Übersetzung für "Etwas anderes ergibt sich" in Englisch
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich
bei
Pilotprojekten
im
Bereich
der
Chancengleichheit.
The
situation
is
somewhat
different
when
it
comes
to
the
pilot
projects
addressing
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich
bei
älteren
Alleinstehenden.
Again,
Greece
has
by
far
the
highest
proportion
with
the
elderly
(40%
of
single
persons
and
35%
of
couples)
experiencing
greater
difficulties
than
the
rest
of
the
population
(28%).
EUbookshop v2
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich
bei
einer
Analyse
des
Anteils
der
KMU
an
der
Gesamtbeschäftigung.
The
analysis
is
somewhat
different
when
the
share
of
employment
accounted
for
by
SMEs
is
examined.
EUbookshop v2
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich
für
das
Eisenbahnnetz,
das
von
1970
bis
1980
und
von
1980
bis
1990
jeweils
um
4%
schrumpfte.
A
somewhat
different
picture
emerges
for
the
railway
network,
which
decreased
by
4%
from
1970
to
1980,
followed
by
a
further
4%
from
1980
to
1990.
EUbookshop v2
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich
jedoch,
wenn
wirdie
30
relativ
am
stärksten
wachsenden
Regionenaller
27
Länder
zusammen
betrachten,
denn
von
ihnen
gehören
24
zu
EU-15-Mitgliedstaaten
undlediglich
sechs
zu
neuen
Mitgliedstaaten
und
Beitrittländern.
A
rather
different
picture
emerges,
however,
whenwe
look
at
the
30
regions
across
all
27
countriescombined
where
the
relative
growth
rates
arestrongest,
as
24
of
these
are
in
the
EU-15
Member
States
and
just
six
in
the
new
Member
States
andcandidate
countries.
EUbookshop v2
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich,
wenn
man
die
Lebenserwartung
für
Männer
und
Frauen
getrennt
betrachtet.
A
somewhat
different
picture
emerges
when
the
life
expectancies
for
males
and
females
are
considered
separately.
EUbookshop v2
Was
die
Frage
nach
der
Abgabe
betrifft,
so
ist
das
etwas
ganz
anderes
und
ergibt
sich
nicht
unmittelbar
aus
dieser
Anfrage.
Firtstly,
the
European
Parliament
found
that
there
are
more
than
ten
different
import
systems
on
which
it
has
not
always
been
consulted.
EUbookshop v2
Ein
etwas
anderes
Aufsichtsproblem
ergibt
sich
jedoch
in
den
Systemen,
in
denen
die
Banken
sowohl
Anteilseigner
als
auch
Kreditgeber
der
Unternehmen
sind.
However,
there
is
a
somewhat
different
supervisory
problem
in
systems
where
banks
are
both
equity
owners
and
creditors.
EUbookshop v2
Ein
etwas
anderes
Bild
ergibt
sich
bei
genauerer
Betrachtung
des
vierteljährlichen
Anstiegs
des
Schuldenstands
in
nominalen
Werten.
A
closer
look
at
the
quarterly
growth
of
debt
in
nominal
value
paints
a
slightly
different
picture.
EUbookshop v2
Etwas
anderes
ergibt
sich
nicht
aus
den
von
den
Unternehmen
geäußerten
Befürchtungen,
zur
Finanzierung
des
Basistarifs
seien
Prämienerhöhungen
in
den
Normaltarifen
notwendig,
weshalb
die
Prämien
in
der
privaten
Krankenversicherung
insgesamt
überproportional
steigen
würden.
The
result
is
no
different
when
considering
the
fears
expressed
by
the
undertakings
that
in
order
to
finance
the
basic
rate,
premium
increases
are
necessary
in
the
normal
rates,
as
a
result
of
which
premiums
in
private
health
insurance
as
a
whole
will
rise
disproportionately.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
ergibt
sich
auch
nicht
aus
den
UNHCR-Richtlinien
vom
10.
Februar
2003
(a.a.O.).
Nor
is
anything
different
apparent
from
the
UNHCR
Guidelines
of
10
February
2003
(loc.
cit.).
ParaCrawl v7.1
Eine
etwas
andere
Darstellungsart
ergibt
sich
beim
Ausdrucken
von
Kurven
mit
Hilfe
einer
Digitalrechenanlage,
wobei
dann
zur
Ausgabe
ein
Drucker
entsprechend
gesteuert
werden
muß.
A
slightly
different
type
of
representation
is
achieved
when
printing
curves
by
a
digital
computer,
the
printer
having
to
be
controlled
accordingly
for
the
output.
EuroPat v2