Übersetzung für "Es schmerzt" in Englisch
Es
schmerzt,
aber
es
ist
ein
Schmerz,
den
wir
aushalten
können.
It
hurts,
but
we
can
live
with
it,
and
I
think
we
shall
get
over
it
in
time.
Europarl v8
Schmerzt
es,
wenn
du
atmest?
Does
it
hurt
when
you
breathe?
Tatoeba v2021-03-10
Es
schmerzt,
dies
sagen
zu
müssen,
doch
es
ist
die
Wahrheit.
It
hurts
to
have
to
say
this,
but
it's
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
fest
in
einer
zusammengepressten
Verkrampfung
und
es
schmerzt
entsetzlich.
It's
fixed
in
a
clenched
spasm
and
it's
excruciatingly
painful.
TED2013 v1.1
Ja,
es
schmerzt
seit
einer
Woche.
Yes,
it's
been
sore
for
over
a
week.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
mich
mehr,
als
es
ihm
weh
tut.
It
hurt
me
more
than
it
did
him.
OpenSubtitles v2018
Schalten
Sie
es
aus,
bitte,
es
schmerzt
meine
Augen.
Turn
it
off
please.
It
hurts
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Je
schöner
alles
ist,
desto
mehr
schmerzt
es
ohne
dich.
Because
the
more
beautiful
everything
is
the
more
it'll
hurt
without
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
ich
es
sehe,
schmerzt
es.
Now
I
see
it,
it
hurts.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
mich,
lhre
Illusion
zu
zerslören.
Oh,
it
pains
me
deeply
to
have
to
disillusion
you
on
that
score.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
schmerzt
immer
noch
ein
wenig,
wenn
ich
sitze.
But
it
still
hurts
a
little
when
I
sit
down.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
mich,
so
zu
reden.
It
pains
me
to
talk
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
bewege,
schmerzt
es
weniger.
It
hurts
less
when
I
move
around.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
uns,
wenn
andere
wegen
unserer
Fehler
leiden.
We
feel
pain
when
others
suffer
for
our
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
mich,
wenn
du
krank
bist
und
phantasierst.
It
hurts
me
when
you're
ill
and
fanciful.
OpenSubtitles v2018
Karel,
es
schmerzt
richtig,
so
glücklich
zu
sein.
Oh,
Karel,
it's
so
painful
to
be
so
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
so
sehr,
dass
es
schmerzt.
I
want
you
so
bad,
I'm
in
pain
half
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
mich,
sie
auf
einem
so
schönen
Gesicht
zu
sehen.
It
pains
me
to
see
it
in
so
beautiful
a
face.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht-
es
schmerzt
meine
Augen.
Oh,
that
light
hurts
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
morgen
noch
schmerzt,
melde
ich
Sie
beim
Zahnarzt
an.
If
it
still
pains
you
tomorrow,
I'll
call
and
arrange
an
appointment.
OpenSubtitles v2018
Carol,
es
schmerzt
meine
Lippen,
das
zu
sagen.
Carol,
it
hurts
my
lips
to
say
it.
OpenSubtitles v2018
Du
erkennst
das
nicht,
aber
es
schmerzt
mich
wirklich,
zuzusehen.
You
don't
realize
it,
but
this
really
does
hurt
me
to
watch.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt,
dass
du
mich
nicht
unterstützt.
And
it
hurts
my
feelings
when
you're
not
supportive.
OpenSubtitles v2018
Es
schmerzt
mich,
es
zu
sagen,
aber
Thomas
hat
recht.
It
pains
me
to
say
it,
but
Thomas
is
right.
OpenSubtitles v2018