Translation of "Pädagogische angebote" in English

Pädagogische Angebote können mit den Mitarbeitern differenziert vorbereitet und gemeinsam umgesetzt werden.
Together with our employees, individual educational tours can be prepared and successfully implemented.
ParaCrawl v7.1

Über besondere pädagogische Konzepte und Angebote werden Sie gesondert informiert.
You will be informed separately about special educational concepts and offers.
CCAligned v1

Kinder freuen sich über Spiel, Spaß und pädagogische Angebote im Kids Club.
There is a Kids Club where fun and educational programs are made available.
ParaCrawl v7.1

Erweitert wurde der Wettbewerbsgedanke in den letzten Jahren um zahlreiche pädagogische Angebote.
During the last years the idea of competing has been expanded by several pedagogical offers.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt IKON soll insbesondere den Transfer von Fachwissen in Disziplinen wie Biodiversität und Ökologie in Gesellschaft, Politik und Wirtschaft sowie lehrreiche und pädagogische Angebote des Museums unterstützen.
Project IKON is conceived to support the transfer of expertise in such disciplines as Biodiversity and Ecology into society, politics and industry; as well as into educational and pedagogical offers at the museum.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen allen Grundschulen, Eltern und ihren Kindern die bestmögliche pädagogische Nutzung alternativer Angebote des Vereins.
We wish all primary schools, parents and their children the best pedagogical use of alternative services offered by the association.
CCAligned v1

Die Sonderausstellungen werden im Haus Werk präsentiert und durch ein vielseitiges Begleitprogramm – Führungen, Vorträge und pädagogische Angebote – ergänzt.
The temporary exhibitions are held in Haus Werk and accompanied by a varied programme of guided tours, lectures and educational activities.
CCAligned v1

Wenn Sie pädagogische Angebote wie Führungen und Studientage nutzen möchten, empfehlen wir Ihnen langfristig im Voraus anzufragen.
If you wish to take advantage of our educational facilities as a group, we would strongly advise you to book well in advance.
ParaCrawl v7.1

Unterschieden wird zwischen den Hilfen zum Lebensunterhalt und den Fachleistungen zur Bewältigung des Lebens wie etwa therapeutische oder pädagogische Angebote.
A distinction is to be made between cost-of-living allowances and specialist services for coping with everyday life such as therapeutic or educational activities.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich wird für Veranstaltungen und Workshops genutzt und bietet zudem pädagogische Angebote zu den Themen Natur, Gesundheit und Wohlbefinden.
This area will be used to hold events and workshops, supporting an educational package focused on nature themes, health and well-being.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigt werden Publikationen in jedweder medialen Form, Informations-, wissenschaftliche und pädagogische Dienstleistungen bzw. Angebote, aber keine rein künstlerischen Angebote.
Eligible candidates include publications in any media and informational, scholarly, or pedagogical services or products, but not purely artistic options.
ParaCrawl v7.1

Um diese Kinder und Jugendlichen in der Verarbeitung ihrer Erlebnisse zu unterstützen, wurden täglich verschiedene pädagogische und therapeutische Angebote gestaltet: Erlebnispädagogik und Bewegungsübungen geben den Kindern ihr Vertrauen in sich selbst und ihre Umwelt zurück und lösen innere Blockaden.
In order to support these children and youth in processing their experiences, different pedagogical and therapeutic offerings were organised daily: experiential pedagogy and movement exercises return trust in themselves and their environment to children and dissolve their inner blockades.
ParaCrawl v7.1

Die pädagogischen Angebote schließen alle Jahrgangsstufen, unterschiedliche Fächer und verschiedene Vertiefungsniveaus ein.
The pedagogical offers include all age groups, various subjects and different levels of detail.
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche Personalstärke muss gewährleistet sein, damit qualitativ hochwertige pädagogische Leistungen angeboten werden können.
In addition, sufficient staff must be in place to be able to carry out satisfactory pedagogical activity.
EUbookshop v2

Lehrerinnen und Lehrer informieren sich über das pädagogische Angebot für Schulklassen gezielt unter der RubrikBildungsangebote.
Teachers can find information about our pedagogical resources for school classes under the rubric Educational Programme.
ParaCrawl v7.1

Themen sind unter anderem Sicherheit an der Schule, die Ferienregelung oder das pädagogische Angebot.
Issues for discussion can include security in the school, school holidays or pedagogical aspects.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache und insbesondere die Entwicklung der Kinder und Jugendlichen aus sozial benachteiligtem Umfeld müssen unbe­dingt berücksichtigt werden, damit ihnen die pädagogische Betreuung angeboten werden kann, die sie benötigen – einschließlich der Erkennung derjenigen, die hochbegabt sein könnten.
It is important to take this fact into account, and to pay special attention to the development of children and young people from disadvantaged backgrounds in order to offer them the educational care they need, including the detection of those that may be highly able.
TildeMODEL v2018

Diese Tatsache und insbesondere die Entwicklung der Kinder und Jugend­lichen aus sozial benachteiligtem Umfeld müssen unbedingt berücksichtigt werden, damit ihnen die pädagogische Betreuung angeboten werden kann, die sie benötigen – einschließlich der Erkennung derjenigen, die hochbegabt sein könnten.
It is important to take this fact into account, and to pay special attention to the development of children and young people from disadvantaged backgrounds in order to offer them the educational care they need, including the detection of those that may be highly able.
TildeMODEL v2018

Diese Tatsache und insbesondere die Ent­wicklung der Kinder und Jugendlichen aus sozial benachteiligtem Umfeld müssen unbedingt berücksichtigt werden, damit ihnen die pädagogische Betreuung angeboten werden kann, die sie benötigen – einschließlich der Erkennung derjenigen, die hochbegabt sein könnten.
It is important to take this fact into account, and to pay special attention to the development of children and young people from disadvantaged backgrounds in order to offer them the educational care they need, including the detection of those that may be highly able.
TildeMODEL v2018