Übersetzung für "Es gab hinweise" in Englisch

Es gab Hinweise auf die Reform der GAP.
References were made to the reform of the CAP.
Europarl v8

Doch trotz intensiver Recherchen gab es lediglich Hinweise auf die Namensherkunft.
Despite intensive research, there are only clues to the origins of the name.
WMT-News v2019

Es gab Hinweise auf eine Reversibilität nach Ende der Behandlung.
There was evidence of reversibility upon cessation of treatment.
EMEA v3

Es gab allerdings keine Hinweise auf eine teratogene Wirkung.
Teratogenic effects have, however, not been demonstrated.
EMEA v3

Es gab keine Hinweise auf Nierentoxizität bei Affen und Zwergschweinen.
There was no indication of kidney toxicity in monkeys or minipigs.
ELRC_2682 v1

Hierbei gab es keine Hinweise auf Mutagenität, Chromosomenbrüche oder Kanzerogenität.
However, these tests were performed separately with valsartan and hydrochlorothiazide, and produced no evidence of mutagenicity, chromosomal breakage or carcinogenicity.
ELRC_2682 v1

Es gab keine Hinweise auf eine übermäßige Gesamtmortalität.
There was no evidence of an overall excess mortality.
ELRC_2682 v1

Es gab keine Hinweise auf einen Rebound-Effekt für Blutdruck oder PRA.
With cessation of treatment, blood pressure gradually returned towards baseline levels over a period of several weeks, with no evidence of a rebound effect for blood pressure or PRA.
EMEA v3

Bei Mäusen gab es Hinweise auf erhöhte Post-Implantationsverluste.
In mice there was evidence of increased post- implantation loss.
EMEA v3

Es gab keine Hinweise auf eine Wechselwirkung mit diesen gleichzeitig verabreichten Arzneimitteln.
There were no indications of an interaction with these concomitantly administered medicinal products.
EMEA v3

Bei Ratten gab es Hinweise auf leichte Schilddrüsenhormonstörungen durch Bosentan.
The re was evidence for a mild thyroid hormonal imbalance induced by bosentan in rats.
EMEA v3

Es gab keine Hinweise auf einen Unterschied im Risiko zwischen den geprüften NSAH.
There was no evidence of a difference in risk between the NSAHs evaluated.
EMEA v3

Es gab keine Hinweise auf systemische Reaktionen.
There was no evidence for systemic reactions.
ELRC_2682 v1

Es gab Hinweise auf eine Abnahme der Häufigkeit bei wiederholter Anwendung von Voriconazol.
There was evidence of attenuation with repeated doses of voriconazole.
ELRC_2682 v1

Außerdem gab es keine Hinweise auf unerwartete Sicherheitsbedenken.
In addition there was no evidence of unexpected safety concerns.
ELRC_2682 v1

Es gab keine Hinweise auf eine Interaktion mit NSARs.
Interaction with NSAIDs has not been suggested.
ELRC_2682 v1

In Langzeitstudien an Mäusen und Ratten gab es keine Hinweise auf Kanzerogenität.
There was no evidence of any carcinogenicity in life long studies in mice and rats.
ELRC_2682 v1

Es gab keine Hinweise auf eine neu einsetzende Autoimmunkrankheit.
There was no evidence of new onset autoimmune disease.
EMEA v3

Es gab keine Hinweise für ein genotoxisches Potential.
There was no evidence of genotoxic potential.
EMEA v3

In Tierstudien gab es keine Hinweise auf Auswirkungen von Targocid auf die Fruchtbarkeit.
Studies in animals reproduction have not shown evidence of fertility problems.
ELRC_2682 v1

Es gab keine Hinweise auf Karzinogenität bei Mäusen.
No evidence of carcinogenicity was seen in mice.
ELRC_2682 v1