Übersetzung für "Es verdient haben" in Englisch

Sie haben es verdient, sie haben es verdient,
You deserve it, you deserve it.
OpenSubtitles v2018

Wir geben Ihnen das erst, wenn Sie es verdient haben.
We can't just hand that over to you until we're sure you deserve it.
OpenSubtitles v2018

Weil du glaubst, es nicht verdient zu haben?
Because you don't feel deserving of it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur die getötet, die es verdient haben.
I've only killed those who deserve it.
OpenSubtitles v2018

Nicht für diejenigen, die es verdient haben, sie zu beherrschen.
Not to those deserving enough to wield it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin höflich zu denen, die es sich verdient haben.
I afford courtesy to those in my good graces. You've fallen short.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie es verdient haben?
What if they deserved it?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, es verdient zu haben, weil du überlebt hast.
You do it because you think you deserve it. For surviving.
OpenSubtitles v2018

Bevor du es weißt, wirst du es verdient haben, zu überleben.
Before you know it, you'll deserve to survive.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unser Geld verbraucht, bevor wir es verdient haben.
This is not a simple business and this is therefore an area in which there is scope for improve ment.
EUbookshop v2

Ich mag es verdient haben, aber was ist mit den anderen?
Maybe I only got what I deserved, but what about the others?
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn er es verdient hat, haben Sie keine Gerechtigkeit geübt.
Because even if he got what he deserved, what you gave him wasn't justice.
OpenSubtitles v2018

Leute, die es verdient haben, dass man sie verpetzt.
People who probably deserved to be snitched on.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen Menschen... selbst wenn sie es nicht unbedingt verdient haben.
We help people, even when they don't necessarily deserve it.
OpenSubtitles v2018

Egal, ob sie es verdient haben oder nicht.
Whether they deserve it or not.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, nicht ehe Sie es sich verdient haben.
Sorry, not till you've earned it.
OpenSubtitles v2018

Rette uns, die wir es am wenigsten verdient haben.
Redeem us! Return to your flock us who least deserve it.
OpenSubtitles v2018

Selbst, wenn sie es verdient haben, verletzt zu werden.
Even if they deserve to get hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir beide wissen, dass sie es verdient haben.
I think we both know, they had it coming.
OpenSubtitles v2018

Der Duke tötet einen Haufen Indianer, die es echt verdient haben.
This is where the Duke kills a bunch of Indians who are really asking for it.
OpenSubtitles v2018

So gut, wie sie es verdient haben.
About as good as they oughta be.
OpenSubtitles v2018

Paten sind die einzigen Männer, die es sich verdient haben...
Trusties is the only kind of men that's earned...
OpenSubtitles v2018

Nur die, die es verdient haben.
Only those who have it coming.
OpenSubtitles v2018

Weil sie es verdient haben, verdammt noch mal.
Because they fucking deserved it, didn't they?
OpenSubtitles v2018

Einfach nur Leute, die es verdient haben.
No, just people... who had it coming.
OpenSubtitles v2018

Tja, manche Leute loben Kinder, obwohl sie es nicht verdient haben.
Well, some people praise children even when they don't deserve it.
OpenSubtitles v2018

Ganz davon abgesehen, dass meine Kerle es verdient haben.
Not to mention my guys deserved it.
OpenSubtitles v2018