Übersetzung für "Es schwer haben" in Englisch

Du wirst es sowieso schwer haben, da reinzukommen.
You're gonna have a tough time getting in there as it is.
OpenSubtitles v2018

Eine so reizvolle Frau wie du müsste es nicht schwer haben, Nadine.
Well, a woman as enchanting as you shouldn't have trouble, Nadine.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es schwer haben, aber sie schaffen es.
They'll have a rough time. but they'll make it.
OpenSubtitles v2018

Du hättest es nicht so schwer haben müssen.
You didn't have to worry.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sehe schon, mit lhnen werde ich es sehr schwer haben.
It looks like you're going to give me a hard time.
OpenSubtitles v2018

Broussard wird es sehr schwer haben, zu operieren.
Broussard's gonna have a very hard time operating.
OpenSubtitles v2018

Er wird es schwer haben, unsere Fragen ohne ihn zu beantworten.
He'll have a hard time answering our questions without it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wirst du es mal schwer haben, was weiß ich schon?
I don't know, you might have a tough go of it. What do I know?
OpenSubtitles v2018

Du wirst es schwer haben, mich vor all diesen Zeugen umzubringen.
You'll have a hard time killing me with all these witnesses. I don't care.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es schwer haben mit ihm.
Hardly the life and soul of the party.
OpenSubtitles v2018

Sie wird es schwer haben, diese Jägerin.
She's gonna have it tough, that slayer.
OpenSubtitles v2018

Mann, den muss es ja schwer getroffen haben.
Boy, life really kicked the hell out of him, huh?
OpenSubtitles v2018

Obwohl der Floren wird es ein bißchen schwer haben ohne Finger.
As he's missing fingers it would be a bit difficult to hold.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten es ziemlich schwer und haben Ihre Gefühle für sich behalten.
So you had to get tough right out of the gate. Shut down your emotions.
OpenSubtitles v2018

Die werden es immer schwer haben.
And they'd be doomed forever.
OpenSubtitles v2018

Da werden Sie es schwer haben.
It'll take a while.
OpenSubtitles v2018

Der neue Vorsitzende der Verhandlungsgruppe für die Landwirtschaft wird es schwer haben.
There is a hard time coming for the new president of the negotiation group on agriculture
TildeMODEL v2018

Ich bin Suzanne, dazu programmiert, es schwer zu haben.
I'm Suzanne, designed to be annoyed.
OpenSubtitles v2018

Und er wird es verdammt schwer haben.
And he's gonna have a devil of a time doing it.
OpenSubtitles v2018

Du musst es schwer gehabt haben, du Arme.
Things must have been hard for you, poor one.
OpenSubtitles v2018

Werham wird es schwer haben, sie abzuwehren.
Werham will struggle to hold them back.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Plattform gut verteidigt wird könnte es ein Team schwer haben.
If the platform is well-defended, an assault team might run into trouble.
OpenSubtitles v2018

Deine Familie muss es schwer haben.
It must be very difficult for your loved ones.
OpenSubtitles v2018

Anfangs, Commander Maddox, war es schwer, Freundschaften zu haben.
Initially, Cmdr Maddox, I found it hard to maintain friendships.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Mütter werden es schwer haben, das zu verstehen.
Most mothers, though, are going to have a hard time understanding.
OpenSubtitles v2018

Darum sollen sie es schwer haben!
Therefore shall they have it hard!
ParaCrawl v7.1

Ob es die Frauen schwer haben in einer vermeintlichen Männerdomäne?
Do women have a hard time in an allegedly male domain?
ParaCrawl v7.1

Und es ist schwer zu haben, einen Pornostar auf Ihrem Bett.
And it's tough to have a pornstar on your bed.
ParaCrawl v7.1