Übersetzung für "Es ist also" in Englisch
Es
ist
also
nichts
weiter
als
eine
politische
Geste
und
Wunschdenken.
It
is
therefore
nothing
more
than
a
political
gesture
and
wishful
thinking.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
völlig
neue
Situation.
So
that
is
a
completely
new
situation.
Europarl v8
Es
ist
also
ein
Prozeß
der
Konsultation
zur
Ausarbeitung
besserer
Vorschläge.
It
is,
therefore,
a
consultation
procedure
on
the
drafting
of
better
proposals.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
grundlegende
Reform
der
Fischereipolitik
vonnöten.
That
means
that
a
fundamental
reform
of
fisheries
policy
is
essential.
Europarl v8
Es
ist
also
deutlicher,
den
Genuß
von
Alkohol
einfach
zu
verbieten.
It
would
be
much
clearer
simply
to
ban
drinking.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
gute
Entschließung.
So,
it
is
a
good
resolution.
Europarl v8
Unsere
Absicht
ist
es
also
nicht,
die
PPV
zu
schwächen.
Therefore,
our
intention
is
not
to
weaken
the
JPA.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es
also,
diese
Unterschiede
zu
verringern.
Our
job
then
is
to
reduce
these
differences.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
gute
Botschaft
an
die
Gewaltopfer
und
besonders
an
Frauen.
It
therefore
sends
a
positive
message
to
the
victims
of
violence
and
to
women
in
particular.
Europarl v8
So
wichtig
ist
es
ihnen
also,
uns
zuzuhören.
So
much
for
how
important
they
think
it
is
to
listen
to
us.
Europarl v8
Es
ist
also
notwendig,
die
neue
Entwicklung
positiver
zu
sehen.
We
have
to
deal
with
new
development
in
a
more
positive
way.
Europarl v8
Es
ist
also
an
der
Zeit,
zur
Tat
zu
schreiten.
But
now
we
need
action
not
words.
Europarl v8
Es
ist
also
Zeit,
diese
Worte
aufzugreifen
und
in
Taten
umzusetzen.
In
conclusion,
it
is
time
to
take
these
words
and
translate
them
into
action.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
entschlossene
Reaktion
der
Europäischen
Union
erforderlich.
The
European
Union
must
therefore
be
resolute
in
its
response.
Europarl v8
Es
ist
also
keine
Zeit
zu
verlieren.
There
is,
therefore,
no
time
to
lose.
Europarl v8
Es
ist
also
keineswegs
so,
dass
das
hier
das
erste
gewesen
wäre.
This
one
was
therefore
by
no
means
the
first.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
Aussprache
über
Mikrofinanzierung
und
nicht
über
das
Fortschrittsprogramm.
This
is
a
debate
on
microfinance
and
not
on
the
Progress
programme.
Europarl v8
Es
ist
also
offensichtlich,
dass
die
Union
hier
eingreifen
kann.
It
is
very
clear
that
the
Union
can
intervene
here.
Europarl v8
Es
ist
also
nicht
notwendig,
sie
zu
deckeln.
So
there
is
no
need
to
cap
them.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
positive
Botschaft.
It
must
therefore
be
a
positive
message.
Europarl v8
Es
ist
also
gut
bekannt,
daß
wir
diesen
Fall
prüfen.
So
it
is
well
known
that
we
are
looking
into
this
case.
Europarl v8
Es
ist
also
keine
Frage
von
Gerüchten,
sondern
ein
echtes
Problem.
So
it
is
not
a
question
of
rumours,
it
is
a
real
problem.
Europarl v8
Es
ist
also
ein
gutes
Instrument.
So
it
is
a
good
tool.
Europarl v8
Es
ist
also
zunächst
ihre
eigene
Entscheidung,
eine
solche
Barriere
abzubauen.
So
it
is
up
to
them
to
break
down
the
barriers.
Europarl v8
Es
ist
also
ein
sehr
wertvoller
Versuch.
It
is
therefore
a
very
valuable
attempt.
Europarl v8
Es
ist
also
nicht
alles
negativ.
So
not
everything
is
negative.
Europarl v8
Es
ist
also
öffentlich
zugänglich
und
noch
nicht
unsere
Stellungnahme.
So
it
is
public;
it
is
available.
It
is
not
yet
our
opinion.
Europarl v8
Es
ist
also
wichtig,
daß
wir
uns
hier
konzentrieren
und
nicht
verzetteln.
So
it
is
important
that
we
concentrate
on
these
and
do
not
dissipate
our
energies.
Europarl v8
Es
ist
also
wichtig,
diesen
sozio-ökonomischen
Aspekt
stärker
herauszustellen.
It
is
important
that
we
develop
this
socio-economic
potential.
Europarl v8