Übersetzung für "Eugh vorlegen" in Englisch
Auf
den
erst8n
Bück
würde
dies
die
Anfechtung
eines
Schiedsspruchs
vor
einem
ordentlichen
Gericht
ermöglichen,
das
seinerseits
an
den
EuGH
vorlegen
könnte.
This
would,
on
the
face
of
it,
enable
an
appeal
from
an
arbitrator's
award
to
a
court
which
could,
in
turn,
make
a
reference
to
the
ECJ.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet
in
der
Praxis,
daß
das
britische
Gericht,
das
nicht
einer
einschlägigen
EuGHEntscheidung
folgen
möchte,
die
Sache
nach
Artikel
177
dem
EuGH
vorlegen
müßte.
The
effect
of
Section
3
is
that
if
a
UK
court
does
not
wish
to
follow
a
relevant
ECJ
precedent,
it
should
refer
the
matter
to
the
ECJ
under
Article
177.
EUbookshop v2
Der
EuGH
hat
aber,
anders
als
in
der
Empfehlung
des
Generalanwaltes,
klargestellt,
dass
die
Datenschutzbehörden
die
EU-Kommissionsentscheidungen
nicht
eigenständig
aussetzen
oder
für
nichtig
erklären
können:
sie
müssen
dies
einer
gerichtlichen
Klärung
zuführen
und
die
nationalen
Gerichte
dies
dem
EuGH
vorlegen,
der
allein
über
die
Wirksamkeit
entscheidet.
However,
the
ECJ
clarified,
which
was
not
clear
from
the
recommendation
of
the
Advocate
General,
that
national
regulators
cannot
deviate
from,
respectively
suspend,
legally
binding
EU
Commission
decisions:
They
must
seek
a
court
to
decide,
which
then
has
to
ask
the
ECJ,
which
exclusively
has
the
power
to
decide
on
the
validity
of
EU
Commission
decisions.
ParaCrawl v7.1
Weder
das
EPÜ
noch
die
Ausführungsordnung
würden
eine
Grundlage
dafür
bieten,
dass
eine
(letztentscheidende)
Instanz
des
EPA
dem
EuGH
Rechtsfragen
vorlegen
könnte.
"Neither
the
EPC
nor
the
Implementing
Regulations
thereto
make
any
provision
for
a
referral
by
any
instance
of
the
EPO
of
questions
of
law
to
the
ECJ.
ParaCrawl v7.1