Übersetzung für "Es wäre eine gute idee" in Englisch
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
eine
gute
Idee,
einen
Plan
auszuarbeiten
...
In
my
opinion,
it
would
be
good
to
draw
up
a
plan
...
Europarl v8
Es
wäre
eine
ziemlich
gute
Idee,
das
Gesetz
aufrechtzuerhalten.
I
think
the
law
would
be
a
really
good
thing
to
keep.
TED2013 v1.1
Es
wäre
sicher
eine
gute
Idee,
nochmals
im
Bad
nachzusehen.
It
might
be
a
good
idea
if
you
had
another
look
in
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Vater
meinte,
es
wäre
eine
gute
Idee.
Father
thought
it'd
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
eine
gute
Idee,
auch
eure
Freundin
mitzunehmen.
It
might
be
a
good
idea
to
pack
up
your
friend,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
gute
Idee,
wenn
Sie
das
täten.
It
would
be
a
very
good
idea
if
you
did.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
eine
gute
Idee,
dem
Beklagten
weitere
Fragen
zu
stellen?
Wouldn't
it
be
a
good
idea
if
we
recall
the
prisoner
and
asked
him
a
few
questions?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
eine
gute
Idee,
wenn
Sie
nach
Ihrer
Frau
schickten.
Perhaps
it
would
be
a
good
idea
if
you
sent
for
your
wife.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
eine
gute
Idee,
wenn...
Perhaps
it
would
be
a
good
idea
to
set
aside
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke,
vielleicht
wäre
es
eine
gute
Idee.
That
makes
me
think
that
it
might
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
eine
gute
Idee.
You
know,
I
thought
it
was
a
good
idea
when
Charlie
pitched
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
es
wäre
eine
gute
Idee,
da
raufzugehen
und...
We
thought
it'd
be
a
really
good
idea
to
go
and
sit
up
there,
and...
OpenSubtitles v2018
Ethan
dachte,
es
wäre
eine
gute
Idee.
Ethan
thought
it
would
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Sagte
nicht,
es
wäre
eine
gute
Idee,
aber
vielleicht
unsere
beste.
I
didn't
say
it
was
a
good
idea,
but
it
may
be
our
best.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sicher
eine
gute
Idee,
guten
Willen
zu
zeigen.
It
might
be
worth
extending
the
hand
of
goodwill.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
wäre
eine
gute
Idee.
I
think
it
would
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
eine
gute
Idee.
I
thought
it
was
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wäre
vielleicht
eine
gute
Idee,
wenn
du
weniger
online
ausgibst.
Um...
and
it
might
be
a
good
idea
if
you
curbed
your
online
spending.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
eine
gute
Idee,
den
Wasserfall
hinunterzuspringen.
I
thought
it
was
a
good
idea
to
dive
off
this
waterfall--
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
gute
Idee
für
die
Fabrik.
We
think
it'd
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
gute
Idee,
deine
Kräfte
zu
sammeln.
But
now
you
mention
it,
gathering
your
strength
might
not
be
a
bad
idea.
OpenSubtitles v2018
Jason
meint,
es
wäre
eine
gute
Idee.
Jason
said
he
thought
it
would
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Jason
meint,
es
wäre
eine
gute
Idee,
den
Cowboy
zu
treffen?
Jason
thought
it
would
be
a
good
idea
for
me
to
go
see
the
Cowboy.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
eine
gute
Idee,
wenn
ich
bei
Ihnen
wohnen
würde.
In
a
true
home.
That's
why
I'm
thinking
it
might
be
a
good
idea
if
I
lived
with
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
es
eine
gute
Idee,
in
die
Zukunft
zu
investieren.
Perhaps
now
would
be
a
good
time
to
invest
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
eine
gute
Idee,
ein
Dabo-Mädchen
mitzunehmen.
Maybe
it
would
be
wise
to
take
a
dabo
girl
along
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
eine
gute
Idee,
das
Zeitungsgeschäft
kennenzulernen.
I
thought
it
would
be
a
good
idea
if
I
learned
how
to
run
it.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wäre
eine
gute
Idee,
wenn
wir
vorher
ein
bisschen
feiern.
I
thought
it'd
be
a
good
idea
for
us
to...
to
go
out
and
celebrate
first.
OpenSubtitles v2018