Übersetzung für "Es half" in Englisch

Ich wusste, dass es half, depressive Episoden abzuwehren.
I knew that helped stave off depressive episodes.
TED2020 v1

Ich betete immer um Besserung, aber es half nichts.
I'd feel bad and pray and pray, but it didn't do no good.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber bei Dünkirchen half es.
No, but it served us well at Dunkirk.
OpenSubtitles v2018

Ich merkte, dass es nicht half, den Kummer zu unterdrücken.
I found it wasn't any good to resist grief.
OpenSubtitles v2018

Auf eine Art half es mir wirklich meine Stimme zu finden.
It really helped me find my voice, in a way.
OpenSubtitles v2018

Ich half, es aus dem All zurückzubringen.
You know, I helped bring that thing back from space.
OpenSubtitles v2018

Grimm war es, der mir half zu überleben.
Grimm was the one who helped me survive.
OpenSubtitles v2018

Als ich im Gefängnis war, half es mir oft durch schwere Zeiten.
It got me through a lot of tough times when I was in prison.
OpenSubtitles v2018

Und es... half mir später im Leben auch bei anderen Dingen.
It helped me a lot, later in my life.
OpenSubtitles v2018

Es half auch nicht, wie russische Turner durch NY zu springen.
Besides, you leaping around the city like a Russian gymnast didn't exactly help.
OpenSubtitles v2018

Doch ich war es, der dir half, diesen Typen zu kriegen.
SCOTTY: I was though, when I was helping you bring that-- - Dude.
OpenSubtitles v2018

Es half auch bei Asthma und wurde nur für Asthma weiterentwickelt.
Yeah, it also worked well on asthma. It was redeveloped solely for asthma.
OpenSubtitles v2018

Es half mir, heute viele Menschen zu retten.
It helped me save a lot of people today.
OpenSubtitles v2018

Es half mir, auf der Streif noch härter zu trainieren.
It helped me to train harder on the Streif.
OpenSubtitles v2018

Es half meinem Körper, das Serum zu absorbieren, zu stabilisieren.
Helped my body absorb the serum, stabilize.
OpenSubtitles v2018

Es half nicht viel, Tyler in den Rücken zu stechen.
Now, stabbing Tyler in the back didn't help much.
OpenSubtitles v2018

Es half den Frauen, den Schrecken des Reservats zu entkommen.
I saw it help women escape the horrors of the reservation.
OpenSubtitles v2018

Es half nicht, dass Sie drei offizielle Beschwerden eingereicht haben.
It didn't help that you filed three formal complaints.
OpenSubtitles v2018

Half es, dass es im Spiel keine Konsequenzen gibt?
Did the fact that there were no consequences help you?
OpenSubtitles v2018

Es half nicht gegen die Schmerzen.
It didn't help the pain.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten, es half ihnen dabei, bei Bewusstsein zu bleiben.
In other words, it helped them stay conscious.
OpenSubtitles v2018

Es half mir sogar gegen meine Wutanfälle.
It's even helped me with some of my own anger issues.
OpenSubtitles v2018

Es half, dass die Männer mir meinen Job leicht machten.
It helped that the men made my job easy.
OpenSubtitles v2018

Anfangs mochte ich es, es half mir, nicht so viel nachzudenken.
At first I liked it, it allowed me to stop thinking.
OpenSubtitles v2018

Es half dir, aber es musste dann amputiert werden.
It helped you, but then it had to come off.
OpenSubtitles v2018

Es half, Beweismaterial gegen Cahill zusammenzutragen.
Well, it helped build the case against cahill
OpenSubtitles v2018