Übersetzung für "Es tut mir wirklich sehr leid" in Englisch
Es
tut
mir
wirklich
sehr
Leid.
Oh,
I
do
apologize
for
the
disturbance.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid...
I'm
really
terribly
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid.
Look,
I'm...
I'm
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ponty,
es
tut
mir
wirklich
sehr
Leid.
Ponty,
I'm
terribly
sorry.
I
really
don't
know
what
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
Leid,
aber
es
ist
nicht
meine
Entscheidung.
I'm
sorry,
dear
boy.
I'm
so
terribly
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkenne
es
jetzt
und
es
tut
mir
wirklich
sehr
leid.
I
REALIZE
THAT
AND
I'M
SORRY.
TRU
LY
I
AM.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
Leute.
I'm
really,
really
sorry,
guys!
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid
für
Sie,
Detective
Burkhardt.
I
feel
real
sorry
for
you,
Detective
Burkhardt.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
von
deinem
aktuellen
Zustand
zu
hören.
I
really
am
very
sorry
to
hear
about
your
current
condition.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
was
Nick
gestern
Abend
passiert
ist.
I
feel
really
bad
about
what
happened
to
Nick
last
night.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
Sir.
I
truly
apologize,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
das
mit
Anna.
I'm
really
sorry
about
Anna.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
dir
das
anzutun..."
I'm
very
very
sorry
to
do
this
to
you...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich...
sehr
leid.
I'm
really...
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid,
was
außerhalb
dieses
Krankenhauses
geschehen
ist.
I
am
truly
sorry
for
what
happened
outside
that
hospital.
OpenSubtitles v2018