Übersetzung für "Es schmerzt" in Englisch

Es schmerzt, aber es ist ein Schmerz, den wir aushalten können.
It hurts, but we can live with it, and I think we shall get over it in time.
Europarl v8

Schmerzt es, wenn du atmest?
Does it hurt when you breathe?
Tatoeba v2021-03-10

Es schmerzt, dies sagen zu müssen, doch es ist die Wahrheit.
It hurts to have to say this, but it's the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist fest in einer zusammengepressten Verkrampfung und es schmerzt entsetzlich.
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful.
TED2013 v1.1

Ja, es schmerzt seit einer Woche.
Yes, it's been sore for over a week.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt mich mehr, als es ihm weh tut.
It hurt me more than it did him.
OpenSubtitles v2018

Schalten Sie es aus, bitte, es schmerzt meine Augen.
Turn it off please. It hurts my eyes.
OpenSubtitles v2018

Je schöner alles ist, desto mehr schmerzt es ohne dich.
Because the more beautiful everything is the more it'll hurt without you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo ich es sehe, schmerzt es.
Now I see it, it hurts.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt mich, lhre Illusion zu zerslören.
Oh, it pains me deeply to have to disillusion you on that score.
OpenSubtitles v2018

Aber es schmerzt immer noch ein wenig, wenn ich sitze.
But it still hurts a little when I sit down.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt mich, so zu reden.
It pains me to talk like this.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich bewege, schmerzt es weniger.
It hurts less when I move around.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt uns, wenn andere wegen unserer Fehler leiden.
We feel pain when others suffer for our mistakes.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt mich, wenn du krank bist und phantasierst.
It hurts me when you're ill and fanciful.
OpenSubtitles v2018

Karel, es schmerzt richtig, so glücklich zu sein.
Oh, Karel, it's so painful to be so happy.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich so sehr, dass es schmerzt.
I want you so bad, I'm in pain half the time.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt mich, sie auf einem so schönen Gesicht zu sehen.
It pains me to see it in so beautiful a face.
OpenSubtitles v2018

Das Licht- es schmerzt meine Augen.
Oh, that light hurts my eyes.
OpenSubtitles v2018

Wenn es morgen noch schmerzt, melde ich Sie beim Zahnarzt an.
If it still pains you tomorrow, I'll call and arrange an appointment.
OpenSubtitles v2018

Carol, es schmerzt meine Lippen, das zu sagen.
Carol, it hurts my lips to say it.
OpenSubtitles v2018

Du erkennst das nicht, aber es schmerzt mich wirklich, zuzusehen.
You don't realize it, but this really does hurt me to watch.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt, dass du mich nicht unterstützt.
And it hurts my feelings when you're not supportive.
OpenSubtitles v2018

Es schmerzt mich, es zu sagen, aber Thomas hat recht.
It pains me to say it, but Thomas is right.
OpenSubtitles v2018