen,
die
ihre
Angebote
über
Reiseagenturen
vermitteln.
Here
you
will
find
the
companies
with
offers
created
for
travel
agents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologien
transformieren,
wie
wir
unsere
herkömmlichen
Angebote
vermitteln.
These
technologies
also
are
transforming
how
we
deliver
our
traditional
offerings.
ParaCrawl v7.1
Gerne
beraten
wir
Sie
persönlich
über
alle
touristischen
Angebote,
vermitteln
Ihnen
Ferienwohnungen,
tätigen
Hotelbuchungen
und
verkaufen
Ihnen
Tickets
zu
diversen
Angeboten
in
der
Region.
We
are
there
to
advise
you
in
person
on
all
the
tourist
offers,
mediate
holiday
apartments
for
you,
make
hotel
reservations,
and
sell
tickets
for
various
offers
throughout
the
region.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserer
Homepage
www.opfikon.ch
versuchen
wir,
der
Fülle
eine
Struktur
zu
vermitteln
und
Interessierten
einen
raschen
Einblick
über
unsere
Angebote
zu
vermitteln.
On
our
website
www.opfikon.ch,
we
try
to
structure
the
wealth
of
information
and
to
give
interested
parties
an
insight
into
our
offerings-fast
and
easy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Seite
„Umgebung“
finden
Sie
außerdem
einige
Links,
die
Ihnen
einen
Eindruck
über
die
Vielfalt
der
Harzer
Angebote
vermitteln.
In
the
Surroundings
page
we
have
placed
you
some
sights
that
will
give
you
an
impression
of
the
diversity
of
this
region.
ParaCrawl v7.1
Achte
dabei
unbedingt
darauf,
dass
du
zuallererst
den
Vorteil
deines
Angebots
vermitteln
musst.
The
important
point
to
remember
here
is
that
you
need
to
communicate
the
benefit
of
your
offering
first.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Angebot
vermitteln
wir
Aufrufe
für
Ihr
Video
bei
Facebook
von
echten
internationalen
Nutzern.
With
this
offer,
we
give
view
for
your
video
on
Facebook
from
real
international
users.
CCAligned v1
Die
eab
New
Energy
GmbH
kann
auf
solche
Büros
für
die
Einholung
von
Angeboten
vermitteln.
The
eab
New
Energy
GmbH
can
pass
on
details
of
such
agencies
for
the
obtaining
of
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
zieht
es
in
Betracht,
eine
Garantie
für
alle
jungen
Menschen
bis
zum
Alter
von
29
Jahren
vorzuschlagen
und
ihnen
innerhalb
von
sechs
Monaten
ein
hochwertiges
Angebot
zu
vermitteln.
The
government
is
considering
proposing
a
guarantee
for
all
young
people
up
to
age
29,
and
offering
them
a
good-quality
offer
within
a
period
of
6
months.
TildeMODEL v2018
Unsere
erfahrenen
Kosmetikerinnen
helfen
Ihnen
dabei,
vollkommene
Entspannung
zu
erreichen
und
Ihnen
ein
unvergessliches
Gefühl
während
der
angebotenen
Behandlungen
zu
vermitteln.
Our
experienced
cosmetologists
will
help
you
achieve
complete
relaxation
and
allow
you
to
have
an
unforgettable
feeling
during
the
procedures
offered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
beispielsweise
einen
Kunden
zum
Sportwetten
Angebot
von
Rivalo
vermitteln,
erhalten
Sie
auch
Provision
auf
Erträge,
die
der
Kunde
später
im
Rivalo
Casino
erwirtschaftet.
If
you
recruit
a
customer
for
Rivalo's
sports
betting
product,
you
also
receive
commission
for
income
subsequently
obtained
by
the
customer
in
Rivalo's
casino.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Bereich
Geschichte,
Kultur,
Politik,
Technik
und
Wissenschaft
angebotenen
Veranstaltungen
vermitteln
den
Studierenden
ein
Grundverständnis
über
die
wichtigsten
historischen
und
gegenwärtigen
Entwicklungen
in
Gesellschaft
und
Wissenschaft.
Seminars
offered
in
the
pathway
History,
Culture,
Politics,
Tech
and
Economics
provide
students
with
a
basic
understanding
of
key
historical
and
current
developments
in
society
and
academia.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
vielfältigen
Angeboten
vermitteln
wir
nicht
nur
Wissen
zur
Kunst-
und
Zeitgeschichte,
sondern
üben
auch
die
Aneignung
der
Werke
mit
allen
Sinnen
vor
dem
Original
und
im
Atelier.
Our
wide
range
of
services
conveys
not
only
knowledge
about
contemporary
history
and
art
history,
but
encourages
participants
to
learn
to
appreciate
the
works
with
all
their
senses
–
both
when
viewing
an
original
and
in
a
studio.
ParaCrawl v7.1
Die
Site
ist
vornehmlich
dazu
vorgesehen,
Informationen
über
Turn
und
die
von
dem
Unternehmen
angebotenen
Dienstleistungen
zu
vermitteln.
The
Site
is
intended
primarily
to
offer
information
about
Turn
and
the
services
we
provide.
CCAligned v1
Zum
Ende
deiner
Landing
Page
hast
du
eine
letzte
Chance,
die
Vorteile
deines
Angebots
zu
vermitteln.
As
your
landing
page
comes
to
a
close,
you
have
one
final
chance
to
communicate
the
benefit
of
your
offering.
ParaCrawl v7.1
Der
Nahrungsmittelsektor
ist
ein
geregelter
und
kontrollierter
Bereich,
dessen
größte
Herausforderung
darin
besteht,
den
Verbrauchern
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
angebotenen
Produkte
zu
vermitteln.
Agribusiness
Agribusiness
Agribusiness
is
a
regulated
and
controlled
sector
one
of
whose
main
challenges
consists
in
reassuring
consumers
concerning
the
quality
of
the
proposed
products.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
großartig,
wenn
zum
Beispiel
Sie
möchten
das
Menü
verwenden,
um
ein
spezielles
Angebot
zu
markieren
und
dann
im
Infobereich
verwenden,
um
die
Details
dieses
Angebotes
zu
vermitteln.
This
is
great
if
for
example
you’d
like
to
use
the
menu
to
highlight
a
special
offer
and
then
use
the
info
pane
to
convey
the
details
of
said
offer.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Annahme
des
Angebots
beauftragt
der
Kunde
die
Mundillo
Hotels
GmbH
einen
Beherbergungsvertrag
aus
dem
unterbreiteten
Angebot
zu
vermitteln
und
verbindlich
für
ihn
und
die
weiteren
Teilnehmer
zu
buchen.
With
the
acceptance
of
the
offer,
the
customer
commissions
Mundillo
Hotels
to
provide
an
accommodation
contract
from
the
submitted
offer
and
to
bindingly
book
for
him
and
the
other
participants.
ParaCrawl v7.1