Übersetzung für "Exakt derselben" in Englisch
Ich
war
exakt
in
derselben
Lage
und
habe
das
Gegenteil
getan.
I
was
in
the
exact
same
situation
and
did
the
opposite
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dieselbe
Störung
zur
exakt
derselben
Uhrzeit
wie
an
diesem
Morgen.
That's
the
same
glitch
at
the
exact
same
time
as
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Die
Blase
sollte
in
exakt
derselben
Position
bleiben.
The
bubble
should
stay
in
the
exact
same
position
QED v2.0a
Es
müssen
nicht
zwingend
alle
Konturen
auf
exakt
derselben
Höhenlage
beginnen.
Not
all
bulgings
necessarily
have
to
begin
exactly
at
the
same
height
position.
EuroPat v2
Im
Anschluss
werden
die
einzelnen
Mitglieder
des
Platoons
in
exakt
derselben
Weise
vorgestellt.
After
this,
each
member
of
the
squad
is
introduced
in
exactly
the
same
manner.
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
müssen
in
beiden
Zeiten
exakt
an
derselben
Stelle
sein
oder
es
funktioniert
nicht.
The
two
sides
need
to
be
exactly
the
same
in
both
time
periods
or
else
it's
not
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Also,
Dad,
um
das
klarzustellen,
suchen
wir
nach
exakt
derselben
Höhle?
So,
Dad...
just
to
be
clear,
are
we
looking
for
the
exact
same
cave?
OpenSubtitles v2018
Dann
bedeutet
das,
dass
ein
Gebäude
von
hier
mit
exakt
derselben
Masse
dahin
reisen
muss.
That
means
a
building
over
here
of
exactly
the
same
mass
Has
to
travel
back.
OpenSubtitles v2018
Können
diese
Wassermoleküle
wieder
so
zurück
in
das
Glas
kommen,
in
exakt
derselben
Anordnung?
Could
these
water
molecules
be
returned
to
this
glass
just
as
they
were
before,
in
precisely
the
same
configuration?
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
sichergestellt,
dass
das
jeweilige
Tiefenbild
und
das
Körperoberflächenbild
von
exakt
derselben
Position
stammen.
This
ensures
that
the
respective
depth
image
and
the
body
surface
image
come
from
exactly
the
same
position.
EuroPat v2
Die
Zuzugserlaubnis
wurde
in
exakt
derselben
Weise
zugeteilt,
in
der
die
Industriestaaten
heutzutage
Visa
ausgeben.
Resident
permits
were
awarded
in
exactly
the
same
way
as
developed
countries
award
visas
to
immigrants
today.
ParaCrawl v7.1
Zudem
trennt
es
im
Gegensatz
zu
Cas9
die
beiden
DNA-Stränge
nicht
an
exakt
derselben
Stelle.
Moreover,
unlike
Cas9,
Cpf1
does
not
cut
the
two
DNA
strands
at
exactly
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
alle
drei
Fotos
in
exakt
derselben
Größe
und
Lage
zu
positionieren.
Your
objective
is
to
place
all
three
photos
in
exactly
the
same
size
and
position.
ParaCrawl v7.1
Heute
erschien
er
an
exakt
derselben
Stelle
wieder,
an
der
ich
ihn
zuerst
gesehen
hatte.
Today,
it
reappeared
in
exactly
the
spot
I
first
saw
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Test
16-mal
ausgeführt,
und
16-mal
blieb
es
exakt
an
derselben
Stelle
stehen,
auf
ein
Zehntel
Millimeter
genau.
We
ran
this
test
16
times,
and
16
times
it
went
into
the
exact
same
place
to
a
tenth
of
a
millimeter.
TED2020 v1
Um
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
bewahren,
sollte
die
Schwelle,
unterhalb
deren
für
Gegenparteien
keine
Ersteinschusspflicht
besteht,
in
exakt
derselben
Höhe
festgelegt
werden
wie
in
der
BCBS-IOSCO-Rahmenregelung.
In
order
to
maintain
a
level
playing
field,
this
Regulation
should
introduce
a
threshold
that
is
exactly
the
same
as
in
the
BCBS-IOSCO
framework
below
which
two
counterparties
are
not
required
to
exchange
initial
margin.
DGT v2019
Du
warst
nicht
in
exakt
derselben
Lage,
Neil,
hast
weder
Frau
noch
Kinder,
du
weißt
gar
nicht,
wovon
du
redest.
It's
not
the
same
exact
situation,
Neil,
because
you
don't
have
a
wife
and
kids,
so
you
don't
know
what
the
fuck
you're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
So
viele
Angestellte
entschieden
sich
dazu,
exakt
dieselbe
Tür
zu
öffnen,
-
zur
exakt
derselben
Zeit?
That
many
employees
decided
to
open
the
exact
same
door
at
the
exact
same
time?
OpenSubtitles v2018
Wenn
exakt
dieselben
Gene
in
exakt
derselben
Reihenfolge
wieder
erscheinen,
ist
das
für
uns
wie
eine
Reinkarnation.
When
the
exact
same
genes
reappear
in
the
exact
same
order
it
is
for
us
what
you
would
call
reincarnation.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
nur,
weil,
ähm...
sich
der
Nerzmantel
an
exakt
derselben
Stelle
befindet,
wo
er
gestern
war,
was
also
bedeutet,
dass
es
nicht
eingeschaltet
wurde,
seit
ich
ging.
