Übersetzung für "Ethnischen herkunft" in Englisch

Eine Dosisanpassung aufgrund der ethnischen Herkunft ist nicht erforderlich.
No dose adjustment is necessary based on race.
ELRC_2682 v1

Seit 1990 erfassen die USA Daten zur ethnischen Herkunft.
Since 1990, the US has collected data on ethnic origins.
News-Commentary v14

Niemand in Europa sollte aufgrund seiner ethnischen Herkunft oder seiner Rasse diskriminiert werden.
In Europe, no one must face discrimination on account of their ethnic or racial origin.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind zahlreiche Diskriminierungen aufgrund der ethnischen Herkunft festzustellen.
Moreover, there is a great deal of discrimination on the basis of ethnic origin.
TildeMODEL v2018

Diskriminierung aufgrund der Rassenzugehörigkeit oder der ethnischen Herkunft führen.
While the Dutch legislator explicitly allowed for a space within the data protection Act for the processing of sensitive data, related in casu to ethnic origin, for the purposes of carrying out positive action aimed at combating the discrimination that is levelled against these groups, the abuse of these exceptions can lead to discrimination founded on race or ethnic origin.
EUbookshop v2

Millionen von Menschen werden täglich aufgrund ihrer Rasse oder ethnischen Herkunft diskriminiert.
Racial and ethnic discrimination are a daily reality for millions of people.
ParaCrawl v7.1

Diskriminierung aufgrund der ethnischen oder rassischen Herkunft ist sowohl inner- wie außerhalb des Arbeitsmarkts verboten.
Discrimination on the basis of ethnic or racial origin is forbidden both in the labour market and outside it.
Europarl v8

Die Menschen in dieser Region haben ungeachtet ihrer ethnischen Herkunft ein Recht auf Frieden und Stabilität.
People in this region have the right to peace and stability regardless of their ethnic origin.
Europarl v8

Oder einige einen Vertrauensbonus bekommen und andere nicht, je nach ihrer nationalen oder ethnischen Herkunft.
Some are given the benefit of the doubt and others are not, depending on their national or ethnic origin.
Europarl v8

Millionen von Menschen wurden aufgrund ihres Glaubens, ihrer ethnischen Herkunft und ihrer politischen Überzeugungen ermordet.
Millions of people were killed because of their religion, their ethnic background and their political beliefs.
Europarl v8

So sind auch in den amerikanischen Nachrichtenprogrammen im Fernsehen Nachrichtensprecher und -sprecherinnen jeglicher ethnischen Herkunft vertreten.
Similarly, anchormen and anchorwomen from all ethnic backgrounds populate American television news programs.
News-Commentary v14

Die Unterschiede bezüglich der ethnischen Herkunft (z. B. weiß und nicht weiß) waren gering.
Reductions in HbA1c were similar across different subgroups including renal impairment, age, gender and body mass index, while differences between races (e.g. White and non-White) were small.
ELRC_2682 v1

Die Unterschiede bei der ethnischen Herkunft (z. B. Weiße und Nicht-Weiße) waren gering.
Reductions in HbA1c were similar across different subgroups including renal impairment, age, gender and body mass index, while differences between races (e.g. White and non-White) were small.
ELRC_2682 v1

Die erste betrifft die Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft am Arbeitsplatz und andernorts.
The first tackles discrimination on the grounds of race or ethnic origin in the workplace and outside.
TildeMODEL v2018

Sie reichten Klage gegen die Schule ein, da diese Schüler nach ihrer ethnischen Herkunft trenne.
They filed a lawsuit, in which the school was accused of segregating students based on their ethnic origin.
GlobalVoices v2018q4

Die Antirassismusrichtlinie soll andererseits Menschen/Gruppen einer bestimmten Rasse oder ethnischen Herkunft vor Diskriminierung schützen.
The Racial Equality Directive, on the other hand, is meant to protect persons/groups that have a particular racial or ethnic origin from discrimination.
EUbookshop v2

Abgesehen von den ethnischen Türken unterschiedlicher Herkunft stellen die Kurden eine der größten ethnischen Gruppen.
Apart from ethnic Turks with various origins, Kurds are one of the major ethnic groups.
EUbookshop v2

Selbstverständlich darf es auch dort keine Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft geben.
Naturally, these too should be held free from discrimination based on race or ethnic origin.
Europarl v8

Die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft stellt eine Selbstverständlichkeit dar.
It goes without saying that the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin should be applied.
Europarl v8

Auch sie hatten die Unterschiede ihrer ethnischen und familiären Herkunft in die Universalität eines Großreichs überführt.
They too had transcended ethnic and familial differences in the universality of a great empire.
ParaCrawl v7.1