Übersetzung für "Es schwer haben" in Englisch
Du
wirst
es
sowieso
schwer
haben,
da
reinzukommen.
You're
gonna
have
a
tough
time
getting
in
there
as
it
is.
OpenSubtitles v2018
Eine
so
reizvolle
Frau
wie
du
müsste
es
nicht
schwer
haben,
Nadine.
Well,
a
woman
as
enchanting
as
you
shouldn't
have
trouble,
Nadine.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
schwer
haben,
aber
sie
schaffen
es.
They'll
have
a
rough
time.
but
they'll
make
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
es
nicht
so
schwer
haben
müssen.
You
didn't
have
to
worry.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sehe
schon,
mit
lhnen
werde
ich
es
sehr
schwer
haben.
It
looks
like
you're
going
to
give
me
a
hard
time.
OpenSubtitles v2018
Broussard
wird
es
sehr
schwer
haben,
zu
operieren.
Broussard's
gonna
have
a
very
hard
time
operating.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
schwer
haben,
unsere
Fragen
ohne
ihn
zu
beantworten.
He'll
have
a
hard
time
answering
our
questions
without
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wirst
du
es
mal
schwer
haben,
was
weiß
ich
schon?
I
don't
know,
you
might
have
a
tough
go
of
it.
What
do
I
know?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
schwer
haben,
mich
vor
all
diesen
Zeugen
umzubringen.
You'll
have
a
hard
time
killing
me
with
all
these
witnesses.
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
schwer
haben
mit
ihm.
Hardly
the
life
and
soul
of
the
party.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
schwer
haben,
diese
Jägerin.
She's
gonna
have
it
tough,
that
slayer.
OpenSubtitles v2018
Mann,
den
muss
es
ja
schwer
getroffen
haben.
Boy,
life
really
kicked
the
hell
out
of
him,
huh?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
der
Floren
wird
es
ein
bißchen
schwer
haben
ohne
Finger.
As
he's
missing
fingers
it
would
be
a
bit
difficult
to
hold.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
es
ziemlich
schwer
und
haben
Ihre
Gefühle
für
sich
behalten.
So
you
had
to
get
tough
right
out
of
the
gate.
Shut
down
your
emotions.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
es
immer
schwer
haben.
And
they'd
be
doomed
forever.
OpenSubtitles v2018
Da
werden
Sie
es
schwer
haben.
It'll
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Der
neue
Vorsitzende
der
Verhandlungsgruppe
für
die
Landwirtschaft
wird
es
schwer
haben.
There
is
a
hard
time
coming
for
the
new
president
of
the
negotiation
group
on
agriculture
TildeMODEL v2018
Ich
bin
Suzanne,
dazu
programmiert,
es
schwer
zu
haben.
I'm
Suzanne,
designed
to
be
annoyed.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
es
verdammt
schwer
haben.
And
he's
gonna
have
a
devil
of
a
time
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
schwer
gehabt
haben,
du
Arme.
Things
must
have
been
hard
for
you,
poor
one.
OpenSubtitles v2018
Werham
wird
es
schwer
haben,
sie
abzuwehren.
Werham
will
struggle
to
hold
them
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Plattform
gut
verteidigt
wird
könnte
es
ein
Team
schwer
haben.
If
the
platform
is
well-defended,
an
assault
team
might
run
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Deine
Familie
muss
es
schwer
haben.
It
must
be
very
difficult
for
your
loved
ones.
OpenSubtitles v2018
Anfangs,
Commander
Maddox,
war
es
schwer,
Freundschaften
zu
haben.
Initially,
Cmdr
Maddox,
I
found
it
hard
to
maintain
friendships.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Mütter
werden
es
schwer
haben,
das
zu
verstehen.
Most
mothers,
though,
are
going
to
have
a
hard
time
understanding.
OpenSubtitles v2018
Darum
sollen
sie
es
schwer
haben!
Therefore
shall
they
have
it
hard!
ParaCrawl v7.1
Ob
es
die
Frauen
schwer
haben
in
einer
vermeintlichen
Männerdomäne?
Do
women
have
a
hard
time
in
an
allegedly
male
domain?
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
schwer
zu
haben,
einen
Pornostar
auf
Ihrem
Bett.
And
it's
tough
to
have
a
pornstar
on
your
bed.
ParaCrawl v7.1