Übersetzung für "Es wird beschlossen" in Englisch

Es wird auch beschlossen, Ziffer 4.4.2.2 entsprechend zu ändern.
It was also decided to adapt point 4.4.2.2 accordingly.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die Hinzufügung in Ziffer 3.2.6 vorzunehmen.
It was agreed to be added to point 3.2.6.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die nachstehenden Studiengruppen mit folgender Zusammensetzung einzusetzen:
The following appointments and study groups were decided:
TildeMODEL v2018

Es wird einstimmig beschlossen, dass die Stellungnahme vertagt wird.
It was unanimously decided to postpone the opinion.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, diese Verfahrensweise auf den nächsten Plenartagungen zu erproben.
It was decided that the procedure would be test-run at the next few plenary sessions.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, diesen Punkt dem Präsidium zur Beschlussfassung vorzulegen;
It was decided to put this point to the Bureau for a decision;
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, dieses Ver­fahren auf den nächsten Plenartagungen auszuprobieren.
It was decided that the procedure would be test-run at the next few plenary sessions.
TildeMODEL v2018

Es wird einstimmig beschlossen, den Informationsbericht den anderen Institutionen zu übermitteln.
By unanimous vote, it was agreed that the information report would be sent to the other institutions.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die für den 10. Dezember vorgesehene Sitzung abzusagen.
It was decided to cancel the meeting scheduled for 10 December.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die Sitzung am 6. Juli 2010 abzusagen.
It is decided that the section of 6 July 2010 will be cancelled.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die Sondierungsstellungnahme auf der Plenartagung im September zu erörtern.
It was decided that the exploratory opinion should be put to a debate at the September plenary.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die Stellungnahme auf der Plenartagung im September zu erörtern.
It was decided that the opinion should be put to a debate at the September Plenary.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, dass Herr Guièze an diesem Seminar teilnehmen soll.
It was decided that Mr Guièze would attend the abovementioned event.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, dass Herr Olsson an dieser Konferenz teilnehmen soll.
It was decided that Mr Olsson would attend the abovementioned event.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, den neuen Text als Fußnote aufzunehmen.
It was decided to include the additional text as a footnote.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, den Satz in die Fußnote aufzunehmen.
It was decided that the sentence would be inserted as a footnote.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, in der nächsten Sitzung eine ausführlichere De­batte zu führen.
It was decided to hold a more extensive debate at the next meeting.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, Tagesordnungspunkt C3 direkt nach Punkt A zu erörtern.
It was agreed to discuss item C3 immediately after item A.
TildeMODEL v2018

Es wird ebenfalls beschlossen, dass die Verhandlungen in Brüssel stattfinden.
It provided all but one of the reports used in the negotiations (1).
EUbookshop v2

Es wird beschlossen, die Exekutivorgane der Gemeinschaften zu fusionieren.
It was therefore decided to merge the executive bodies of the Communities.
EUbookshop v2

Es wird beschlossen, dass eine 2. Etage und das Dach aufgestockt werden.
We decided, that a 2nd floor should be buildt and to add the roof.
ParaCrawl v7.1

Es wird einstimmig beschlossen, die Union Awards zu vergeben.
It is unanimously decided to award the Union Awards on this occasion. .
ParaCrawl v7.1

Es wird u.a. beschlossen, eine Partei-Zeitung, Die Suidwes Afrikaner, herauszugeben.
The decision is taken to establish a new newspaper, Die Suidwes Afrikaner.
ParaCrawl v7.1

Es wird außerdem beschlossen, dass jedweder Antrag auf Sachleistungen der Haushalts­gruppe zur Prüfung vorzulegen ist.
It was also decided that any request for a contribution in kind would be submitted to the Budget Group for examination.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, den Vorsitzenden der Kontaktgruppe in der nächsten Sitzung zu wählen.
It was decided to postpone this item until the next meeting.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, am 19. Dezember eine außerordentliche Sitzung des CCMI-Vorstands in Prag abzuhalten.
It was decided to hold an extraordinary CCMI bureau meeting in Prague on 19 December.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, das Wort "Sprecher" durch "Sachverständige" zu ersetzen.
It was decided to replace the word "spokespersons" with "experts".
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, dass der Berichterstatter bis zur Plenartagung im April Änderungen vornimmt.
It was decided that the rapporteur would table amendments for the April plenary session.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, dass Enrico GIBELLIERI die beiden Vorschläge in einem Antrag zusammenführt.
It is decided that Mr Gibellieri merges the two requests into one.
TildeMODEL v2018