Übersetzung für "Etwas anderes machen" in Englisch
Kann
Herr
Lebed
oder
irgendein
Verrückter
auf
andere
Weise
etwas
anderes
machen?
Do
you
think
that
Mr
Lebed
or
any
other
crazy
man
would
do
something
other
than
this?
Europarl v8
Da
müßte
man
noch
etwas
anderes
machen.
Surely
we
should
approach
things
rather
differently
here.
Europarl v8
Ich
möchte
etwas
anderes
deutlich
machen.
My
point
here
is
different.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
Sie
etwas
anderes
machen.
I
want
you
do
something
else.
TED2013 v1.1
Die
Stärke
unseres
Arguments
liegt
darin,
dass
wir
etwas
wirklich
anderes
machen.
You
know,
that's
the
strength
of
our
argument,
that
we
are
doing
something
that's
truly
different.
TED2013 v1.1
Wir
werden
stattdessen
etwas
anderes
machen
müssen.
We're
going
to
have
to
do
something
else
instead.
TED2013 v1.1
Vielleicht
solltest
du
den
Fernseher
ausschalten
und
etwas
anderes
machen.
Maybe
you
should
turn
off
the
television
and
do
something
else.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
nicht,
dass
ich
etwas
anderes
machen
kann.
I
don't
think
I
can
do
anything
else.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
versuchen,
etwas
anderes
zu
machen.
I
want
to
try
doing
something
different.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
lernen,
etwas
anderes
zu
machen.
They've
got
to
learn
how
to
do
something
else.
TED2013 v1.1
Aber
wir
können
auch
noch
etwas
anderes
machen.
But
we
can
also
do
something
else.
TED2020 v1
Soll
ich
morgen
mal
etwas
anderes
machen?
Do
you
want
me
to
cook
something
else
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
den
Drang,
etwas
anderes
zu
machen?
Don't
you
ever
feel
like
doing
something
else?
OpenSubtitles v2018
Ähm,
kann
ich
nicht
etwas
anderes
machen?
Um,
is
there
nothing
else
I
can
do?
OpenSubtitles v2018
Und
heute,
möchte
ich
etwas
anderes
machen.
And
today,
I
would
like
to
do
something
different...
OpenSubtitles v2018
Er
will
nie
etwas
anderes
machen.
It's
the
only
thing
he
wants
to
do.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
etwas
Anderes
machen.
Then
I'll
do
something
else.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
je
überlegt,
irgendwo
mal
etwas
anderes
zu
machen?
No.
Seriously,
have
you
ever
thought
about...
doing
something
else?
Living
somewhere
else?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
auch
etwas
anderes
machen,
wie...
Alan?
We
could...
do
something
else,
like...
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
jetzt
etwas
anderes
machen.
But
we
have
to
do
something
else,
other
than
going
to
prison.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
etwas
vollkommen
anderes
machen.
And
he'll
do
something
completely
different.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Master
in
Journalismus
und
willst
jetzt
etwas
anderes
machen?
So,
let
me
get
this
straight.
You
got
a
masters
in
journalism,
and
now
you're
gonna
do
Jack
shit
with
it?
OpenSubtitles v2018
Danke,
Louis,
obgleich
ich
wohl
etwas
Anderes
machen
werde.
Thank
you,
Louis,
though
I
may
do
something
else.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
nicht
einfach
etwas
anderes
machen?
Can
we
just
do
something
else?
OpenSubtitles v2018
Naja,
er
hat
gesagt,
er
muss
etwas
anderes
machen.
Well,
he
said
he
had
to
do
something
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
es
gäbe
etwas
anderes
was
ich
machen
könnte.
I
wish
there
was
something
else
I
could
do.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dir
nicht
gefallen,
können
wir
etwas
anderes
machen.
If
you're
not
happy
with
it,
we
can
do
something
else.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
auch
etwas
Anderes
machen.
We
might
be
doing
some
other
stuff,
too.
OpenSubtitles v2018