Übersetzung für "Es herrscht ruhe" in Englisch

Es herrscht Ruhe, für den Rest der Reise stellt sich Müdigkeit ein.
Calm reigns and tiredness comes over them for the rest of the trip.
ParaCrawl v7.1

Beim Gehen wird der Puffer einfach auf die Stockspitzen gesteckt - und es herrscht Ruhe!
When walking the buffer is simply plugged into the pole tips - and it is calm!
ParaCrawl v7.1

Die Uferstraße ist in der Nebensaison kaum befahren und es herrscht eine himmlische Ruhe.
The Uferstraße is barely used in the low season and there is a heavenly peace.
ParaCrawl v7.1

Das Ambiente lädt zum entspannen ein und es herrscht eine unglaubliche Ruhe und Gelassenheit.
The atmosphere invites you to relax and there is an incredible peace and serenity.
ParaCrawl v7.1

Von der Hostatgeria Sant Salvador hat man eine wunderschöne Aussicht und es herrscht herrliche Ruhe.
You have a splendid view from the hotel Hostatgeria Sant Salvador and it is very calm.
ParaCrawl v7.1

Majestätisch ragen die Eiskögel in den wolkenlos blauen Himmel, Wiesen und Felder liegen unter einer herrlich glitzernden Schneedecke, und es herrscht friedliche Ruhe.
Majestic protrude Eiskogel in the cloudless blue sky, meadows and fields lie under a wonderful peace .
ParaCrawl v7.1

Es herrscht nur Ruhe.
There is only peace.
ParaCrawl v7.1

Doch kaum sind die Touristen am späten Nachmittag wieder weg, kehrt hier oben auch wieder der Almfrieden ein und es herrscht eine unbeschreibliche Ruhe.
But as soon as the tourists are in the late afternoon away, returns up here again the Almfrieden a look and feel and an indescribable peace.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht absolute Ruhe.
There is absolute stillness.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht eine wohltuende Ruhe, die morgens durch die tschilpenden Vögel 'gestört' wird, die Sie wecken.
There is a wonderful peace, which is "disrupted" in the mornings by the tweeting birds that wake you.
ParaCrawl v7.1

Der Zimmerservice ist kostenlos , die Einrichtung ist elegant und komfortabel, und es herrscht Ruhe und Frieden, da es wichtig ist, sich im Urlaub gut auszuruhen.
Room service is free , the furnishings are elegant and comfortable, and there is peace and tranquility, because it is important to rest well on vacation.
CCAligned v1

Es herrscht himmlische Ruhe.
There is a heavenly peace.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht herrliche Ruhe!
There is wonderful silence!
ParaCrawl v7.1

Es herrschte eine gespenstische Ruhe im Basislager.
There was an eerie silence in the base camp.
ParaCrawl v7.1

Es herrschte absolute Ruhe und man fühlte sich wie in der Guten Alten Zeit.
It was very quiet and like in the good old days.
ParaCrawl v7.1

Es herrschte tatsächlich Ruhe, erst langsam stieg der Geräuschpegel wieder, erreichte aber nicht mehr das Niveau von vorher.
There actually was silence, the noise level rose only slowly again, but didn’t reach the previous level anymore.
ParaCrawl v7.1

Es herrschte betretene Ruhe.
There was a shocked silence.
CCAligned v1

Es herrschte noch Ruhe vor dem leichten Wind, der die Gesellschaft in den kommenden Jahren bewegen sollte.Die Deutsche Lufthansa eröffnete mit einem Flug von Hamburg nach München den Linienverkehr und ließ Phantasien von Reisen in die weite Welt aufkeimen.
There was still calm before the light wind that would move society in the coming years.Deutsche Lufthansa opened the scheduled service with a flight from Hamburg to Munich and let the fantasies of travel to the wide world sprout up.
ParaCrawl v7.1