I'm
only
asking
because,
uh,
that
mink
coat
is
in
the
same
exact
place
it
was
yesterday,
so
that
means
that
hasn't
been
turned
on
since
I
left.
OpenSubtitles v2018
Alle
Bedingungen,
die
die
Kommissarin
erwähnte,
würden
in
exakt
derselben
Weise
auf
sämtliche
Produkte
zutreffen,
die
ich
eben
genannt
habe.
All
the
conditions
that
the
Commissioner
has
told
us
would
apply,
in
exactly
the
same
way,
to
all
the
products
I
have
just
mentioned.
Europarl v8
Durch
ein
Zusammenwirken
verschiedener
Faktoren,
zu
denen
die
Ausbildung
der
Lochplatte
10,
die
Ausbildung
der
Schikane
11,
die
geometrische
Anordnung
sowohl
der
Lochplatte
10
als
auch
der
Schikane
11
zur
Reaktionszone,
die
Gasableitung
durch
das
Ableitungsrohr
8
und
nicht
zuletzt
die
Einleitung
eines
zusätzlichen
Argonstroms
durch
das
Einleitungsrohr
7
gehören,
wird
erreicht,
dass
alle
Siliciumplättchen
der
Charge
über
ihre
ganze
Oberfläche
und
untereinander
exakt
derselben
Gasatmosphäre
ausgesetzt
sind.
Due
to
the
joint
action
of
several
factors
including
the
configurations
of
perforated
plate
10
and
baffle
11,
the
geometric
arrangement
of
both
perforated
plate
10
and
baffle
11
with
respect
to
the
reaction
zone,
the
gas
drain
through
drain
tube
8,
and
last
but
not
least,
the
introduction
of
an
additional
argon
stream
through
supply
tube
7,
it
is
ensured
that
all
silicon
wafers
of
the
batch
are
exposed
over
their
entire
surface
and
with
respect
to
each
other
to
exactly
the
same
gas
atmosphere.
EuroPat v2
In
der
Praxis
kann
nicht
davon
ausgegangen
werden,
daß
sämtliche
Lesestationen
23
exakt
zu
derselben
Zeit,
also
synchron,
den
Lesezustand
sprunghaft
ändern,
und
nicht
etwa
eine
Lesestation
einer
anderen
geringfügig
voreilt.
In
actual
practice
it
cannot
be
assumed
that
all
the
reading
stations
23
will
abruptly
change
their
reading
state
exactly
at
the
same
time,
or
in
other
words
synchronously;
it
is
more
likely
that
one
reading
station
may
be
slightly
ahead
of
some
other.
EuroPat v2
Es
kommt
zu
einer
optimalen
Übereinstimmung
in
der
räumlichen
Lage
von
Bildquelle
und
Tonquelle,
da
Bild
und
Ton
exakt
von
derselben
Fläche,
nämlich
dem
Bildschirm
des
Fernsehempfänger
ausgehen.
An
optimum
matching
of
the
spatial
position
of
picture
source
and
sound
source
is
achieved
because
picture
and
sound
exactly
originate
from
the
same
surface,
namely
the
picture
screen
of
the
television
receiver.
EuroPat v2
Die
Halteklammern
1,
1'
werden
dann
gleichzeitig
an
den
Bändern
2,
2'
auf
exakt
derselben
Höhe
befestigt,
so
daß
der
Verbindungsträger
38
exakt
in
der
gewünschten
Ausrichtung
senkrecht
zu
den
beiden
Bändern
2,
2'
verläuft.
The
holding
clips
1,
1'
are
then
simultaneously
fixed
to
the
bands
2,
2'
at
precisely
the
same
level
so
that
the
connecting
carrier
38
extends
precisely
in
the
desired
orientation
perpendicularly
to
the
two
bands
2,
2'.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Kondensation
des
Abdampfs
in
den
der
Strömungsrichtung
der
Kühlluft
zugekehrten
vorderen
Rohrabschnitten
an
exakt
derselben
Stelle
beendet,
wie
in
den
in
Strömungsrichtung
der
Kühlluft
hinteren
Rohrabschnitten.
Consequently,
the
condensation
of
the
exhaust
steam
ends
in
the
forward
tube
sections
facing
the
flow
direction
of
the
cooling
air
at
exactly
the
same
location
as
in
the
tube
sections
which
are
at
the
rear
in
flow
direction
of
the
cooling
air.
EuroPat v2
Andererseits
die
Anordnung
in
einer
Kettenformation
auf
exakt
derselben
Umlaufbahn
in
dichter
Staffelung
bezüglich
der
Längengrade,
wobei
durch
ein
in
der
CH-Anmeldung
1996
Nr.
2415/96
beschriebenes
Verfahren
zur
Entfernungsmessung
profitiert
wird,
gemäss
dem
eine
Abschattung
nur
zwischen
dem
direkten
Nachbarsatelliten
ausgeschlossen
sein
muss.
Otherwise
it
is
the
arrangement
in
a
chain
formation
on
exactly
the
same
orbit
with
dense
staggering
in
respect
to
the
degrees
of
longitude,
wherein
a
method
for
distance
measuring
described
in
Swiss
Patent
Application
2415/96
is
profitable,
in
accordance
with
which
it
is
only
necessary
to
prevent
observation
between
directly
neighboring
satellites.
EuroPat v2