Übersetzung für "Etwas anderes" in Englisch
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
etwas
anderes
zu
tun.
The
time
has
now
come
for
me
to
do
something
else.
Europarl v8
Aber
es
geht
auch
um
etwas
anderes.
However,
it
is
also
about
another
issue.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
etwas
anderes
finden.
Therefore,
we
must
find
something.
Europarl v8
Aber
es
macht
etwas
ganz
anderes.
But
it
does
something
else.
Europarl v8
Vielleicht
täte
ich
besser
daran,
meine
Zeit
in
etwas
anderes
zu
investieren.
Maybe
I
would
be
better
investing
my
time
in
something
else.
Europarl v8
Das
erspare
ich
mir
jetzt,
weil
ich
etwas
anderes
sagen
möchte.
I
am
not
going
to
do
that
now
as
I
would
like
to
say
something
else.
Europarl v8
Zulieferer
sind
etwas
anderes
als
Unternehmen,
die
direkt
für
den
Verbrauchermarkt
arbeiten.
Subcontractors
are
very
different
from
companies
operating
in
the
consumer
goods
market.
Europarl v8
Wir
haben
aber
außerdem
mit
diesem
Bericht
noch
etwas
anderes
gewollt.
But
we
also
had
another
reason
for
producing
this
report.
Europarl v8
Als
nächstes
wird
irgend
etwas
anderes
in
ähnliche
Richtung
gemacht.
We
follow
this
up
by
doing
something
different
along
just
the
same
lines.
Europarl v8
Dafür
gibt
schon
lange
internationale
Vorschriften,
etwas
anderes
wäre
wahrscheinlich
vollkommen
inakzeptabel.
There
have
been
international
rules
about
this
for
a
long
time.
Anything
else
would
presumably
be
totally
unacceptable.
Europarl v8
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das,
was
Frau
Lulling
vorgeschlagen
hat.
That
is
something
quite
different
from
what
Mrs
Lulling
has
proposed.
Europarl v8
Die
Frage
nach
dem
anzuwendenden
Satz
für
die
Körperschaftssteuer
ist
etwas
anderes.
Another
question
is
what
the
rate
will
be
for
companies.
Europarl v8
Die
Analyse
der
russischen
Einfuhrdaten
ergab
jedoch
ein
etwas
anderes
Bild.
However,
it
was
found
that
the
analysis
of
Russian
import
data
showed
a
slightly
different
picture.
DGT v2019
Es
ist
jedoch
noch
etwas
anderes
zu
berücksichtigen.
There
is
also
something
else
to
be
considered.
Europarl v8
Der
industrielle
Einsatz
ist
etwas
anderes.
Industrial
use
is
a
different
matter.
Europarl v8
Es
ist
einfach
notwendig,
dass
hier
etwas
anderes
erfolgt.
It
is
essential
that
a
different
process
is
used
in
this
case.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
um
etwas
ganz
anderes.
That
is
quite
a
different
type
of
issue.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
dann
Getreide
oder
etwas
anderes.
Perhaps
it
will
be
cereals,
or
something
else.
Europarl v8
Meiner
bescheidenen
Ansicht
nach
fehlt
noch
etwas
anderes,
nämlich
Sicherheit.
In
my
humble
opinion,
something
else
is
lacking
-
and
that
something
is
security.
Europarl v8
Das
ist
etwas
ganz
anderes
und
wir
müssen
sehr
sorgfältig
unterscheiden.
That
is
something
completely
different
and
we
need
to
distinguish
very
carefully.
Europarl v8
Wer
etwas
anderes
sagt,
sagt
nicht
die
Wahrheit!
Anyone
who
says
otherwise
is
not
telling
the
truth!
Europarl v8
Wer
etwas
anderes
behauptet,
sagt
nicht
die
Wahrheit!
Anyone
who
claims
otherwise
is
not
telling
the
truth!
Europarl v8
Etwas
anderes
ist,
daß
einige
Regierungen
aus
dieser
Frage
eine
Staatsangelegenheit
machen.
Some
governments
are
turning
this
into
a
state
issue,
but
that
is
another
matter.
Europarl v8
Die
Entwicklung
von
Handelsmustern
ist
etwas
anderes,
aber
ebenso
wichtig.
The
development
of
a
pattern
of
trade
is
something
else,
but
equally
important.
Europarl v8
Bei
dem
Begriff
"nachhaltige
Entwicklung"
denkt
jeder
an
etwas
anderes.
The
concept
of
'sustainable
development'
means
something
different
for
everyone.
Europarl v8